1016万例文収録!

「日明日」に関連した英語例文の一覧と使い方(116ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日明日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日明日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6064



例文

押しつけがましいお願いで恐れ入りますが, 明日は私の代わりに会に出ていただけませんでしょうか.例文帳に追加

I don't mean to force you, but I'd be very much obliged if you would attend the meeting in my place tomorrow.  - 研究社 新和英中辞典

明日は臨時休業仕候間此段御通知申上候{みょうにちはりんじきゅうぎょうつかまつりそうろうあいだこのだんごつうちもうしあげそうろう}例文帳に追加

I beg to inform you that the school will be closed tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

小生明日桑港へ向け横浜を出帆仕候{しょうせいみょうにちそうこうへむけよこはまをしゅっぱんつかまつりそうろう}例文帳に追加

I leave Yokohamasail from Yokohama―for San Francisco tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。例文帳に追加

I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down. - Tatoeba例文

例文

我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。例文帳に追加

What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. - Tatoeba例文


例文

明日の午前9時から消化管内視鏡検査を行いますので、今夜9時以降は絶飲食してください。例文帳に追加

You're having a gastroscopy at nine o'clock tomorrow morning, so please don't have any solid food or liquids from nine o'clock tonight. - Tatoeba例文

明日の朝9時から胃カメラをとりますので、今夜9時以降は食べたり飲んだりしないでくださいね。例文帳に追加

You're having a gastroscopy at nine o'clock tomorrow morning, so please don't have any solid food or liquids from nine o'clock tonight. - Tatoeba例文

実に、カーボン・ナノチューブは、少なくとも理論上は、明日のナノエレクトロニクスを構築するのに理想的な材料である。例文帳に追加

Indeed, carbon nanotubes are, in theory at least, the ideal material for building tomorrow's nanoelectronics.  - コンピューター用語辞典

明日のパソコンその他のコンピュータは, ファイアワイア(IEEE 1394)やシリアル・エキスプレス(IEEE P2100)などのいままでと違うインタフェースを備えることになろう.例文帳に追加

Tomorrow's PC's and other computers will incorporate other interfaces such as Firewire (IEEE 1394) and Serial Express (IEEE P2100)  - コンピューター用語辞典

例文

今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。例文帳に追加

I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.  - Tanaka Corpus

例文

ブランチタグは特定の改訂版を指していないために、その意味はきょうと明日では違うものになっているでしょう。例文帳に追加

Because a branch tag does not refer to a specific revision, it may mean something different tomorrow than it means today.  - FreeBSD

法隆寺(斑鳩町)付近から飛鳥(明日香村)へほぼ一直線に結んでいたとされる官道。例文帳に追加

It is an almost straight kando (a road that is improved, managed and maintained by the Japanese nation) connecting the area around Horyu-ji Temple (Ikaruga Town) and Asuka (Asuka-mura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城国真如寺の大疑宝信の法を継ぎ、伊勢国安養寺を経て、1478年(文明(本)10年)東福寺の住持となった。例文帳に追加

He succeeded the teachings of Daigihosin, a monk of Shinnyo-ji Temple in Yamashiro Province, and became the chief priest of Tofuku-ji Temple in 1478 after serving at Anyo-ji Temple in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1481年(文明(本)13年)、宗派内の内紛から佛光寺を出て蓮如の門下となり、経豪から蓮敎と名を改めた。例文帳に追加

After leaving Bukko-ji Temple as result of an internal conflict within the school in 1481, he became a pupil of Rennyo and changed his name from Kyogo to Renkyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1482年(文明_(本)14年)、真宗佛光寺派14世の経豪が本願寺第8世の蓮如に帰依して山科に興正寺を創建。例文帳に追加

In 1482, the 14th head of the Bukkoji School of Jodo Shinshu Sect, Kyogo, was embraced by Rennyo, the eighth head of Hongan-ji Temple, and built Kosho-ji Temple in Yamashina.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1479年(文明(本)11年)兵火に遭い室町幕府の援助などにより復興されたが、江戸時代の1631年(寛永8年)にも火災に遭い焼失した。例文帳に追加

When it suffered from fires caused by war in 1479, it was reconstructed by the aid of the Muromachi bakufu and others, but when another fire occurred in 1631, during the Edo period, it burned to the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に蓮如と加賀守護富樫政親が対立した文明_(本)7年(1476年)には、長兄の順如と連絡を取って父を脱出させた。例文帳に追加

Later, in 1476, when Rennyo conflicted with Masachika TOGASHI, who held the position of Kaga no Shugo, he contacted his oldest brother Junnyo to extricate their father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、蓮如と加賀守護富樫政親が対立した文明(本)7年(1476年)に吉崎御坊にいた父と合流して一旦加賀を離れた。例文帳に追加

In 1476, however, when Rennyo and Masachika TOGASHI, the provincial constable of Kaga Province, came into conflict, Renko joined his father who was then in Yoshizaki Gobo (the first permanently fortified temple, founded by Rennyo in 1471), and left Kaga once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、文武4年(700年)に薨去した明日香皇女への挽歌が残されていることからみて、草壁の死後も都にとどまっていたことは間違いない。例文帳に追加

In addition, it is absolutely certain that he remained in the capital even after Prince Kusakabe's death due to the fact that his elegy for Princess Asuka who died in 700 still exists today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇の娘、明日香皇女・新田部皇女姉妹とは母方の従兄妹になる。例文帳に追加

The daughters of Emperor Tenji (also pronounced Tenchi, who was Naka no Oe no Oji (Prince Naka no Oe)), Asuka no himemiko (Princess Asuka) and Niitabe no himemiko (Princess Niitabe) sisters were his maternal cousins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重賢の後は嫡子重政(助左衛門・出雲守、号一鴎)(文明(本)16年(1484)-永禄12年(1569))が継承した。例文帳に追加

His the only son Shigemasa (1484 - 1569) (Sukezaemon, Izumo no kami (chief of Izumo Province), his title was Ichio) who succeeded after Shigetaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終作の『鉄路の薔薇』にはムーランルージュ新宿座のスター・明日待子を起用したが、解散後に東宝に上映権を売却している。例文帳に追加

The last film, "Tetsuro no bara" (roses on the railway), used Machiko ASHITA, the star of Moulin Rouge Shinjukuza; however, film rights were sold to Toei after its dissolution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の奇談集『絵本百物語』によれば、文明(本)年間、ある家の厩舎に旧鼠が棲みついていたという。例文帳に追加

According to "Ehon Hyaku Monogatari" (Picture Book of a Hundred Stories), a collection of strange stories during the Edo period, kyuso lived in a stable of a certain house during the Bunmei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府は文明(本)10年頃愛洲忠行を「神領奉行職」に執奏し、朝廷の裁可となった。例文帳に追加

The Muromachi bakufu proposed the appointment of Tadanobu AISU to Jinryo bugyo, and it was approved by the Imperial court in around 1478.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建仁寺は、応仁の乱による焼失のほか、応永4年(1397年)、文明(本)13年(1481年)などたびたび火災にあっており、創建当時の建物は残っていない。例文帳に追加

Kennin-ji Temple has suffered numerous fires throughout the centuries including during the Onin War, in 1397 and in 1481 so that none of the original buildings remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(本)年間(1469年-1486年)に池坊12世専慶が立花(たてばな)の名手として知られ、ここから池坊としての立花が生じました。例文帳に追加

Flower arranging at Ikenobo originated during 1469 - 1486 with the 12th-generation Ikenobo priest Senkei, who was renowned as a master of flower arranging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西殿は、延暦19年(800年)に早良親王を祀る神社として塚本の地に創建され、文明(本)2年(1470年)に当社に合祀された。例文帳に追加

The western sanctuary was founded as a shrine enshrining Imperial Prince Sawara at Tsukamoto in 800 and merged with Fujinomori-jinja Shrine in 1470.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同縁起によると、最盛期の子嶋寺(観覚寺)は21の子院が立ち並び、現在の高取町と明日香村にまたがる広大な境内地をもっていた。例文帳に追加

"Kojimasan Kankaku-ji Engi"also suggested that in its prime time, Kojima-dera Temple (Kankaku-ji Temple) had twenty-one branches and a huge precinct straddling present-day Takatori-cho and Asuka-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、橿原市の隣の明日香村奥山に「奥山久米寺跡」があり、この寺についても来目皇子創建とする伝承がある。例文帳に追加

The remains of the 'Okuyama Kuma-dera Temple' are found on Mt. Oku-yama in Asuka Village next to Kasahara City, and there is a lore that this temple was also founded by Prince Kume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、研究者の間では明日香村の岩屋山古墳、同村の牽牛子塚古墳、橿原市の小谷古墳も陵墓の候補としてあげられている。例文帳に追加

However, some researchers have suggested Iwayayama-kofun Tumulus in Asuka Village, Kengoshizuka Tomb also in Asuka Village and Kotani Tomb in Kashihara City as possible candidates for the empress's Ryobo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都は近飛鳥八釣宮(ちかつあすかのやつりのみや。現在の奈良県高市郡明日香村八釣、あるいは大阪府羽曳野市飛鳥の地か)。例文帳に追加

It was Chikatsu asuka no yatsuri no miya Palace in the capital (the location of which is allegedly present-day Yatsuri, Asuka-mura Village, Takaichi-gun County, Nara Prefecture, or Asuka, Habikino City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明日香皇女を妃としたとされ、山前王(やまさきのみこ)・従三位尚膳小長谷女王の父。例文帳に追加

He was married to the Princess Asuka and became the father of Yamasaki no Miko and Jusanmi Kashiwade no kami (Junior Third Rank, a director of Kashiwade no Tsukasa [Table Office]) Ohase no Joo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1476年(文明(本)7)に花の御所(京都市上京区)が焼失すると小川御所(上京区堀川)へ移る。例文帳に追加

In 1476, after the Hana-no-Gosho residence (in Kamigyo Ward, Kyoto City) was burned down in the war, she moved to the Ogawa-Gosho residence (in Horikawa, Kamigyo Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義政(あしかがよしまさ)は、室町幕府の第8代征夷大将軍(在位:宝徳元年(1449年)-文明(本)5年(1473年))。例文帳に追加

Yoshimasa ASHIKAGA was the 8th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Shogunate (reigned between 1449 - 1473).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(本)5年(1473年)、応仁の乱の最中に病死した勝元の後継として、わずか8歳で家督を相続。例文帳に追加

In 1473, at the age of only 8, he inherited the headship of the family from Katsumoto, who had died of an illness during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義尚(あしかがよしひさ)は、室町幕府の第9代征夷大将軍(将軍在位:文明(本)5年(1473年)-長享3年(1489年))。例文帳に追加

Yoshisa ASHIKAGA was the 9th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Shogunate (reigned between 1473 - 1489).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荏原荘には文明(本)3年(1471年)付けの「平盛時」の署名の禁制が残されている(ただし、花押が後のものとは異なる)。例文帳に追加

In Ebara, there remain prohibition laws signed by Moritoki TAIRA dated 1471 (The Kao Code signature is different to ones found later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬子の葬られた桃原墓は、奈良県明日香村島之庄の石舞台古墳だとする説が有力である。例文帳に追加

It is generally accepted that the Momohara grave, where Umako was buried, is the Ishibutai Tomb, an ancient stone tomb found in Shimasho, Asuka-mura, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年からは西軍に属した六角高頼と近江で戦うが、高頼との戦いの中1470年(文明(本)2年)に病死する。例文帳に追加

From the following year, he belonged to the West forces and fought alongside Takayori ROKKAKU, but, while battling with Takayori in 1470 he fell ill and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱が起こると、持清は、近江国で西軍に属した六角高頼と戦うが、その戦いの中1470年(文明(本)2年)に病死する。例文帳に追加

At the outbreak of the Onin no Ran (Onin Rebellion), Mochikiyo fought against Takayori ROKKAKU on attachment to the West forces, but in 1470 he fell ill during battle and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝胤は文明(本)3年(1471年)ごろ父輔胤が出家したため家督を継く(このときに初めて千葉氏当主を自称したともされる)。例文帳に追加

In about 1471, Noritane succeeded as head of the clan because his father Suketane became a Buddhist priest (it is also said that he first claimed to be the head of the Chiba clan on this occasion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、文明(本)9年(1477年)には信濃国の半国守護にも任命されており、幕府からの信任の篤さが伺える。例文帳に追加

Meanwhile, Fusasada was also appointed to Hangoku Shugo (military governor in charge of the half area of the Province) of Shinano Province in 1477, which demonstrated the confidence the bakufu held in him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も連年昇進を続け、応仁元年(1467年)には大納言となり、文明(本)4年(1472年)には正二位内大臣となる。例文帳に追加

He continued receiving promotions and became Dainagon (chief councilor of state) in 1467 and the Naidaijin (Minister of the Interior) with the rank of Shonii (Senior Second Rank) in 1472.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、一時は企画がまったく受け入れられず、胃潰瘍を患い、明日の米にも困るほどの赤貧生活を経験している。例文帳に追加

Yet for a period of several years thereafter no one was willing to support his projects; during these lean years he was forced to live in such poverty he never knew where his next meal was coming from, and he also came down with a gastric ulcer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金春禅竹(こんぱるぜんちく、応永12年(1405年)-文明(本)3年(1471年)以前)は室町時代の能役者、能作者。例文帳に追加

Zenchiku KONPARU (1405 to sometime before 1471) was a Noh play actor and playwright during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦を前に、通盛は沖合の船団から妻を呼び寄せ「明日の戦で討ち死にする様な気がする。例文帳に追加

Before the battle began, Michimori called his wife on a fleet of boats offshore to his base and said to her that "I feel like I might die in the battle tomorrow."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(本)13年(1481年)に右大臣に任じられ、さらに文明15年(1483年)には左大臣に昇り、長享元年(1487年)まで務めた。例文帳に追加

He was assigned as the Udaijin (Minister of Right) in 1481 and was promoted to Sadaijin in 1483 and served until 1487.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19歳の文明(本)4年(1472年)8月には、奈良古市の祭礼で父の代演を務めるなど、金春座の後継者として順調に成長を遂げる。例文帳に追加

He achieved stable growth and took over Konparu-za, such as acting as a substitute for his father in a festival in Furuichi, Nara in September 1472 when he was 19 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富樫稙泰(とがし たねやす 文明(本)6年(1474年)?-天文(元号)4年(1535年))は富樫氏16代当主(高家の代から数えての数)。例文帳に追加

Taneyasu TOGASHI (1474? - 1535) was the 16th family head of Togashi clan (number of generations since Takaie TOGASHI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが、孝景は、文明_(本)3年(1471年)5月、将軍義政及び細川勝元から、守護権限行使の密約をもらって東軍に寝返る。例文帳に追加

However, in May 1471, he was offered a secret agreement on authorization to act as regional military governor by Shogun Yoshimasa and Katsumoto HOSOKAWA, and shifted sides to join the Eastern squad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS