1016万例文収録!

「建てつけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 建てつけの意味・解説 > 建てつけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

建てつけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

トランクリッドを車体に対して、高い組み付け精度で組み付けることができると共に、トランクリッドが自動で開閉する形式にも対応することができるトランクリッド用建て付け治具及びトランクリッドの取り付け方法を提供する。例文帳に追加

To provide a trunk lid fitting tool and a trunk lid mounting method in which a trunk lid can be assembled to a vehicle body with high assembling accuracy, and the trunk lid is also adaptable to an automatically opening/closing type. - 特許庁

工期の短縮を図ることができると共にサッシの取り付け精度を向上させることができ、加えて、建物が建て込んでいる場合にも取り付け作業をおこなうことができると共にコストダウンを図ることができることができるサッシの取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structure of a sash, which can shorten a construction period, can enhance mounting accuracy of the sash, allows mounting work to be executed even in an area crowded with buildings, and can reduce costs. - 特許庁

天守を野外復元できるだけの資料が揃っていても、鉄筋コンクリート構造の天守を建てざるをえないことが多く、建設大臣の特別認可を受けたり、白河小峰城の御三階櫓のように法の抜け穴を見つけなければ木造天守の建築は不可能であった。例文帳に追加

Therefore, it was, in many cases, unavoidable for Tenshu to be constructed in the reinforced concrete structure even if enough information to justify restoration of Tenshu was available, and it was only possible to construct wooden Tenshu by getting special permission of the Minister of Construction or by exploiting legal loopholes as in the case of Gosankai Yagura of Shirakawa Komine-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついで、横梁20を予め建て込んだ柱の接合部に揚重して、その端部を仕口11の接合部に当接させたのち、各ウエヴプレート31、32を重ねた接合部のボルト孔群にボルトを通し締め付けて横梁を取付ける。例文帳に追加

Then, the horizontal beam 20 is lifted to the previously built-up column joining part, and after allowing the end part to abut to a joining part of the joint 11, the bolts are inserted into and fastened to a bolt hole group of the joining part by superposing the respective web plates 31 and 32, and the horizontal beam is installed. - 特許庁

例文

段状になっている場所に建てるユニット建物であって、段状の下段に据え付けた第1建物ユニットと上段に据え付けた第2建物ユニットとの間の空間が利用し易く、しかも、大量生産し易いユニット建物を提供する。例文帳に追加

To provide a unit building which is installed on a stepwise space, in which a space between a first building unit installed on the stepwise lower stage and a second building unit installed on the upper stage can be easily used and mass produced with ease. - 特許庁


例文

引き違い開閉式サッシの自動開閉および手動開閉ならびに自動ロックのそれぞれが可能で、しかも、既に建て付けられている引き違い開閉式サッシのサッシ取付枠に後付けすることができるサッシ自動開閉用ユニットを得ることにある。例文帳に追加

To provide a unit for automatically opening and closing double sliding sashes, which enables the sashes to be opened and closed, both automatically and manually, and to be automatically locked and which can be posteriorly attached to the sash mounting frame of the sashes already installed. - 特許庁

掘削工具1により削孔Hを形成しつつケーシングパイプ2を建て込み、次いでこの掘削工具1にカッター11を取り付けてケーシングパイプ2内に挿入し、このカッター11によりケーシングトップ3の内径部3Aを切削して取り除く。例文帳に追加

The casing pipe 2 is built, while forming the bore hole H by a drilling tool 1; then a cutter 11 is attached to this drilling tool 1 and inserted to the casing pipe 2; and the inner diameter portion 3A of the casing top 3 is cut and removed by the cutter 11. - 特許庁

位置合わせ用ガイド治具6を用いて杭の縦継ぎを行う際に、建て込まれた下杭2の上部周面に縦アングル材7を、間隔を隔てて略平行に取り付け、その縦アングル材7の上下部間に環状アングル材5を取り付けて縦アングル材7を補強する。例文帳に追加

An annular angle 5 is attached between the upper and lower parts of the vertical angles 7 to reinforce the vertical angles 7. - 特許庁

ドアトリムのウエストフランジ部に取り付けられるドアインナーシールであって、建て付けバラツキ等が生じても、ドアウインドウガラスの昇降操作時、シールリップの巻き込みや異音発生等をなくし、ドアウインドウガラスの円滑な昇降操作性を確保する。例文帳に追加

To ensure smooth lifting operability of a door window glass by eliminating rolling-in of a seal lip and generation of noise at lifting operation of the door window glass even if variation of fitting or the like is generated in a door inner seal mounted to a waist flange part of a door trim. - 特許庁

例文

駅舎は3階建てで、2階・3階部分が日本初の女性専用ホテル「嵐山レディースホテル」となっていたが、2002年に営業を終了し、土産物屋、漬物屋、飲食店などが入った商業施設「嵐山駅はんなり・ほっこりスクエア」に改装され、2007年10月には全面改装された。例文帳に追加

The station building has three stories, and the Arashiyama Ladies Hotel, which was then Japan's first hotel exclusively for women, had occupied the second and third floors but in 2002 it ceased business and was converted into the commercial facilities 'Arashiyama Station Hannari-Hokkori Square,' which houses souvenir shops, Japanese pickle shops and restaurants; in October 2007, it was fully refurbished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

衝撃吸収ブラケット18は荷重作用時にエネルギー吸収のために必要な変形ストロークよりも嵩だかに形成されており、そのため必要ストロークを超える部分についてはビード26を設けることで変形ストロークを制限し、建て付け剛性の確保を図っている。例文帳に追加

The bracket 18 is formed with a larger bulkiness than the deformation stroke required to absorb the energy when a load is applied, and therefore the deformation stroke is limited by providing a bead part 26 for the portion exceeding the requisite stroke so as to secure the installing rigidity. - 特許庁

杭穴に建て込まれる鉄筋籠等の筒状建込体に極めて簡単に取り付けることができ、しかも偏芯を確実に防止することができる、場所打ちコンクリート杭工法における筒状建込体のためのスペーサを提供する。例文帳に追加

To provide a spacer for a tubular building up body in a method for constructing a cast-in-place concrete pile, which can be easily attached to the tubular building up body such as a reinforcement cage positioned in a pile hole, and which can surely prevent eccentricity. - 特許庁

次に、第(n+1)層の床の型枠を建て込んで、この型枠内にカーテンウォール1の第2外壁版ファスナー12に仮固定された第2床躯体ファスナー22を位置させるとともに、型枠内に第1床躯体ファスナーを取り付ける。例文帳に追加

Next, the form of a floor on the (n+1)th layer is built, the second floor skeleton fastener 22 temporarily fixed to the second exterior wall plate fastener 12 of the curtain wall 1 is positioned in the form, and the first floor skeleton fastener is installed in the form. - 特許庁

片引き戸20の開口部50に隣接する壁が内壁30、外壁40から成る2重壁構造であって、該両壁30,40間で格納スペース52を区画形成し、片引き戸20が開いたときに格納スペース52へ引き込まれるようにした片引き戸の建て付け構造10である。例文帳に追加

A wall adjacent to an opening part 50 of the single sliding door 20 is a double wall structure composed of an inner wall 30 and an outer wall 40, and the storage space 52 is partitioned and formed between both walls 30 and 40, and when the single sliding door 20 is opened, the door is pulled in the storage space 52. - 特許庁

その後、止水材32、33が取り付けられた止水鋼板30を、空隙41内に先行エレメント10側の部分が収容され、かつ、止水材32が止水鋼板30と空隙部形成部材40との間に介在するように建て込む。例文帳に追加

After that, a water cut-off steel plate 30 fitted with water cut-off materials 32 and 33 is erected in such a manner that a portion on the side of the leading element 10 is housed in the void 41 and that the water cut-off material 32 is interposed between the water cut-off steel plate 30 and the void portion forming member 40. - 特許庁

建物の外壁または内壁に形成された戸口開口に、戸口開口を開閉する目的で建て付ける引き戸において、引き戸を引いたときに形成される戸口開口の開口幅を引き戸の引き代より大きくし、大荷物の搬入、搬出や車椅子の通行を容易にする。例文帳に追加

To allow easy delivery of a large baggage as well as passage of a wheelchair by allowing an opening width of a doorway formed when a sliding door is to be larger than the sliding amount of the sliding door, related to the sliding door provided at a doorway opening formed on an exterior wall or an interior wall of a building for opening/closing the doorway. - 特許庁

スペーサ30の取付け位置は、先行鉄筋籠12を先行掘削溝10a内に建て込んだ際に、スペーサ本体30aの外周縁が、先行掘削溝10aの連結方向の溝壁面100aにそれぞれ近接するように設定する。例文帳に追加

The positions of the mounting of the spacers are set so that the outer peripheries of the spacer bodies 30a are brought near to ditch wall surfaces 100a in the connecting direction of a preceding excavated ditch 10a respectively when the preceding cage 12 is built into the preceding excavated ditch 10a. - 特許庁

よって、建て付けバラツキが生じても、ガラス昇降操作時、シールリップ22とドアウインドウガラス30との間の接触面積をほぼ一定に確保することができ、シールリップ22の巻き込みや異音発生等を未然に防止する。例文帳に追加

Accordingly, even if the variation of fitting is generated, a contact area between the seal lip 22 and the door window glass 30 can be ensured to the approximately constant degree at lifting operation of glass and rolling-in of the seal lip 22 and generation of noise are previously prevented. - 特許庁

本発明による建物内装構築方法は、一方の面4に金属層5を備えた金属層付きボード1Aを複数建て込んだ後に、この複数の金属層付きボード1Aの他方の面6により形成される壁紙取付面8に抵抗皮膜部20を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

In the building interior construction method, a plurality of boards 1A each provided with a metal layer 5 on one surface 4 are built, and then a resistance film part 20 is formed on the wall paper applying surface 8 formed by the other surface 6 of the plurality of boards 1A provided with the metal layer. - 特許庁

比較的少数の建物ユニットによる一階建てのユニット建物を据え付けるための基礎構造であって、設置が容易で、建物の撤去後、基礎の立上部が地上に突出せずにきれいな跡地が残る簡易基礎構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a simple foundation structure for installing a one-storied unit building composed of a relatively small number of building units, which facilitates installation and makes an even vacant lot remain without protruding a rising part of a foundation from the ground after removal of the building. - 特許庁

開き扉を建て付ける箇所が、たとえ開き扉と天井側の上枠部間に殆んど隙間のない場合であっても、開き扉を簡単に扉枠に吊り込むことのできる自閉手段を備えたピボットヒンジの吊り金具ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a suspension fitting unit of a pivot hinge provided with a self-closing means capable of hanging a hinged door into a door frame simply even if a section for constructing the hinged door has scarcely clearance between the hinged door and an upper frame part on a ceiling side. - 特許庁

例えば2階建てのような広い空間を有する鶏舎であっても、鶏舎内を均一に暖房することができ、かつ鶏舎内の作業スペースを広く確保することができるとともに、設置費用を低く抑えることができる鶏舎暖房システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a poultry house-heating system capable of uniformly heating even in a two-story poultry house having a large space, for example, securing a large working space in the poultry house, and restraining the setting cost. - 特許庁

三、建てようとする柱が、その柱が設置されなくてはならない正確な柱の位置に柱が設置されたと仮定し、現在基礎コンクリートに設置されている荷重支持兼レベル調整可能な製品等の位置をベースプレートの下部に表し、その位置に鋼材を取り付ける。例文帳に追加

Assuming that a column to be erected has been erected at an accurate column position where it must be erected, a position of a product or the like which is erected on a foundation concrete at present and can support a load and adjust the level is marked at the lower part of a base plate, and then, steel members are fixed at the positions. - 特許庁

熟練した大工職人に限らず、特に技術を持たない一般の作業者であっても、例えば障子、戸襖或いは引き戸等の建具を建て付けるための建付枠の各部の水平度及び垂直度を高精度で迅速かつ容易に測ることができる建付枠調整用治具を提供する。例文帳に追加

To provide a jig for adjusting a fitting frame capable of rapidly measuring the horizontality and verticality of each section of a fitting frame for fitting fittings such as a shoji door, one-side board fusuma door, a sliding door or the like easily even by a general worker particularly having no technique without limiting a skilled carpenter craftman. - 特許庁

三階建て住宅の建設に際して、設計図面を描く場合に重要な要素となる、間取り決定をスムーズに行い、かつ建築後に移り住んだ後においても満足して生活の出来るように間取りの決定を機械的に行うことが出来るシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a room arrangement deciding system capable of mechanically deciding the room arrangement which is an important element when a design drawing is to be drawn in the case where a three-story dwelling house is built, so that it can be smoothly carried out, and after moved into the house after completion, life can be satisfactory. - 特許庁

地盤中に建て込まれた土留め壁部材4において、下方に湾曲させて略U字形に鋼製線材11が取り付けられ、鋼製線材11は、土留め壁部材4が土水圧を受ける背面側へ向けて曲げ変形しようとする力が作用するように緊張力が導入されている。例文帳に追加

In the earth retaining wall member 4 erected in the ground, a steel rod material 11 is fitted to be bent downward and in a substantially U-shaped, and tension force is introduced into the steel rod material 11 to apply such force that the earth retaining wall member 4 bends and deforms toward the back side receiving the earth and water pressure. - 特許庁

天窓ユニットを取り付けても屋根パネルを特別に補強する必要がなく、長年月使用しても雨水が漏れることがなく、積雪地に建てても下方の部屋が暗くなったり透明板が破損しない天窓付きユニット建物と、天窓付きユニット建物の施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a unit building with a skylight window, in which a roof panel need not be reinforced particularly even when a skylight window unit is installed, rainwater does not leak even by a use for a prolonged term and a lower room does not darken and a transparent plate is not damaged even by an installation on a snowy land, and a method for constructing the unit building. - 特許庁

外壁パネル後付工法により建築された高層の建物10のエレベータホール11内に、建物10よりも若干高いタワー20を建て、タワー20の上端付近にタワー20に沿って降下することのできるマストクライミングタイプのクレーン30を取付ける。例文帳に追加

In the elevator hall 11 of the high-rise building 10 constructed by a construction method wherein an exterior wall is post-fitted, a tower 20 slightly higher than the building 10 is constructed and a mast-climbing type crane capable of descending along the tower 20 is mounted near the upper end of the tower 20. - 特許庁

これにより、リヤゲート30の建て付け精度のバラツキ等に起因してリヤゲート30とリヤゲート開口部10との相対位置等に誤差が生じた場合にも、当該誤差を長孔39bによって吸収することができ、当接面40aを隙間なく車体1側に当接させることができる。例文帳に追加

Thus, even if an error occurs in a relative position of the rear gate 30 and the rear gate opening 10, etc. caused by a variation of the construction accuracy of the rear gate 30 etc., the error can be absorbed by the long hole 39b and an abutment face 40a can be made abut on the vehicle body 1 side without a clearance. - 特許庁

第2-2-31 図は、円建てのみで輸出を行う企業の効果的な海外販路開拓の取組を示したものであるが、「現地向けの商品開発」、「研究開発を通じた自社製品の差別化」、「低価格品の充実」等の製商品面の取組を挙げる企業の割合が高い。例文帳に追加

Fig. 2-2-31 shows the efforts to explore overseas channels effectively made by enterprises doing export business solely on a yen basis. High proportions of enterprises pursue product-related strategies, includingdevelopment of products in response to local demand,” “differentiation of original products through R&D,” and “enhanced lineup of low-price products.”  - 経済産業省

あるいはまた鉄鼠は、比叡山で高僧の法力で現れた大猫に退治されたともいわれ、園城寺の「鼠の宮」に対して大猫を祀った「猫の宮」が、延暦寺の門前町として知られる近江国滋賀郡坂本郷の坂本(現・滋賀県大津市坂本(大津市))に、園城寺の方を睨みつけるように建てられ、今日に伝わっている。例文帳に追加

Also it is said that the Tesso was got rid of by a big cat which appeared by the power of Buddhism of a high priest at Mt. Hiei; and, against 'Nezumi no Miya' at Onjo-ji Temple, 'Neko no Miya' (the shrine sacred to cat goblin) was built at Sakamoto, Sakamoto-go, Shiga-gun, Omi Province (presently Sakamoto, Otsu City, Shiga Prefecture) known as the Monzen-machi (a temple town) of Enryaku-ji Temple, as if it were glaring down Enjo-ji Temple, which has been made known today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属枠部2aと樹脂枠部2bとを一体に結合した窓枠の内側に障子3を建て込んで構成されるサッシにおいて、上記樹脂枠部2bの互いに対向する枠材には取付溝41を形成し、網体30の両端をアタッチメント31を介して上記取付溝41に嵌合して固定した。例文帳に追加

In a sash framing structured by building a sash 3 at an inner side of a window framing formed by combining a metal frame portion 2a and a resin frame portion 2b together, attaching grooves 41 are formed to frame members opposing each other of the resin frame portion 2b and then both the ends of a screen body 30 are fitted to the attaching groove 41 through an attachment 31. - 特許庁

所定間隔をおいて建て付けられた複数の間柱2と当該間柱2の上端部間と下端部間にそれぞれ架け渡された上部横架材3および下部横架材4と間柱2と上部横架材3と下部横架材4とからなる軸組の両側に取り付けられた壁面材5とから構成する。例文帳に追加

This partition wall structure is composed of a plurality of studs 2 fitted at a predetermined interval, an upper horizontal member 3 and a lower horizontal member 4 respectively extended between upper end parts and between lower end parts of the studs 2, and a wall face material 5 installed on both sides of a framework composed of the studs 2, the upper horizontal member 3 and the lower horizontal member 4. - 特許庁

足利義満が大湯殿を建てた際、招かれた大名などが入浴する際に他者の衣服と間違えないよう家紋を付けた布に脱いだ衣服を包み、湯上りに際してこの布の上で装束を調えたという記録があり、この時用いられていた敷布が「風呂敷」と「平裹(平包)」の双方の役割を果たしていたものとしての最古の記録と考えられる。例文帳に追加

It is on record that Yoshimitsu ASHIKAGA constructed a big bathroom and invited Daimyo and so on, who wrapped up their clothes taken off in a piece of cloth attached with their family crest to avoid mixing up their clothes with others and after taking a bath put on their Shozoku (costumes) on the cloth, and the sheet used on that occasion are understood to be the oldest record of both roles of 'Furoshiki' and 'Hiratsutsumi' having been played.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柱に建て込み誤差が生じている場合でも目隠しパネルによって誤差を吸収して外壁面の連続性を保つことができ、しかも、柱に対するスタッドボルトの先行溶接及び目隠しパネルへの孔埋め作業をなくして作業の簡略化、コストの削減を図ることのできる外壁パネルの取付け構造を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structure of an outer wall panel capable of maintaining the continuation of an outer wall surface by absorbing errors by blind panels even if assembling errors occur in columns and simplifying operations and reducing cost by eliminating the prior welding of stud bolts to the columns and gap filling operation for the blind panels. - 特許庁

老朽化した2階建て木造住宅の1階を外壁外側で補強すること、木造住宅と耐震補強部材との接合部にダンパーを取り付けて地震力を吸収する構造機構とすること、耐力評価が容易な鉄骨部材を使用すること、全ての部材を人間の力で組み立て可能な寸法と重量に小型化すること、全て外部工事であり居住者の生活に影響を与えないこと、経済的で工期が短い工法であることである。例文帳に追加

Further, the construction method is economical and the period of construction is short. - 特許庁

本発明築造方法は、複数本の矢板を、これらの継手部どうしを結合しながら1列にして地盤に建て込んで、各結合した継手部にグラウト工を施し、その後、対となる2本の矢板にそれぞれ取付け板を互いに対向させて固着するとともに、それらの間に止水部材を張設することを内容としている。例文帳に追加

In the constructing method, a plurality of the sheet piles are built to a ground in a row, combining these mutual joint sections, grouting is executed to separately combined joint sections, and the mounting plates are made opposed mutually and fixed to a pair of the two sheet piles respectively, while the cutoff member is stretched between these mounting plates. - 特許庁

防水パンに鋼板パネル3を建て付けて浴室空間が形成される浴室ユニットであって、鋼板パネル3と同等の仕上面4aを有するつなぎ材4を用い、このつなぎ材4を連結具8,6,9により鋼板パネル3と連結して浴室空間を広げることができるように構成する例文帳に追加

This bathroom unit forming the bathroom space by constructing a steel plate panel 3 in a waterproof pan is constituted to widen the bathroom space by using a connection member 4 having a finish face 4a being equal to that of the steel plate panel 3 and connecting the connection member 4 with the steel plate panel 3 by connection devices 8, 6, 9. - 特許庁

交通振動など住宅に伝達される振動は、住宅の最も高い場所(屋上等)において揺れが大きくなることに鑑みて、三階建て住宅の屋上等に動吸振器を設置するとともに、振動吸収性の向上と住宅の強度、防水性等の確保を可能とした動吸振器の取付構造の実現を課題とする。例文帳に追加

To provide dynamic vibration absorber mounting structure improving vibration absorptivity and ensuring the strength and waterproofness of a house by installing a dynamic vibration absorber on the roof of a three-storied house in view of the fact that vibration such as traffic vibration transmitted to the house is intensified at the highest place of the house (such as the roof). - 特許庁

本発明は、例えば、外壁がカーテンウォールである建物において、上階の鉄骨工事とその下階における外壁の取付工事がほぼ同時並行する際に、上階の鉄骨建て方に伴う溶接火花の飛散を防止する火花受け装置に関し、確実に火花の飛散を防止することが課題である。例文帳に追加

To securely prevent the scattering of sparks by a spark shielding device which is adapted to prevent the scattering of soldering sparks involved in erection of steel skeletons of upper floors, when steel work for upper floors and installation work for an exterior wall of the lower floor are carried out simultaneously, in a building having a curtain wall of the exterior wall. - 特許庁

ユニット住宅4を構成する住宅ユニット1に、接合部11を有する竪樋9を予め持ち上げ可能に取付けておき、住宅ユニット1の建て方作業を行った後に、竪樋9を上へ押上げることにより、竪樋9と軒樋5との間または竪樋9どうしを接合するようにしている。例文帳に追加

A down pipe 9 having a junction 11 is liftably fitted to a house unit 1 constituting a unit house 4 in advance, the down pipe 9 is lifted upward after the erecting work of the house unit 1, then the down pipe 9 is connected to an eaves gutter 5, or the down pipes 9 are connected together. - 特許庁

トンネルの壁面に沿って支保工を建て込むための支保工建込み装置3について、支保工を挟持し又解放することが可能な挟持部21と、装置本体11に取り付けられ、挟持部21を保持するとともにこの挟持部21の装置本体11に対する角度及び/又は位置を変動させることが可能な腕部12,2とを備える。例文帳に追加

This timbering building-up device 3 builds up the timbering along the wall surface of a tunnel, and has a sandwiching part 21 for sandwiching or releasing the timbering and arms 12 and 2 installed in a device body 11, holding the sandwiching part 21 and varying the angle and/or position of the sandwiching part 21 to the device body 11. - 特許庁

直径が比較的小さくても第5構造部15の高さが比較的高いトラス骨格40を得、2階建てにするのに十五角形の布基礎や筒状構造物を不要とし、施工を比較的容易にしつつ、軽量かつ高強度のドームの特長が十分発揮されるドーム状建築物10を提供する。例文帳に追加

To provide a domy building 10 which obtains a truss skeleton 40 having a fifth structural part 15 set relatively high while having a diameter set relatively small, which does not require a quindecagonal continuous footing and a cylindrical structure so as to be constructed as a two-story building, and which sufficiently exerts the merits of a lightweight and high-strength dome, while making construction relatively easy. - 特許庁

支持構造体3は三角形の各頂点に相当する位置に支柱3aをそれぞれ建て付け、この3本の支柱3a,3a間に水平材3bと必要に応じて斜材3cをそれぞれ複数架け渡すことにより収容体3と同等の高さに構築し、その上端部にはコンクリート製の天板3dを設置する。例文帳に追加

In the support structure 3, a support column 3a is erected in the position corresponding to the top of a triangle and a plurality of horizontal members 3b and diagonals 3c are laid if necessary, between the three columns 3a to construct the same height with the container body 3 respectively and a top concrete cover plate 3d is put on the upper end. - 特許庁

ボックス状の骨組2と、このボックス状骨組2内に設けられた階段本体3と、骨組2に取り付けられた周囲仕切りパネル10とを備えた階段室ユニット1を予め工場等で製作し、この階段室ユニット1を現場に建て込んで、建物内部に階段室15を形成していく。例文帳に追加

A staircase unit 1 with a box-shaped framework 2, a step body 3 that is provided in the box-shaped framework 2, and a periphery partition panel 10 being mounted to the framework 2 is manufactured in a factor or the like in advance, the staircase unit 1 is built into a construction site, and a staircase 15 is formed inside a building. - 特許庁

本発明は、災害発生時の避難場所を含む地図情報及びその避難場所に関連する関連情報を有する災害時避難情報を蓄積したオリジンサーバHの識別情報を建て看板Aに表示しておき、その識別情報に基づいて、携帯型情報端末Kからインターネットを介して上記のオリジンサーバHにアクセスすることにより、そのオリジンサーバHに蓄積されている災害時避難情報を取得することを特徴としている。例文帳に追加

The identification information of an origin server H in which disaster evacuation information having map information including an evacuation place when a disaster occurs and relevant information relevant to the evacuation place is stored is displayed on a sign A, and the origin server H is accessed from a portable information terminal K through the Internet based on the identification information, so that disaster evacuation information stored in the origin server H is acquired. - 特許庁

例文

パッケージ型インフラ海外展開推進のための新たなファイナンス・メカニズム(平成22 年12 月)で、「23年度予算等で措置するもの」と定められたものについては、NEXI によるポンド建て特約を付した貿易保険の付保を通じて英国の洋上風力発電の権益を我が国企業が獲得(2012 年3 月)、JICA による海外投融資のパイロットアプローチ対象2 案件の審査終了(2011年10 月)、JBIC が日本政策金融公庫から独立(2012年4 月)といった進捗がみられた。例文帳に追加

For projects specified as appropriated in the budget for fiscal 2011 and others in the new finance mechanism for promoting overseas development of package-type infrastructure (December 2010),progress is seen in the following cases: A Japanese enterprise obtained rights for floating wind power generation in the United Kingdom through NEXI's trade insurance with special provision for the pound-denominated transactions (March 2012); JICA completed its examination for two projects of overseas investment and loans under the pilot approach (October 2011); and JBIC became independent from the Japan Finance Corporation (April 2012). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS