1016万例文収録!

「成征」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 成征に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

成征の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

夷の際には、夷大使(将軍)や東大使(将軍)が任命され、討軍が編された。例文帳に追加

For expeditions to fight barbarians, Seii Taishi (great general who subdues the barbarians) or Seito Taishi (great general who subdues the eastern barbarians) was appointed and Seitogun (expeditionary force) was organized under him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降は秀吉に従い、佐々政の越中伐や島津氏の九州伐などに参加した。例文帳に追加

Thereafter, Nobukatsu was obedient to Hideyoshi and participated in the conquest of Ecchu and Kyushu, which were ruled by Narimasa SASA and the Shimazu family, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれに水軍を編させて九州伐や小田原伐に参戦させた。例文帳に追加

And then Hideyoshi made each of them organize their own suigun and join the Kyushu Conquest and the conquest and siege of Odawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして、暴君はその王国の服に功した。例文帳に追加

Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. - Tatoeba例文

例文

このようにして、暴君はその王国の服に功した。例文帳に追加

Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.  - Tanaka Corpus


例文

しかし、夷大将軍義詮の拒否により立しなかった。例文帳に追加

However, the reconciliation was not accomplished due to refusal by Seii taishogun (literally, "great general who subdues barbarians") Yoshiakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安4年(1281年)の第二次遠(弘安の役)までには一部が完していた。例文帳に追加

Part of stone tsuiji was completed by the second expedition (Koan War) in 1281.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「あなたは早くもこの遠隊の功全体を危険にさらしたのですよ。例文帳に追加

"You have already imperilled the whole success of our expedition.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

もうひとつは、合戦は総大将頼俊が遠途中で失脚したため、事実上遠は中止され、果は中途半端に終わったとするもの。例文帳に追加

The other theory assumes that the expedition was called off because of the downfall of the supreme commander Yoritoshi, therefore the expedition was half-finished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

再度の討軍として、大伴弟麻呂と坂上田村麻呂の遠軍が編されたが、その交戦については詳細が伝わらない。例文帳に追加

As the second subjugation force, the expedition force of OTOMO no Otomaro and SAKANOUE no Tamuramaro was organized, but the details about how they engaged are not handed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本神話の神武東にある畿内のヤマト王権は、九州王朝内の豪族の一派が東してこれが立した。例文帳に追加

Yamato kingship in and around the capital in Jimmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) section of Japanese Mythology was established after a force of local ruling family in Kyushu dynasty had the eastern expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして、日本の出大名達は朝鮮を退去して日本へ帰国し、豊臣秀吉の画策した明遠、朝鮮服計画は功に至らぬまま、秀吉の死によって終結した。例文帳に追加

Thus, the daimyo that went to war from Japan withdrew and returned to Japan and the expedition to Ming and the conquest of Korea intended by Hideyoshi TOYOTOMI was not achieved and was ended by Hideyoshi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イタリアの愛国者で、シシリーとナポリの服がイタリア政府の形につながった(1807年−1882年)例文帳に追加

Italian patriot whose conquest of Sicily and Naples led to the formation of the Italian state (1807-1882)  - 日本語WordNet

延暦20年(801年)に遠に出て功を収め、夷賊(蝦夷)の討伏を報じた。例文帳に追加

In 801, he set out on a military expedition, which resulted in his victory against the barbarians (Ezo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も佐々政攻めや、九州伐に秀吉配下として従軍したが、1589年、56歳で死去。例文帳に追加

After that he also joined the attack on Narimasa SASSA and the Kyushu Conquest serving under Hideyoshi and died at the age of 56 in 1589.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争(1904-05年)の際、出兵士のために慰問用絵葉書が作された。例文帳に追加

During the Russo-Japanese War (1904-05), postcards with a portrait of geisha were made to comfort soldiers leaving for the front, and these postcards had become so popular even after the war that they were printed in quantity like a star's picture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夷大将軍徳川家光の薩摩藩桜田藩邸御の際は能を披露する。例文帳に追加

He performed Noh when Sakurada hantei (residence maintained by a daimyo in Edo) in the Satsuma domain of Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader), Iemitsu TOKUGAWA completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』立後、「三韓伐」によって朝鮮は日本の属国に入ったとされる。例文帳に追加

It is said that Korea became a dependency to Japan by 'Sankan-Saibatsu' after "Nihonshoki" was finished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夷大将軍の地位は東方の勢力を敗する使命を暗示するもので、その裏には義仲の頼朝に対抗する意図が推定されるが、義仲政権はごく短期の政権に終わった(ただし近年では、義仲が任官したのは「夷大将軍」ではなく、「東大将軍」とする説が有力となっている。例文帳に追加

The position of Seii Taishogun had a hint of a mission to punish the eastern forces, and Yoshinaka's hidden intent to oppose Yoritomo has been surmised from that, but the Yoshinaka government was over very shortly (in fact, in recent years the story that says Yoshinaka was not 'Seii Taishogun' but 'Seito Taishogun' is gaining ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし翌年の延暦7年(788年)3月21日(旧暦)、葛城は入間廣および紀真人とともに夷大将軍奈良・平安時代に任ぜられ、軍を率いて入する。例文帳に追加

On May 5, 788 or March 21 on the old calendar, in the following year, Kazuragi, together with 入間 and KI no Mahito, were ordered by seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Nara and Heian Period to go on a conquest leading the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の夷大将軍奈良・平安時代は正四位下紀古佐美、東副将軍は葛城と入間廣および紀真人であった。例文帳に追加

At this time, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Nara and Heian Period was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), KI no Kosami, and the seito vice-shogun were Katsuragi, 入間, and KI no Mahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、先年の四国伐と同様に九州伐が比較的短期間で終わったことは、三という有能な行政官僚が輜重を担当していたからだとも言われている。例文帳に追加

The expedition to Kyushu finished within a short period, as did the previous year's expedition to Shikoku, because Mitsunari, who was a talented leader of bureaucrats, had effectively managed the transport of military goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏は後醍醐天皇に時行討伐のための夷大将軍、総追捕使の任命を求めるが、後醍醐天皇は要求を退け、良親王を夷大将軍に任命した。例文帳に追加

Takauji requested from Emperor Godaigo that he be appointed Seii taishogun and sotsui hoshi (Inspector General) in order to suppress Tokiyuki's rebellion, but Emperor Godaigo side-stepped these requests and appointed Imperial Prince Narinaga Seii taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越中国の佐々政に対しても8月から伐を開始したが、ほとんど戦うこと無くして8月25日に政は剃髪して秀吉に降伏する。例文帳に追加

He started to capture Narimasa SASA of Ecchu province from August, but Narimasa did not protect and surrendered to Hideyoshi on August 25 by becoming a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保改革を推進した8代夷大将軍・徳川吉宗の下で作され、1742年(寛保2年)に仮完した。例文帳に追加

Kujigata-osadamegaki was developed and completed provisionally in 1742 under the eighth Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimune TOKUGAWA, who promoted Kyoho reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以後、五山の決定及びその住持の任免権は足利氏夷大将軍個人に帰するという慣例が立することになる。例文帳に追加

After this, it became customary that the right to specify gozan temples and to appoint or dismiss the chief priest of such temples resided with the seii taishogun (literally "great general who is to subdue the barbarians") of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府立当初は、夷大将軍足利尊氏は実弟の足利直義に民政と一部軍政を一任していた。例文帳に追加

At the beginning of the Muromachi bakufu, Seii taishogun (great general) Takauji ASHIKAGA entrusted his real younger brother Tadayoshi ASHIKAGA with a civil administration and a part of the military administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では平安時代、討軍を編するにあたり、三人以上の将軍を任ずる場合にその主将を大将軍として任じた。例文帳に追加

In Japan, the title Daishogun was used to designate the top commander to lead a "seitogun" (expeditionary force), when there were more than three generals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懐良は西将軍の職を良親王(後村上天皇皇子)に譲り筑後国矢部村で病没したと伝えられる。例文帳に追加

Kanenaga was said to have died of disease in Yabe-mura, Chikugo Province after he ceded the post of seisei shogun to the Imperial Prince Yoshinari (prince of Emperor Gomurakami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち日本武尊は熊襲討に行かせたことから、彼は万一務天皇に何かあった場合の予備だったらしい。例文帳に追加

Among them, since YAMATO Takeru no Mikoto was sent to an expedition against Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district), Iokiiribiko no miko was considered as a reserve in case something happened to Emperor Seimu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉没後は石田三方に与し、家康打倒の謀議に参加、水口にて会津伐へ向かう家康の暗殺を謀るも失敗した。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi, he served Mitsunari ISHIDA and participated in the plot to overthrow Ieyasu as well as in the unsuccessful assassination attempt at Minakuchi on Ieyasu, who was on his way to subjugate Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月26日に遠軍は兵船の調達に功し、義盛は北条義時、足利義兼らと豊後国へ渡った。例文帳に追加

On March 6, the expedition army succeeded in obtaining a ship, and Yoshimori went to Bungo Province with Yoshitoki HOJO and Yoshikane ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府立後、淡路守護に任じられ、南朝方の宇原氏を討した(立河瀬合戦)。例文帳に追加

When the Muromachi Government was established, he was appointed to the position of Awaji shugo (the Provincial Constable of Awaji Province) and defeated the Uhara clan of the Southern Court (Tatekawase Battle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折りしも、8代夷大将軍徳川吉宗は、西洋天文学に基づいて新暦作のために天文方の西川正休を京都に派遣した。例文帳に追加

Anyway, the 8th generation Barbarian Subduing General Yoshimune TOKUGAWA sent the astronomical scholar Masayoshi NISHIKAWA to Kyoto, in an attempt to make a new calendar based on the Western astronomy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期全は陸奥国介として蝦夷討や陸奥国の政務についていたものと考えられている。例文帳に追加

During this period, Matanari is believed to have engaged in the subjection of indigenous inhabitants in the Eastern Japan and the political affairs of Mutsu Province as Mutsu no Kuni no Suke (the assistant governor of Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元(王朝)においては南宋治下の江南で養された水軍を活用して、日本や東南アジアに対して積極的な遠が行われた。例文帳に追加

The Yuan dynasty actively made expeditions to Japan and South East Asia, making use of the navy developed in Jiangan under the reign of Southern Sung dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2度目は602年、聖徳太子の弟来目皇子を討将軍として編されたが、来目皇子の病死で中止された。例文帳に追加

The second Seitogun was organized in 602 by appointing Prince Kume, the younger brother of Prince Shotoku, as the general of the Seitogun, however, the plan was called off due to the death of Prince Kume from illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舒明天皇9年(637年)蝦夷反乱し入朝せず、上毛野形名が妻の活躍により討に功。例文帳に追加

In 637, the Emishi/Ezo (northerners/northeasterners) refused to pay a visit to the Imperial palace and raised a rebellion, which was successfully suppressed thanks to the quick-witted wife of KAMITSUKENU no Katana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以前のユニフォームは,日本代表が1930年に初めて編された時,カナダとの遠試合で採用された。例文帳に追加

The former uniform was adopted for an away match against Canada when the Japanese national team was first organized in 1930.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らは,信仰によって,数々の王国を服し,義をし遂げ,約束のものを獲得し,ライオンたちの口をふさぎ,例文帳に追加

who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:33』

また永寿王丸は夷大将軍足利義(後の足利義政)の一字を拝領して「足利氏」と名乗って正式に第5代鎌倉公方に就任した。例文帳に追加

And also Eijuoumaru was allowed to call himself "Shigeuji ASHIKAGA (足利)", borrowing one character () from the name of Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force), Yoshinari ASHIKAGA (足利) (later, Yoshimasa ASHIKAGA), and was officially appointed 5th Kamakura Kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は、上杉氏伐に従軍していた諸大名の大半を集め、「秀頼公に害をす君側の奸臣・三を討つため」として、上方に反転すると告げた。例文帳に追加

Gathering most of the daimyo who had been engaged in the fighting to defeat the Uesugi clan, Ieyasu declared that he would change the direction of their movements of the forces, saying that 'We should defeat Mitsunari who is a cunning retainer of the Imperial court and does ill to Lord Hideyori.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて家康と石田三の対立が先鋭化すると、家康は三を挑発するために慶長5年(1600年)に伏見城の留守部隊に鳥居元忠・内藤家長・松平家忠らのわずかな部隊を残して会津伐に赴いた。例文帳に追加

When opposition from Mitsunari ISHIDA came to a head, Ieyasu made a punitive expedition to Aizu to challenge Mitsunari, leaving only a skeleton force headed by Mototada TORII, Ienaga NAITO, and Ietada MATSUDAIRA in Fushimi Castle in 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の陸奥国守は大和源氏の源頼俊で、即位間もない後三条天皇が源頼俊らに北陸奥の服を命じており、北陸奥の服自体は功したが、この藤原基通の件の為か大和源氏源頼俊には恩賞はなく、その後の受領任官も記録には見えない。例文帳に追加

The governer of Mutsu Province at that time was Yoshiie's father, MINAMOTO no Yoritoshi of the Yamato-Genji (Minamoto clan), and the newly enthroned Emperor Gosanjo ordered him to conquer North Mutsu but even though he succeeded, he received no reward, possibly due to the FUJIWARA no Motomichi incident, and there is no record that he received any land or new postions later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏は後醍醐から三種の神器を接収して光明天皇を即位させ、2年後の1338年に夷大将軍に任命されて正式に武家政権を立させる。例文帳に追加

Takauji seized the Three Sacred Treasures of the Imperial Family from Godaigo, had Emperor Komyo accede to the throne, and 2 years later in 1338, he was appointed as seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and formally established a warrior government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼朝が夷大将軍となり鎌倉幕府を開き、武家政権が立するようになった後も、副将軍を任ずる人事はほとんどなされることはなく、鎌倉時代には一度も副将軍が任ぜられる例はなかった。例文帳に追加

After MINAMOTO no Yoritomo became seii taishogun and established Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and formed military government, there was almost no one who was appointed as vice shogun and in Kamakura period there was no one who was appointed as vice shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とりわけ鎌倉幕府立以後は武家の棟梁の一族が代々世襲で夷大将軍に就任し、少なくとも基本的に内政や外交では日本の最高権力者として君臨してきた。例文帳に追加

Particularly after the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was established, the head family of the samurai families inheritably succeeded the position of Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), and at least in basic domestic affairs and diplomatic affairs, they reigned as the highest authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家政権の台頭を嫌いその勢威を抑制してきた後白河天皇が死去すると、1192年に夷大将軍に任ぜられ、今日でいう鎌倉幕府が立した。例文帳に追加

After the demise of Emperor Goshirakawa who had disliked the rise of the samurai government and suppressed its power, MINAMOTO no Yoritomo was appointed as seii taishogun in 1192 and established what is now called the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府の基本的な主従制構造は、武家の棟梁である鎌倉殿(≒夷大将軍)と御家人との御恩と奉公の関係によりり立っていた。例文帳に追加

The fundamental lord and vassal structure of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was formed through obligation performed by Kamakura-dono (lord of Kamakura) who was a toryo (head of samurai clan) corresponding to seii taishogun to gokenin (an immediate vassal of the shogunate during the Kamakura and Muromachi through Edo periods), and service performed by gokenin to Kamakura-dono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延元3年/暦応元年(1338年)、尊氏は光明天皇から夷大将軍に任じられ(在職1338年-1358年)、ここに、後に室町幕府と呼ばれることになる武家政権が名実ともに立した。例文帳に追加

In 1338, Takauji was appointed Seii Taishogun (reigned 1338-58) by Emperor Komyo, which meant that an actual samurai government later called Muromachi Shogunate was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS