1016万例文収録!

「日曜日」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日曜日の意味・解説 > 日曜日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日曜日を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1283



例文

毎週日曜日午前7時より、道の駅道の駅くつき新本陣で「日曜朝市」が行われる。例文帳に追加

The Sunday Morning Market is held at seven in the morning every Sunday in the Kutsuki Shinhonjin, a Michi-no-Eki, or Roadside Station (a roadside rest area where one can take a rest, purchase local food and products, and get local information).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、石上神宮の元宮であったとも伝わり、毎年7月の第3日曜日には滝開きの神事が執り行われる。例文帳に追加

This temple is said to have been the main shrine of Isonokami-jingu Shrine and hosts a Shinto ritual to mark the start of waterfall season on third Sunday of July every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休館日 月曜(休日の場合は除く)、休日の翌日(土曜日・日曜日の場合を除く)、12月28日~1月4日まで例文帳に追加

Closed: Mondays (except for holidays on Monday), the following days of holidays (the museum is open in the case where the day falls on Saturday or Sunday), December 28-January 4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアでは、相次ぐ敗北と、それを含めた帝政に対する民衆の不満が増大し、1905年1月9日には血の日曜日事件(1905年)が発生していた。例文帳に追加

In Russia, the successive defeats exacerbated popular dissatisfaction towards the Czarist regime, leading to the Bloody Sunday Incident on January 9th, 1905.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

途中まででしたが、この前の日曜日、2つ、3つだけ何か連絡がつかない信用金庫があるやに聞きました。例文帳に追加

As of last Sunday, there were only a few Shinkin banks which could not be contacted.  - 金融庁


例文

4月29日日曜日から5月5日土曜日までの日程でインド及びタイに出張することを検討しており、現在調整を行っております。例文帳に追加

Arrangements are being made for my visit to India and Thailand from Sunday, April 29, to next Saturday, May 5.  - 金融庁

27日、日曜日でございますが、北海道の札幌で開催されました全国郵便局長会(全特)通常総会に出席をさせて頂きました。例文帳に追加

On May 27, Sunday, I attended an ordinary general meeting of Zentoku (national association of postmasters), which was held in Sapporo, Hokkaido.  - 金融庁

この5日間のお祭りの日程は,復活祭の日曜日の日付に合わせて2月から3月初旬の間で毎年変わります。例文帳に追加

The dates of the five-day festival vary each year between February and early March and are based on the date for Easter Sunday. - 浜島書店 Catch a Wave

個人が撮影したコンテンツは、例えば10月の第2日曜日開催の運動会など、時間的な周期性・共通性が含まれることが多い。例文帳に追加

Contents photographed personally sometimes includes temporal periodicity/commonality such as a sports meeting held on the second Sunday in October, for example. - 特許庁

例文

例えば、平日と土日曜日とで電力の使用パターンが異なる需要家については、「平日」と「土日」のような日タイプを用意する。例文帳に追加

For a demander whose power using pattern is varied between weekday and weekend, for example, day types such as "weekday" and "weekend" are prepared. - 特許庁

例文

例えば、クロスフェード設定部170は、曜日が土曜日もしくは日曜日(週末)である場合に、クロスフェード機能を有効に設定する。例文帳に追加

For instance, when the day of the week is Saturday or Sunday (a weekend), the cross-fade setting part 170 sets the cross-fade function to be effective. - 特許庁

指定した日、曜日、時間などの時間条件に基づいて、通知メッセージ配信のフィルタリングを行う機器監視技術を提供する。例文帳に追加

To provide equipment monitoring technology for filtering notification message distribution on the basis of a temporal condition, such as a designated day, a day of the week, and time. - 特許庁

計時手段で計時している年月日、曜日、時刻とプログラム記憶手段で記憶されているプログラムを比較し、指定時刻が一致したときに指定動作を実行する。例文帳に追加

When the specific times coincides, a specific operation is executed. - 特許庁

月、日、曜日、曜、時、分、秒に関しても同様にデータがOKであるかNGであるかを判定し、NGであったデータを点滅表示する。例文帳に追加

The decision is made similarly for the month, day, weekday, day of a week, time, minute and see whether the data is OK or NG and the data is flickered if it is NG. - 特許庁

需要家のロードプロファイルの月、日、曜日による違いを考慮して、市場商品の取引時における適正な収益評価を実現する。例文帳に追加

To attain an adequate yield evaluation in transaction of a commercial product, considering the difference by month, day, day of the week of the load profile of a demander. - 特許庁

このため、窓部21A〜21Dに表示されるパターンの組み合わせにより曜日(月曜日〜日曜日の7種類の曜日)を表示できる。例文帳に追加

Thus, using such combinations of the patterns to be displayed in the windows 21A to 21D, a day of the week (seven types of days from Monday to Sunday) can be displayed. - 特許庁

福興市は、その後、毎月最終日曜日に開催し続け、2011年11月末には、出店企業70 社中半数を町内商店が占めるに至っている。例文帳に追加

The Fukko Market has since been held on the last Sunday of each month. By the end of November 2011, half of the 70 shops participating were from the town.  - 経済産業省

もしゲームが、なにかぼくの信仰に違反することを求めるなら(例えば、日曜日に試合するとか)、ぼくは自分の優先順位がどこにあるか知っている。例文帳に追加

If the game demands that I do something which violates my faith (e.g., play on Sunday), then I know where my priority lies.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

そういうわけで、友人がリフォーム・クラブで彼を待っていた日は、フォッグ氏が思っていた日曜日ではなく、土曜日だったのである。例文帳に追加

This is why they awaited him at the Reform Club on Saturday, and not Sunday. as Mr. Fogg thought.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

たまたま日曜日のことで、アターソン氏はエンフィールド氏といつもの散歩をしており、その道程が再びあの裏通りにさしかかった。例文帳に追加

IT chanced on Sunday, when Mr. Utterson was on his usual walk with Mr. Enfield, that their way lay once again through the by-street;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

日曜日でもかなりにぎわっている大通りまできてから、アターソンが連れの方に振り返った。例文帳に追加

and it was not until they had come into a neighbouring thoroughfare, where even upon a Sunday there were still some stirrings of life, that Mr. Utterson at last turned and looked at his companion.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

工員たちが、すべての人が日曜日に働くと、六日の賃金を得るのに七日働かなければならないと考えるのは、全く正しいことです。例文帳に追加

The operatives are perfectly right in thinking that if all worked on Sunday, seven days' work would have to be given for six days' wages:  - John Stuart Mill『自由について』

ですから、日曜日に娯楽を制限することを弁護する唯一の根拠は、それが宗教的に誤っているということにならざるえないのです。例文帳に追加

The only ground, therefore, on which restrictions on Sunday amusements can be defended, must be that they are religiously wrong;  - John Stuart Mill『自由について』

日曜日に運行する鉄道を止めようとする度重なる試みや日曜日の博物館開館への反対運動等にみられる感情は、昔の迫害者のような残酷さはないとはいえ、そこに示されている心理状態は根本的には同じものです。例文帳に追加

Though the feeling which breaks out in the repeated attempts to stop railway travelling on Sunday, in the resistance to the opening of Museums, and the like, has not the cruelty of the old persecutors, the state of mind indicated by it is fundamentally the same.  - John Stuart Mill『自由について』

第百十八条 未決拘禁者の弁護人等との面会の日及び時間帯は、日曜日その他政令で定める日以外の日の刑事施設の執務時間内とする。例文帳に追加

Article 118 (1) The date and time of visits to an unsentenced person by the defense counsel, etc. shall be during working hours of the penal institution for the day except Sunday and other days specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 日曜日、土曜日、国民の祝日に関する法律(昭和二十三年法律第百七十八号)に規定する休日、一月二日、一月三日及び十二月二十九日から十二月三十一日までの日には、死刑を執行しない。例文帳に追加

(2) The death penalty shall not be executed on Sunday, Saturday, holidays prescribed in the Act on National Holiday (Act No.178 of 1948), January 2nd, January 3rd, and from December 29th to December 31st inclusive.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十条 被留置者の弁護人等との面会の日及び時間帯は、日曜日その他政令で定める日以外の日の留置施設の執務時間内とする。例文帳に追加

Article 220 (1) The date and time of visits to a detainee by the defense counsel, etc. shall be during working hours of the detention facility for the day except Sunday and other days specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 執行官等は、日曜日その他の一般の休日又は午後七時から翌日の午前七時までの間に人の住居に立ち入つて職務を執行するには、執行裁判所の許可を受けなければならない。例文帳に追加

Article 8 (1) In order for a court execution officer, etc. to perform his/her duties by entering a person's residence on a Sunday or on any other general holiday or any time from seven o' clock in the evening to seven o' clock the following morning, he/she shall obtain the permission of the execution court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

crontabのそれぞれの行は以下の5つの時間フィールドを指定する必要があります。 分(0-59)、時(0-23)、日(1-31)、月(1-12)、そして曜日(0-7、月曜日は1、日曜日は0と7)です。例文帳に追加

Each line in a crontab needs to specify five time fields in the following order: the minutes (0-59), hours (0-23), days of the month(1-31), months (1-12), and days of the week (0-7, Monday is 1, Sunday is 0 and 7). - Gentoo Linux

2007年は、そのような措置は取られず、観光ピーク時の土・日曜日および休日には、東大路通南行きから五条坂への左折が禁止されるにとどまった。例文帳に追加

In 2007, the measures were not taken: instead only a left turn into Gojo-zaka was prohibited at Gojo-ohashi Higashizume during weekends and holidays in peak sightseeing season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、一部の地方によっては、初七日と七七日まで全て行えるように、参列者の都合を優先し、土曜日や日曜日に法要をずらすこともある。例文帳に追加

In some regions, in order to hold all the memorial services of every seven days from Shonanoka to Nanananoka, there are some cases in which priority is placed onto potential attendees' convenience and the date for the memorial service is changed to a Saturday or a Sunday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

告別式の式典は礼拝そのものであるため、その式次第は基本的に通常の日曜日の礼拝と同じであり、故人が地上で行う最後の礼拝と意味付けるキリスト教諸教派の一覧もある。例文帳に追加

As the ritual of Kokubetsushiki is a worship itself, the program is basically the same as a usual Sunday worship, and it indicates one aspect of the various denominations of Christianity which regard the worship as the last one observed on earth for the deceased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月第3金・土・日曜日:吉田神社祇園祭(愛知県豊橋市;旧東海道吉田宿)(手筒花火と打ち上げ花火と源頼朝行列)例文帳に追加

Third Friday, Saturday, and Sunday in July: Gion Matsuri Festival of Yoshida-jinja Shrine (held in Toyohashi City, Aichi Prefecture; Old Tokaido Road, Yoshida-juku, the inn town) (tezutsu hanabi (fireworks holding by a person), skyrocket firework, and MINAMOTO no Yoritomo's parade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国民の祝日の成人の日が1月15日から1月の第2月曜日に変更されたことに伴い、地域によっては左義長を1月の第2日曜日または第2月曜日に実施するところもある。例文帳に追加

Corresponding with the transfer of the national holiday, Coming of Age Day moved from on January 15 to on the second Monday of January, some regions celebrate Sagicho on the second Sunday or the second Monday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、例年パッケージツアーが組まれる他、土曜日及び日曜日には臨時特急列車「かううらひなまつり号」が運行されるなどで、賑わいを見せている。例文帳に追加

Furthermore, in addition to the packaged tours which are arranged annually, other attractions such as an extra express train called 'Katsuura Hinamatsuri Go' being run on Saturdays and Sundays attract large crowds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝浦商店街では歩行者天国やパレード、開催期間の最後の土曜日及び日曜日にはJR東日本主催の「勝浦ひなまつりハイキング」などのイベントも行われる。例文帳に追加

In Katsuura Shopping Street, streets become pedestrian paradise and a parade is held, and events which take place include 'Katsuura Hinamatsuri Hiking' organized by JR East on the last Saturday and Sunday during the period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、日曜日にローストビーフを焼く習慣が失われた現在は、家庭料理としてのカレーはほぼ廃れており、たまに食堂の日替わりメニューに登場する程度になっている。例文帳に追加

However, now that the tradition of roasting beef on Sundays is lost, curry as a home-cooked meal has mostly died out, only appearing at restaurants as the special of the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春分の日から11月末日頃の日曜日までは、京都バスが貴船口駅から貴船集落の南の端にある貴船バス停留所まで運転される。例文帳に追加

From the Vernal Equinox Holiday to the last Sunday in November, Kyoto Bus operates a route from Kibuneguchi Station to the Kibune bus stop in the very south of the Kifune area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五穀豊穣・商売繁盛の御利益があり、4月の第一日曜日に、白狐面をつけた子供行列が練り歩く『源九郎稲荷春季大祭』が行なわれる。例文帳に追加

Worshippers are said to be blessed with plentiful crops and prosperous trade, and "the Genkuroinari Spring Big Festival" is held on the first Sunday in April where children wearing white fox masks parade the streets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「宇治快速」は、京阪本線淀屋橋駅~宇治線宇治駅(京阪)間に1998年11月~1999年11月までの行楽シーズンの休日ダイヤ(当時は日曜日と祝日)のみ運行していた臨時列車である。例文帳に追加

Uji Kaisoku' rapid train was a special train operated between Yodoyabashi Station on the Keihan Main Line and Uji Station on the Uji Line only in the tourist seasons from November 1998 to November 1999, according to the time schedule for holidays (which was at that time the timetable for Sundays and holidays).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、毎年8月の最終日曜日に行われていた『くらわんか花火大会』の開催時には枚方市駅(1998年以前は樟葉駅)に臨時停車していた。例文帳に追加

However, when the Kurawanka Fireworks Festival was held on the final Sunday of August every year, a special train would stop at Hirakatashi Station (in 1998 or before, the train would stop at Kuzuha Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて京都本線梅田駅~阪急嵐山線嵐山駅(阪急)間に行楽シーズンの日曜日と祝日のみに運行していた臨時列車急行列車である。例文帳に追加

This is a special express train that was formerly operated between Umeda Station on the Kyoto Main Line and Arashiyama Station (Hankyu) on the Hankyu Arashiyama Line on Sundays and holidays during the tourist seasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戦争による民衆の生活苦から血の日曜日事件(1905年)やポチョムキン=タヴリーチェスキー公(戦艦)の叛乱等より始まるロシア第一革命が誘発され、ロシア革命の原因となる。例文帳に追加

The popular resentment over the hardships endured by the populace during the war manifest itself in the First Russian Revolution, which began with the Bloody Sunday Incident (1905) and the mutiny on the Knyaz' Potemkin-Tavricheskiy (battleship), setting the stage for the Russian Revolution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、日本は戦争に対する多大な軍費への出費から財政が悪化し、ロシアでも血の日曜日事件(1905年)など革命運動が激化していたため、両国とも戦争継続が困難になっていたのである。例文帳に追加

In thouse days, Japanese financial affairs deteriorated due to the enormous expenditure for war, and in Russia also, the revolutionary movements such as Bloody Sunday (1905) were growing worse, so it was getting difficult for the both countries to continue the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月の最終日曜日に氷室小屋に雪がつめられ(氷室の仕込み)6月30日に雪を取り出す(氷室開き)そして、金沢市とその周辺では、7月1日に氷を模したと言われる氷室饅頭を食べ健康を祈る。例文帳に追加

The himuro hut is filled with snow (readying the himuro) on the last Sunday of January, taken out on June 30 (himuro-opening) and then in Kanazawa City and surrounding areas, people eat himuro manju (a bun with a bean paste filling), which is said to imitate ice, as they pray for good health on July 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日曜日のNHKテレビで谷垣総裁が、4月いっぱいに上げたいということで幹事長に指示したということでございましたので、今日、私も閣議後の閣僚懇で発言させていただきました。例文帳に追加

In a television program on Sunday, LDP President Tanigaki said that he had instructed the Secretary-General to finish the job by the end of April. I also made a statement at an informal meeting of cabinet ministers held after the cabinet meeting.  - 金融庁

日曜日(11月30日)のNHKの「日曜討論」において、自民党の細田幹事長が金融機能強化法の改正案に関連しまして、以下のような発言をされております例文帳に追加

In an NHK television program called Sunday Debate, which was aired Sunday (November 30), Mr. Hosoda, secretary general of the Liberal Democratic Party, said this in relation to the bill for revising the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions  - 金融庁

期間の末日が,日曜日若しくは祝祭日に当たり,又は就業日であるが特許庁の郵便受付センターが閉鎖される日に当たるときは,翌就業日をその期間の末日とみなす。例文帳に追加

If the end of a period falls on a Sunday or holiday or on a working day on which the mail reception center of the Patent Office is closed, the next working day shall be deemed to be the last day of the period.  - 特許庁

特許法により又は特許法に基づき定められた期間の満了の日が,土曜日,日曜日,法定の休日又は庁の窓口が開いていない日に当たる場合は,当該期間は,後続の最初の就業日まで延長される。例文帳に追加

If the last day of a time limit laid down by the Law or by virtue of the Law is a Saturday, a Sunday, an official holiday or any day on which the Office is not open, the time limit shall be extended to the first working day that follows.  - 特許庁

例文

法律第136A条(2)(a)にいう意匠局又はその支局の非業務時間は次の通りである。 (a)土曜日,及び (b)日曜日,及び (c)オーストラリア建国記念日,及び (d)アンザック軍団記念日例文帳に追加

For paragraph 136A (2) (a) of the Act, the days on which the Designs Office, or a sub office of the Designs Office, is not open for business are: (a) Saturday; and (b) Sunday; and (c) Australia Day; and (d) Anzac Day.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS