1016万例文収録!

「常昭」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 常昭に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

常昭の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

後に剃髪して常昭と号した。例文帳に追加

Later, he became a Buddhist monk with the name Josho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年(和15年)に関東鉄道総線より購入。例文帳に追加

It was purchased in 1940 from the Kanto Railway Joso Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東久邇宮家の粟田彰(粟田彰和15年10月25日)例文帳に追加

Akitsune AWATA of the Higashikuninomiya family (Akitsune AWATA, October 25, 1940)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天台宗住院門跡行の弟子となり、叔父でもあった慈の後を受けて住院門跡となる。例文帳に追加

He became a disciple of the Tendai sect Joju-in Temple's monzeki (in this case, a successor of a temple who is a member of the Imperial Family) Gyosho, and succeed his uncle, Jisho, as the monzeki of Joju-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和11年6月相撲は尋小学校の正課授業となった。例文帳に追加

In June 1936, sumo was added to the regular curriculum of primary schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、和に入り現在の場所にあった念寺に統合された。例文帳に追加

In the Showa period, the temple merged with Jonen-ji Temple that once stood in the current location.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和25年4月1日 徳川美術館勤職員として勤務開始。例文帳に追加

Since April 1, 1950, he started working for the Tokugawa Art Museum as a full time staff.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸宮:和天皇第二皇子の陸宮正仁親王(現当主)により創設。例文帳に追加

Hitachinomiya: established by Imperial Prince Hitachinomiya Masahito, the second imperial prince of Emperor Showa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年(和25年)6月の第2回参議院議員通選挙に全国区で出馬し当選。例文帳に追加

In June 1950 he stood in the national constituency for the second regular election for the House of Councillors and won a seat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また宇和島周辺では和30年代には日的に「鯛めし」としか呼ばれていなかった。例文帳に追加

In the Uwajima area, it was normally known just as 'Tai Meshi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

楽庵開山堂・堂、客殿(普門院)、塔司寮(書院)、庫裏、楼門、鐘楼、裏門例文帳に追加

Joraku-an Kaisando, Shodo, Kyakuden (guest hall) (Fumonin), Tassuryo (reception building), Kuri (priest's living quarters or kitchen), Romon gate, Bell tower, Uramon (rear gate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、貞明皇后、和天皇、香淳皇后は非に熱心であったという。例文帳に追加

However, Empress Teimei, Emperor Showa and Empress Kojun are said to have been very keen on the rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和天皇にも面白さを紹介、弟の陸宮などとも対局したと言われる。例文帳に追加

Not only he explained to the Emperor Showa how interesting the game is, but also he is said to have played Mah-jong with his younger brother, Hitachi-no-miya and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1952年(和27年)務取締役製作本部長として製作の前線に立つ。例文帳に追加

In 1952, he stood at the forefront of production as the managing director and chief general manager of the production department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年(和25年)9月4日-1時50分頃に停電が復旧したため、初発から平運転を実施。例文帳に追加

September 4, 1950: As a power failure was restored at 1:50, normal operation was resumed with the first train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐紀子妃の薨去によって武彦王は精神に異をきたし、和7年、予備役に編入された。例文帳に追加

Because of Princess Sakiko's death, Prince Takehiko suffered from mental illness, and he was placed in reserve duty in 1932.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和32年に敦賀市から水戸市磐町の磐神社に移築された鰊蔵が、平成元年に回天神社境内に再移築された。例文帳に追加

The nishin-gura Storehouse, which was moved from the Tsuruga City to the Tokiwa jinja Shrine in Tokiwa-cho, Mito City in 1957, was again moved to the precincts of the Kaiten-jinja Shrine in 1989.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1890年(明治23年)開会の第1回通会から、1946年(和21年)開会の第92回通会まで、議員総数は250名から400名程度で推移した。例文帳に追加

The number of councilors fluctuated between 250 and 400 from the first ordinary Diet session in 1890 and the ninety-second ordinary Diet session in 1946.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日月神示(ひつきしんじ)は神典研究家で画家でもあった岡本天明、1897年(明治30年)明治30年–1963年(和38年)和38年に「国立尊」(別名、国之立神)と呼ばれている高級神霊より自動書記によって降ろされたとされる神示、神典である。例文帳に追加

Hitsuki Shinji is the Divine Revelation that Tenmei OKAMOTO (1897-1963), a painter and a Shintoist, claimed to have received from a holy spirit called 'Kuninotoko Tachinokami' (国常立尊 or ) by automatic writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和初期には宗派を超えて、仏教の有名な著作やことばは、社会人・教養人の識とされていたことがわかる。例文帳に追加

This shows that the famous literary works and phrases of Buddhism were common sense for a member of society and the educated person beyond the religious schools in the early Showa era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この悲劇的伝承は、和四十四年水上勉によって「名塩川」と題して小説化され、非な好評を受けた。例文帳に追加

This tragic tradition was novelized with a title of 'Najio-gawa River' by Tsutomu MIZUKAMI in 1969, and enjoyed a great reputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語として「漫画」という言葉が使われ始めたのは和時代からで、それまでは「ポンチ」や「鳥羽絵」、「狂画」、「戯画」などと呼ばれていた。例文帳に追加

It was the Showa period that the word 'manga' started to be used as the daily language and it had been called such as 'ponchi', 'tobae', 'kyoga' and 'caricature' before that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、この場面は上演されず、戦後でも、わずかに和43年(1968年)に国立劇場で十七代目中村勘三郎が演じたくらいである。例文帳に追加

This part is usually not performed, and in the postwar period, only Kanzaburo NAKAMURA the seventeenth performed it in 1968 at the National Theater of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不改典を天智元年制定の近江令とするのは、大正から和初期の通説であった。例文帳に追加

Regarding Fukai-no-Joten/ Fukaijoten as Omi-Ryo instituted in the first year of the era of Tenchi had been a commonly accepted theory from the Taisho period to the early Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1932年(和7年)に起きた五・一五事件で犬養毅首相が暗殺され、憲政の道が崩壊すると、この傾向も強まっていった。例文帳に追加

When Prime Minister Tsuyoshi INUKAI was assassinated in the May 15th Incident in 1932 and the way of constitutional politics was collapsed, the trend was strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小学校(じんじょうしょうがっこう)は、明治時代から和初期にかけての初等教育機関の名称。例文帳に追加

Jinjo shogakko was a name for institutions of elementary education from the Meiji period to early Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1941年(和16年)の国民学校令により、国民学校が設置され、尋小学校・高等小学校は消滅した。例文帳に追加

Kokumin gakko (national schools) were established by the National School Order in 1941, and jinjo shogakko and koto shogakko were put to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内田吐夢(うちだとむ、本名・次郎、1898年4月26日-1970年8月7日)は、大正・和期の映画監督である。例文帳に追加

Tomu UCHIDA (real name Jojiro; April 26, 1898 - August 7, 1970) was a Japanese film director active during the Taisho and Showa periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いと前後して、戦国大名・白河義親、石川光、岩城隆が次々と政宗に服属した。例文帳に追加

Before and after this battle, feudal lords such as Yoshichika SHIRAKAWA, Akimitsu ISHIKAWA and Tsunetaka IWAKI yielded to Masamune one after another, and served under him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(和26年)4月1日河辺村、周枳村、三重村、吉村、口大野村、奥大野村が合併し、大宮町となる。例文帳に追加

April 1, 1951: Kobe-mura, Suki-mura, Mie-mura, Tsuneyoshi-mura, Kuchiono-mura and Okuono-mura were merged to form Omiya-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば大本では、根本神である艮の金神は国之立神と同一神であるとされ、和19年和19年に千葉県成田市台方の麻賀多神社で岡本天明に降ろされた日月神示もこの神によるものとされる。例文帳に追加

For example, in Omoto, the root god, Ushitora no Konjin (the Golden God of the Northeast), was considered the same god as Kuninotokotachi no Kami, and the Hitsuki-shinji reveal which occurred to Tenmei OKAMOTO on June 10, 1944 at the Makata-jinja Shrine in Daikata, Narita City, Chiba Prefecture, was also believed to have been by this god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川越市教育委員会による1971年(和46年)から1975年(和50年)にかけての発掘調査によって、平安時代末期から戦国時代にかけての堀や井戸、住居などの遺構が検出され、『新編武蔵風土記稿』が上戸村楽寺の挿絵として描いた河越館跡のほぼ全容が解明されるに至った。例文帳に追加

The excavation conducted by the Kawagoe Board of Education between 1971 and 1975 unearthed remains of the moat, well and dwellings dating from the end of the Heian period until the Sengoku Period, and virtually clarified the Kawagoe-yakata remains illustrated in the illustration of Uwado Village's Joraku-ji Temple in "Shinpen Musashi Fudo Kiko."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、かつて伊藤真乗が再興した、一住坊宝院は、戦時下、先代住職の後継が出征し戦死したため後住なく、戦後まもなく廃寺となり、中世以来継がれた法灯は青梅市最古の古刹、塩船観音に吸収された(和27年1952)。例文帳に追加

Incidentally, in , which had once been restored by Shinjo ITO, there was no priest to succeed after the successor to the former chief priest went to war, so that the temple was abolished after the war, , which had been passed down since the medieval period, was absorbed into Shiofune Kannon, the oldest temple in Ome City (1952).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和21年(1946年)に制定された旧規定では、正装に袿袴(けいこ/足の甲までの長さの切袴と言う袴と袿のセット)、礼装に白い袿袴か水干、装に水干が定められていたが、袿袴姿は豪華だが非に動きにくかったため、和62年に新しい規定が発表され現在に至る。例文帳に追加

Although keiko (a type of female formal outfit: a set of kiribakama (a instep-length Japanese skirt) and uchigi (or uchiki, a Japanese garment worn mostly inside a coat)) for formal attire, white keiko or suikan (a non-starched garment worn ordinarily in ancient Japan) for ceremonial attire, and suikan for everyday attire were provided in the old code enacted in 1946, the new code was published in 1987 because it was very difficult to move wearing keiko despite its gorgeousness, which has continued to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを踏まえて火葬日本の火葬に立ち戻るなら、その儒教の国(唐)から渡来した仏教の僧道が、日本における火葬の嚆矢となったことは非に興味深い事実といえる。例文帳に追加

Looking back to cremation in Japan, where cremation is widely practiced, it is very interesting that the Buddhist monk Dosho, who came to Japan from a Confucian country (Tang) played a pivotal role in the spread of cremation in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和10年(1935年)12月28日神宝が秦真次(皇道派の実質リーダーの真崎甚三郎の腹心でもあった)の手により東京市・靖国神社の遊就館の松田太館長にたくされた。例文帳に追加

On December 28, 1935, the sacred treasures were given to Tsuneta MATSUDA, who was chief of Yushukan of the Yasukuni Jinja Shrine in Tokyo by Shinji HATA (who was also a close confidant of Jinzaburo MAZAKI, the actual leader of Kodo-ha - Imperial Way' faction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平調 万歳楽、三台塩、裹頭楽、甘州(雅楽)、五楽、越天楽、勇勝、慶徳(雅楽)、王君(雅楽)、老君子、小娘子、皇麞、夜半楽、扶南(雅楽)、春楊柳、想夫恋(雅楽)(相府蓮)、陪臚※(唐楽だが舞は右方)例文帳に追加

Hyojo tone: Manzairaku, Sandaien, Katoraku, Kanshu (Gagaku), Gojoraku, Etenraku, Yojo, Keitoku (Gagaku), Oshokun (Gagaku), Rokunshi, Koroji, Ojo, Yahanraku, Funan (Gagaku), Shunyoryu, Sofuren (Gagaku) (Soburen), Bairo* (Togaku music with dance in Uho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1928年(和3年)の即位の礼で調製した十二単は、この「板引き加工」も贅沢であるとして通の生地から調製されるようになり、この慣行が現在まで続いている。例文帳に追加

However, uchiginu made by 'itahiki' was still considered very luxury, so at the accession ceremony of Emperor Showa of 1928 when the juni-hitoe was prepared, the uchiginu was made of plain materials; since then uchiginu have been made of plain materials until the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお通二・八・九段目は上演されないが、和49年(1974)国立劇場において、逆に二・八・九段目だけを上演するという試みがあった。例文帳に追加

Although acts two, eight and nine are usually not performed, an attempt was made in 1974 to perform only acts two, eight and nine at the National Theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国宝や重要文化財の建築物の修復などで著名な宮大工には、西岡一や佐々木嘉平、松浦次(俗に大工の人間国宝といわれる、文化財保存技術者)などがいる。例文帳に追加

Miyadaiku renowned for the repair of buildings designated as National Treasures and Important Cultural Properties include Tsunekazu NISHIOKA, Kahei SASAKI, Shoji MATSUURA (commonly referred to as the human National Treasure of carpentry and a cultural property preservation engineer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、貞元_2年4月17日_(977年5月7日)に平は再び皇族に戻される事になり、正四位下から四品親王陸国親王任国に転じた。例文帳に追加

After that it was decided to take Akihira back into the Imperial family on May 7, 977, his position changed from Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) to Shihon (Fourth Order rank for Imperial Princes), Shinno-Ningoku (provinces whose gubernatorial posts were reserved as sinecures for imperial princes) of Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太后は通、皇后であった者に対する追号として用いられることはないが、孝明天皇の后であった英照皇太后、明治天皇の后であった憲皇太后には例外として用いられる。例文帳に追加

Usually, Kotaigo is not used as a posthumous title for a person who was an empress but, by way of exception, it is used for Empress Dowager Eisho who was the Empress of Emperor Komei and Empress Dowager Shoken who was the Empress of Emperor Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盤会(学習院女子部の同窓会)会長松平信子ら旧華族の女性たちの反発も強く、信子に対しては和天皇自ら了承を求めてようやく決着したとも言われる。例文帳に追加

Women of the former peerage, including Nobuko MATSUDAIRA, a chairman of the Tokiwa-kai Association (alumni association of The Gakushuin School Corporation Women's division), also opposed so strongly that the Emperor Showa personally got Nobuko's consent to solve the issue over the Crown Prince's marriage, it is reported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上村松園(うえむらしょうえん、本名:上村津禰(つね)(子(つねこ)とも)、1875年(明治8年)4月23日-1949年(和24年)8月27日)は、明治の京都府下京(しもぎょう)に生まれ育ち、女性の目を通して「美人画」を描いた日本画。例文帳に追加

Shoen UEMURA (real name: Tsune or Tsuneko UEMURA, April 23, 1875, - August 27, 1949), born and raised at Shimogyo, Kyoto Prefecture in the Meiji period, was a Japanese-style painter who drew 'Bijinga' ('Beautiful Woman Painting') from a woman's viewpoint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後和41年度より更に駅間距離が長い磐線に投入される事になるが、先に京浜東北線投入時の研究結果があったために、ディスクブレーキ付きにはしたものの、抜本的な性能に変化はなかった。例文帳に追加

They were then introduced in 1966 to the Joban Line on which distances between stations are long, and where no drastic amendments were made, other than installing disk brakes, thanks to the study results obtained when they were introduced to the Keihin-Tohoku Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1977年(和52年)の「竹本処分」強行を経て、沢田敏男総長時代には吉田寮など学生寮の閉鎖に向け「学生寮の正化」政策を進めた。例文帳に追加

After forcing through 'Takemoto shobun' (dismissal of associate professor Takemoto) in 1977, the president Toshio SAWADA implemented the policy of 'normalization of student dormitories' with the aim of abolishing student dormitories including Yoshida dormitory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、それまでは第16師団は京都市を衛戍地とする設師団であったが、1940年(和15年)7月に師団の衛戍地が満州となり、永久駐屯することが決まった。例文帳に追加

The Sixteenth Division made Kyoto City its permanent base, but it shifted to Manchuria in July 1940 and that became its permanent base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、金鵄勲章が廃止され、あわせて通の叙勲(現職官吏等への叙勲)もしばらく停止されたことから、和30年代まで生前叙勲は行われなかった。例文帳に追加

After WWII, since the Order of the Golden Kite was abolished and ordinary bestowal of an order, i.e., bestowal on incumbent officials, was suspended for a while, the medals for merit were not bestowed on the recipients in their lifetime until the 30s of the Showa era (1955-1964).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和20年(1945年)のポツダム宣言受諾を決めた御前会議を除き、天皇は通積極的な発言を行わなかったが、会議での決定には「聖断」としての権威が付与された。例文帳に追加

Except during the Gozenkaigi in 1945 for the acceptance of the Potsdam Declaration, the emperor basically remained silent, but still, decisions of the emperor at Gozenkaigi were treated as a 'Imperial decision.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ロ 時五百人を超える労働者を使用する事業場で、坑内労働又は労働基準法施行規則(和二十二年厚生省令第二十三号)第十八条各号に掲げる業務に時三十人以上の労働者を従事させるもの例文帳に追加

(b) Those workplaces regularly employing exceeding 500 workers, of which 30 or more workers are engaged in mineshaft work or work designated in the items of Article 18 of the Enforcement Ordinance of the Labour Standards Act (Ministry of Health and Welfare Ordinance No. 23 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS