1016万例文収録!

「曖実」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 曖実に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

曖実の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

昧模糊のうちに葬られた例文帳に追加

The facts were smothered up.  - 斎藤和英大辞典

この事は歴史には昧に(暗に)仄してある例文帳に追加

The fact is obscurely hinted at by the historians.  - 斎藤和英大辞典

この時大久保の日記には、「江東、陳弁昧、に笑止千万、人物推て知られたり」など書かれている。例文帳に追加

In his diary in those days, he wrote that ETO was an irrelevant, ludicrous and trivial person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

減少した数のキーを有するキーボードを持つ昧さ除去システムを現する。例文帳に追加

To provide a disambiguating system having a keyboard having the reduced number of keys. - 特許庁

例文

処理日時の昧なスケジュールを、ユーザが確に処理できるように管理する。例文帳に追加

To manage a schedule with the vague date/time of processing so that a user can surely perform processing. - 特許庁


例文

すなわち、本施の形態の論理仕様検証装置300により昧な仕様が自動修正される。例文帳に追加

Namely, an ambiguous specification is automatically corrected by the logic specification device 300. - 特許庁

構造化文書に対する昧な条件指定からの文書要素検索を可能とし、また昧な構造条件指定によっても検索性能を劣化させない検索を現する。例文帳に追加

To make document element retrieval from ambiguous condition designation to a structured document performable and also to make a retrieval which does not deteriorate retrieval performance realizable even by ambiguous structure condition designation. - 特許庁

包含される語義特徴に従ってオントロジまたは階層的分類スキーマ中の目標語彙について語義昧性解消を行する語義昧性解消方法およびシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a word sense disambiguation method and system that semantically disambiguate target words in an ontology or hierarchical classification schema according to included semantic features. - 特許庁

特に化石の形状のように昧な際の関係の有機体に対する形態的な類似に基づいて確立された人工の分類学のカテゴリー例文帳に追加

an artificial taxonomic category established on the basis of morphological resemblance for organisms of obscure true relationships especially fossil forms  - 日本語WordNet

例文

最初は接頭語の「キロ」とか「メガ」を昧に援用していたのだが、そのうちコンピュータに関連する話題では、こちらが「際の意味」になっていった。例文帳に追加

What originally was a sloppy use of the prefixes "kilo" and "mega" started to become regarded as the "real true meaning" when computers were involved.  - JM

例文

当初は「一条家_(昧さ回避)」と名乗っていたが、一条秋の代に一条家との重複を避けて現在の家名に改めたという。例文帳に追加

At first, the family named itself 'Ichijo (to avoid ambiguity),' but, when it became the family head, the family name was changed to the present one to avoid duplication with the Ichijo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビット誤り率表示回路15は隣接位相昧を除去し、際的なビット誤り率を表示する。例文帳に追加

A bit error rate display circuit 15 eliminates the adjacent phase ambiguity to display a practical bit error rate. - 特許庁

音声入力の意味内容が昧でも音声入力に応じた適切な制御動作を行する。例文帳に追加

To perform an appropriate control operation in accordance with a voice input even though the meaning of the voice input is vague. - 特許庁

融資プラットホームは定義が昧で、運営や体について不透明な部分もあり、問題視されている。例文帳に追加

There are controversial points about the local government financing platform due to its vague definition as well as its unclear operation and stance. - 経済産業省

施形態の機械翻訳装置によれば、昧箇所検出手段は、翻訳対象となる第一言語文書では明示されていないが文書解析翻訳手段で得た第二言語の訳文には必要となる情報が欠落している昧箇所を検出する。例文帳に追加

According to a machine translation apparatus in one embodiment, ambiguous part detection means detect an ambiguous part in which information that is not indicated in a document written by a first language, to be translated and that is needed for the translated sentences written by a second language, obtained by a document analysis translating means is missing. - 特許庁

この電子画像表示システムを用いることにより、従来、画質情報と階調情報が昧な形で共存し、昧な形で処理、伝送されていた部分が改善され、原画像の画質に忠な画像の再現が可能となる。例文帳に追加

By using this electronic image display system, a part where image quality information and gradation information coexist in a vague form and are processed and transmitted in a vague form hitherto is improved, and reproduction of a high-fidelity image to the image quality of an original image is enabled. - 特許庁

昧性を排除しつつ確で早い影響度分析を可能とし、かつ、ソースコードの変更を高い品質で現可能なソフトウェア変更影響分析装置を得ること。例文帳に追加

To obtain an analyzer of the influence of a software change capable of achieving a reliable and rapid analysis of the influence while excluding ambiguity and changing a source code with high quality. - 特許庁

構造化文書入力部1によりオブジェクト指向データベース2に格納された構造化文書に対して、昧な条件指定による文書要素検索を現すべく、文書検索式入力部3にてこの昧な条件指定を検索式として表現した入力を受け入れ、文書検索式解析部4でこの条件式を解析して構造化文書データベース2へアクセスするプログラムを組み立てる。例文帳に追加

A document retrieval expression inputting part 3 receives an input that expresses ambiguous condition designation as a retrieval expression so that document element retrieval according to the ambiguous condition designation can be realized to a structured document stored in an object oriented database 2 by a structured document inputting part 1 and a document retrieval expression analyzing part 4 analyzes this conditional expression and constructs a program accessing the structured document database 2. - 特許庁

祖父・簗田高助は家中の親北条派の中心として、晴氏の後添えの正室に北条氏綱の娘・芳春院(昧さ回避)を迎え入れるように尽力した力者であった。例文帳に追加

His grandfather Takasuke YANADA was the key figure in pro-Hojo group in the family, who worked hard to welcome a daughter of Ujitsuna HOJO, Hoshunin (disambiguation) as Haruuji's second lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、版籍奉還の施に際してはその意義については昧な表現を用いてぼかし、公議所などの諸藩代表からなる公議人に同意を求めた。例文帳に追加

So when the return of lands and people to the Emperor was executed, its meaning was made unclear by using an ambiguous expression and it sought agreement from people at Kogisho (the lower house) who consisted of domain representatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮影日時の情報しかない画像データでも、昧な記憶に頼るより正確に、駐車位置など用的な場所を特定して地点登録を効果的に支援すること。例文帳に追加

To effectively support spot registration by specifying a practical place such as a parking position accurately rather than depending on ambiguous memory even in image data having only information of photographing dates. - 特許庁

GUIを利用して、昧な検索範囲設定や複数の検索条件設定が行え、大量のデータを保持するデータベースからの情報検索を容易に現する情報検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information retrieval device, capable of easily retrieving information from a database holding large qunatity data by setting an ambiguous retrieval range or setting a plurality of retrieval conditions by use of a GUI. - 特許庁

レコード中のキーデータを検索データとするようなデータ構造に対して検索時間にばらつきのない完全一致検索および高速な昧一致検索を現する。例文帳に追加

To perform completely coincident retrieval without dispersion in retrieval time and high-speed ambiguously coincident retrieval to a data structure, which defines key data in records as retrieval data. - 特許庁

調査テーマに対して回答者から昧な回答を受けることを防ぎ、さらに調査施者は回答者からの回答に対する意見をさらに回答者に求めることができ、無駄な意見が含まれず解析がしやすい調査結果を得る。例文帳に追加

To obtain a research result easy to analyze without containing useless opinion by preventing an ambiguous reply to a research theme from a respondent, and asking for opinion about the reply from the respondent by a research implementor. - 特許庁

これにより、複数の入力信号に基いて概念との関連度の算出を可能にし、単一の入力装置からでは概念の抽出が困難な昧な入力信号についても有効な意味認識を現する。例文帳に追加

This can calculate degrees of association with concepts according to a plurality of input signals to implement effective semantic recognition even of ambiguous input signals that are difficult of concept extraction if they are from single input devices. - 特許庁

典型的施例では、用語を受け取ってから医療および非医療情報データベースの言語モデルを基に昧性スコアをコンピュータで計算する。例文帳に追加

An exemplary embodiment receives a term and computes an ambiguity score based on language models for a medical and a non-medical corpus. - 特許庁

スケジュール情報の内容が昧な場合でも、際の行動履歴から特定される滞在予定場所を示す住所情報を上記スケジュール情報と適切に関連付けて登録することを可能にする。例文帳に追加

To register address information indicating a staying scheduled place specified from an actual action history, even when the content of schedule information is ambiguous, while appropriately associating it with the schedule information. - 特許庁

スケジュール情報の内容が昧な場合でも、際の移動履歴から特定される滞在予定場所を示す住所情報をスケジュール情報と適切に関連付けて登録できるようにする。例文帳に追加

To register address information indicating a stay planning location predetermined by an actual move history in properly associating with schedule information even if the contents of the schedule information is ambiguous. - 特許庁

装の前段階において、仕様書の昧、矛盾、漏れを取り除くことにより、設計品質の向上、設計期間の短縮化および設計労力の軽減を図ること。例文帳に追加

To improve design quality, to reduce a design period and to reduce design labor by removing leakage, contradiction, and ambiguity of specifications in a preceding stage of mounting. - 特許庁

昧なメモリ参照を回避しつつストア操作の前にロード操作を行し動作の高速化が図られた計算機とその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a computer for improving a high-speed operation by executing a load operation before a store operation, while preventing vague memory reference, and to provide a method for controlling the computer. - 特許庁

比較結果から認識結果地番を、一意・確定地番、重複・昧地番、未認識地番の3つの状態に分類し、状態毎に認識結果地番の確認作業を行する。例文帳に追加

The recognition result lot number is classified from the comparison result into three states, namely, a unique-definite lot number, a duplicate-ambiguous lot number and an unrecognized lot number, and a confirmation work of the recognition result lot number is executed in every state. - 特許庁

審判員の正確性、経験値または体調値等の審判員パラメータによってミス・ジャッジが行なわれる可能性を持たせることができるため、さらに同じ審判員における判定の昧さを現することができる。例文帳に追加

This game device can have a possibility that an erroneous judgment is made by umpire parameters such as the accuracy, experience value, or physical condition value of the umpire, therefore the ambiguity of judgment by the same umpire can be realized. - 特許庁

真贋の昧な血圧に対して、良好な学習を施することで、高い精度で血圧を推定できる血圧測定装置及びプログラム並びに記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a blood pressure measuring device which can estimate blood pressure with high accuracy by carrying out good learning to blood pressure for which truth or falsehood is ambiguous, a program, and a recording medium. - 特許庁

もう1つは施会合で、協定上解釈が昧になるおそれのある部分について各国間の運用の統一を図るための議論を行う場である。例文帳に追加

The second is the Working Group on Implementation, which discusses ways to harmonize national discretion in the agreement where the interpretation is or could be vague. - 経済産業省

トーマス・トワイフォード牧師の顔からは、真をあまり理解していないらしいことが察せられたが、フィッシャーは特定の老紳士の人物像を昧に話し続けた。例文帳に追加

The face of the Rev. Thomas Twyford certainly suggested that he was a little out of his depth in the seas of truth, but as the other went on speaking vaguely the old gentleman's features sharpened and set.  - G.K. Chesterton『少年の心』

しかしそれは歌舞伎における「世界(昧さ回避)」の指定という、設定上の伝統的な決まり事であって、『助六』は際の曾我兄弟の仇討ちを題材にしたものではなく、また史の曾我五郎時致が花戸川助六のような痛快な色男だったという史料も伝承もない。例文帳に追加

But that is only for traditional rules for a Kabuki setting, i.e., specifying 'the world to avoid vagueness,' and "Sukeroku" is not based on the real SOGA brothers revenge story, there are neither historical sources nor legends to prove that the real SOGA no Goro Tokimune was such a dandy good-looking man as Hanakawado no Sukeroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

店舗に隣接した倉庫からの払い出しと際の販売との区分が付けられないために質的販売数、ないしは補充すべき数量が昧になっていたが、この数量管理を明確にする商品管理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a commodity managing system for making the amount management clear although the actual number of commodities to vend or the amount of commodities to supply becomes ambiguous since it is not possible to distinguish shipping from a storehouse adjacent to a store from real vending. - 特許庁

ヒューウェルは、アリストテレスの誤りを、事を無視したことではなくて、「事にふさわしい概念、つまり、力学的原因という、力であり、単に空間的関係や不思議だと思う情念だけを含んだ昧で応用のきかない観念に置きかわる概念を無視した」ためだとしています。例文帳に追加

Whewell refers the errors of Aristotle, not to a neglect of facts, but to 'a neglect of the idea appropriate to the facts;the idea of Mechanical cause, which is Force, and the substitution of vague or inapplicable notions, involving only relations of space or emotions of wonder.'  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

これが事とすれば、没落御家人の新田本宗家が得宗家御内人の安東氏(昧さ回避)の娘を娶ったことになる(または、聖秀の一族の上野国甘羅令(甘楽郡地頭)の安藤重保(左衛門少尉)の娘の説もある)。例文帳に追加

If the above is true, the head family of the Nitta clan, an impoverished gokenin, married a daughter of the Ando clan, a miuchibito of the tokuso family (another view is that she was a daughter of Kozuke Province's Kanrarei (jito (manager and lord of manor) of Kanra district) Shigeyasu ANDO (Saemon no shoi (Jr. lieutenant of the Left Division of the Outer Palace Guards)), a family member of Seishu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、時頼の私邸に北条政村・北条時・安達義景が集まり、頼経派御家人たちへの対応を協議したが、去就を昧にしていた大豪族三浦泰村の動きがまだ不明であったため、速やかな処断を行うことはできなかった。例文帳に追加

On the following day, Masamura HOJO, Sanetoki HOJO, and Yoshikage ADACHI came to Tokiyori's private residence, and discussed how to deal with the gokenin of Yoritsune's group, but they could not take prompt actions, because the movement of Yasumura MIURA, Daigozoku (a big local ruling family) who had not clarified his attitude was unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決定手段4は、句構造解析結果から、確な係り受け関係の名詞以外の名詞を昧な係り受け関係の名詞とし、これらの名詞に対して、名詞辞書3に格納している出現頻度の値に基づいて修飾語・被修飾語を推定し、推定結果を出力する。例文帳に追加

A determining means 4 regards nouns other than the nouns in the distinct modification relation as nouns in a vague modification relation, estimates modifying words and modified words for those nouns according to the values of the appearance frequencies in the noun dictionary 3, and outputs the estimation results. - 特許庁

GDTは、データの不完全性・昧性と発見されたルールの強さを評価する確率基準を作るために用いられ、ラフ集合理論は、ルールの抽出や、強いルールの中からすべての例をカバーする最小ルール集合を絞り出すために用いられる。例文帳に追加

The GDT is used to form a probability reference for evaluating the imperfectness/ambiguity of data and the strength of the found rule, and the rough set theory is used to extract the rule or narrow a minimum rule set covering all actual examples from strong rules. - 特許庁

施形態の指摘情報生成手段は、前記関係情報補正手段による処理の結果に基づいて、前記第1乃至第4の関係のいずれにも該当しないとき、前記昧文である旨を指摘する指摘情報を生成し、この指摘情報を出力する。例文帳に追加

On the basis of a result of processing by the relational information correction means, if the modification information is not corresponding to any one of the first to fourth relations, indicational information generation means generates indicational information indicating an ambiguous sentence and outputs the indicational information. - 特許庁

消費者は「休日の生活を充したい」といった昧な表現で具体的な商品名を含まず購買目的を特定した購買要求がある場合、消費者端末1を用いて、要求情報処理手段322を利用して販売仲介サーバ3に購買要求を登録する。例文帳に追加

A consumer when having a purchase request which is in vague expression like 'To enrich holiday life' and includes no concrete article name and specifies the purpose of a purchase registers the purchase request on the sale mediating server 3 by using a request information processing means 322 by using a consumers terminal 1. - 特許庁

利用者の確認を受けた取引依頼の内容を確かな記録として残すことが可能で、しかも取引意思つまり取引行の可否を利用者に対して明確に確認でき、不注意や意思表示の昧さなどに起因したトラブルの起き難いテレフォンバンキングシステムを提供することである。例文帳に追加

To provide a telephone banking system in which the contents of a transaction request confirmed by a user can be saved as a certain record, further, a transaction will, namely, whether a transaction can be executed or not can be clearly confirmed to the user and trouble caused by carelessness or ambiguous declaration of will hardly occurs. - 特許庁

記憶容量が制限された装置において、昧性を備えた文字入力方法により入力された文字列を確に認識することのできる電子辞書装置、電子辞書検索方法、及び電子辞書プログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electronic dictionary device, an electronic dictionary search method, and an electronic dictionary program which enable a character string to be surely recognized, the character string being input by an ambiguous character input method in a device having a limited storage capacity. - 特許庁

こうして二千年以上も前に、「適者生存」という学説、それは今日では昧な臆測ではなく、証的知識に基づいて、非常に重要なものとなってきましたが、そういう学説がともかく不完全とはいえ表明されたのです。[3]例文帳に追加

Thus more than 2,000 years ago the doctrine of the 'survival of the fittest,' which in our day, not on the basis of vague conjecture, but of positive knowledge, has been raised to such extraordinary significance, had received at all events partial enunciation. 3  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

プログラムの際の行プロセスをシーケンス図として可視化し、ソースコードが存在しないプログラムではシーケンス図が作成できなかったり、条件分岐等の点からシーケンスが昧となってしまう等のプログラムのソースコードからシーケンス図を生成する従来の方法の問題点を解決し、デバッグ作業の効率化、設計矛盾の指摘など、開発効率の改善を図ること。例文帳に追加

To solve problems of conventional method for generating sequence diagrams from source codes of a program such that no sequence diagrams can be generated regarding a program having no source code and vague sequences is generated due to branch of conditions when visualizing actual execution processes of programs as sequence diagrams to improve development efficiency such as efficiency of debugging works and indication to inconsistent designs. - 特許庁

季の歌と特に恋歌に秀作が多く、自らを内に閉じこめるような深沈とした憂愁のさまや、夢と現との狭間にある昧な様子や感傷的な追憶を好んで詠むこと、運命に対して弱い自分を守ろうとする凛乎とした強さが歌のうちにあることなどから、その生涯や恋愛についてさまざまな推測が成されるが、いずれも憶測の域を出ていない。例文帳に追加

She composed numerous excellent seasonal poems and a great many love poems that ranged in theme from melancholic poems that seemed to close herself off from the outside world, poems that recalled the unclear or emotional state that exists between reality and dream, and poems that expressed a strong resolution to protect her weak self from fate; various assumptions have been made about her life and relationships based on the content of these poems but little about her is known for certain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

殆どの天皇には、譲位後すみやかに太上天皇号が奉られるが、退位によって自動的に奉られるものではないので、淡路廃帝(淳仁天皇)のようにクーデター的に廃位されたり、安徳天皇や九条廃帝(仲恭天皇)のように退位・即位の事昧にされたりして、尊号が奉られなかった例もある。例文帳に追加

To most Emperors, the titles of Daijo Tenno were awarded soon after transfer of the throne but, because it was not awarded automatically with the transfer, there were cases where the honorary titles were not awarded as was the case with Awaji haitei (the deposed Emperor of Awaji) (Emperor Junnin), who was abdicated in something like a coup, and with Emperor Antoku and Dethroned Emperor Kujo (Emperor Chukyo) whose abdication and enthronement were made obscure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS