1016万例文収録!

「根もと」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 根もとの意味・解説 > 根もとに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

根もとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2943



例文

10の元部であって少なくとも補強リブが設けられている位置に、肉厚が他部より厚い厚肉部を形成する。例文帳に追加

A thick-walled part thicker than other portions is formed at the position of the root parts of the blades 10 and having at least a reinforcement rib. - 特許庁

この太陽電池5の周囲に現れている屋材基材4の表面が一般の屋材と略同じ色になっている。例文帳に追加

The surface of the roof material base material 4 appearing in the periphery of the solar battery 5 is colored with the nearly same color with the general roof material. - 特許庁

大きい屋面にも、当該屋面全体に太陽電池パネルを設けることが可能な太陽電池パネルの取付構造を提供すること。例文帳に追加

To provide the mounting structure of a solar-cell panel in which the solar-cell panel can be installed on the whole roof surface even on a large roof surface. - 特許庁

基材の劣化を抑制しつつ有害ガス分解性および防カビ・防藻性にも優れる屋材および屋用コーティング液を提供すること。例文帳に追加

To provide a roof material having excellent harmful gas degradability, mildew resistance, and algae resistance while suppressing the deterioration of the base, and also provide a coating liquid for a roof. - 特許庁

例文

間隙9が散在して形成されている面状基材2を、屋面上に、屋1と隙間8をおいて被設したことを特徴とする。例文帳に追加

The roof is characterized in that a planar substrate 2 having pores 9 dispersively formed therein is laid on a surface of the roof 1 across a gap 8. - 特許庁


例文

の谷部等で水が集まって勢いよく軒樋に流れ込んでも飛び出さない屋の排水構造を提供する。例文帳に追加

To provide the drainage structure of a roof in which water does not fly out, even when water is collected and forcibly led into an eaves gutter in the bottom section or the like of the roof. - 特許庁

ベース1に固定される部分は、指の元、指の付け、掌から選択された1つ以上の部分である。例文帳に追加

A portion fixed to the base 1 is one or more of the root of a finger, the joint of the finger and a palm. - 特許庁

片31の元側は回転方向後方に傾斜しており、径方向外側の先端側は回転方向前方に傾斜している。例文帳に追加

The root side of the blade piece 31 is inclined rearward in the rotational direction, while its tip side in the diametrical outside is inclined frontward in the rotational direction. - 特許庁

新設金属屋材の軒先側端6aが既設屋材2の軒先側端よりも棟側方向に横葺きされる。例文帳に追加

An end 6a on the eaves side of a newly formed metallic roof material is horizontally roofed in a ridge side direction apart from an end on the eaves side of an existing roof material 2. - 特許庁

例文

そして、ユーザによって操作される一の番号ボタン31に基づいて、音特定部51が和音の音を特定する。例文帳に追加

Then, a fundamental note specifying section 51 specifies the fundamental notes of the chord based on one number button 31 operated by the user. - 特許庁

例文

第二触角の根もとには発音器があり、つかまれると関節をギイギイと鳴らし威嚇音を出す。例文帳に追加

Ise ebi have a sounding organ at the base of the second antenna that makes creaky threatening sound when held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別称元伊勢本宮、内宮元宮、籠守大権現、籠宮大明神。例文帳に追加

The shrine is also known by the names Moto Ise Konpon-gu, Naiku Gengu, Komori Daigongen and Konomiya Daimyojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この辺りの小辺路は尾道を通り、所々でふもとの集落への枝道を分岐させている。例文帳に追加

In this section, Kohechi goes across the ridge, and at some points it branches and leads to villages at the foot of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録所有者が命令を求める拠とした情報が悪意に基づいて提出されたこと例文帳に追加

the information on which the registered proprietor applied for the order was given maliciously. - 特許庁

ここにいう少なくともとは、屋被覆材の一部の縁部または全面のことである。例文帳に追加

Here, at least means a partial edge part or the whole surface of the roof covering material. - 特許庁

朝早く,通りすがりに,彼らはあのイチジクの木が根もとから枯れているのを目にした。例文帳に追加

As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.  - 電網聖書『マルコによる福音書 11:20』

商/平方予測テーブルロジック40,42によって、i番目の商/平方デジットが決められ、i番目の商/平方デジットは(i−2)番目の繰り返し演算の部分の余りに基づいて決められる。例文帳に追加

The quotient/square root prediction table logics 40 and 42 determine an ith quotient/ square root digit, and the ith quotient/square root digit is determined based on a remainder of (i-2)th repeated arithmetic part. - 特許庁

また、羽72の元部72aは照明器具50の端縁よりも内側に位置し、かつ羽72の先端部72bは照明器具50の端縁よりも外側に位置している。例文帳に追加

The blades 72 are located above the luminaire 50 at a predetermined space from the ceiling C, and a gap is formed between the root part 72a of the blade 72 and the luminaire 50. - 特許庁

隔壁36は周方向に隣接する羽片31の間に形成されている溝空間39に配設され、インペラ30の回転軸方向幅のほぼ中央で溝空間39の一部を羽片31の元から仕切っている。例文帳に追加

Partitions 36 are disposed in grooved spaces 39 formed between the circumferentially adjoining blade pieces 31 and partition parts of the grooved spaces 39 in an approximately center of the width in the rotational shaft direction of the impeller 30 from the roots of the blade pieces 31. - 特許庁

ディスクdの一面に複数の羽wが立設されたラジアルインペラであって、ディスクdの厚さは、羽元近傍で厚く他の領域で薄く成形されている。例文帳に追加

The radial impeller has a plurality of blades w erected on a side of a disc d, wherein the disc d is formed to be thick near the roots of the blades w and thin in the other area. - 特許庁

材Yに取付けるための屋用部材において、上記屋用部材Aは、スチール基材1の表面に、アルミニウム・マグネシウム・亜鉛合金メッキ層2を形成した積層材料3より成る。例文帳に追加

In the roofing member to be attached to a roofing material Y, the roofing member A is constituted of a laminated material 3 where the aluminum - magnesium - zinc alloy plating layer 2 is formed on the surface of the base material 1 made of steel. - 特許庁

ランナー3は、互いに対向して配置された2枚の側板6と、複数のランナー羽5及び複数のランナー羽5の両端を支持する2枚の基材8を有する複数の羽ユニット7とを備えている。例文帳に追加

The runner 3 comprises two side plates 6 arranged facing each other, and a plurality of blade units 7 having a plurality of runner blades 5 and two base members 8 supporting both ends of the plurality of runner blades 5. - 特許庁

計測した到達時間及び各羽F1〜F8の位置に基づき紙葉類が羽車100の回転速度を制御することにより紙葉類を羽車100に適切に収納する。例文帳に追加

The rotation speed of the impeller 100 is controlled, based on the measured arrival time and the position of each blade F1 to F8 so that the paper sheets are stored properly in the impeller 100. - 特許庁

2枚の案内板19,19それぞの基端部19aが、羽車20の回転軸22から延出して羽21を支持する支持アーム23に対して羽車回転軸芯に直交する方向に並んでいる。例文帳に追加

The respective base ends 19a of the two guide plates 19 are arranged in the direction intersecting the rotation shaft center of an impeller 20 at right angles relatively to supporting arms 23 extended from a rotating shaft 22 of the impeller 20 and supporting each blade 21. - 特許庁

勾配が異なる各種の屋下地10に施工しても、最も棟側に載置された屋材8の棟側端部8aが換気部材本体60に当たらないようにすることができる。例文帳に追加

Even if the ventilating device A is installed in the roof substrate 10 of various types which are different in the roof inclination, the ridge side end 8a of a roof member 8 disposed on the farthest side of the ridge does not abut on the ventilating member body 60. - 特許庁

枠7はさらに、基枠4に当接する底部横架杆9及び後部横架杆10と、頂部横架杆8と底部横架杆9とを繋ぐ屋型に彎曲した複数の屋杆11〜16とからなる。例文帳に追加

The roof frames 7 include bottom horizontal rods 9 and rear horizontal rods 10 which abut on the base frame 4, and a plurality of roof rods 11 to 16 connecting the top horizontal rods 8 and bottom horizontal rods 9 and curved in a roof shape. - 特許庁

この耐風クリップ1は、屋下地上に軒棟方向と直交する方向に敷設された一列目の屋材5aよりも棟側において屋下地に固定される固定部2を具備する。例文帳に追加

The wind-resistant clip 1 comprises a fixing part 2 fixed to the bed of a roof on the ridge side more than the roof material 5a on the first row laid on the bed of the roof in the direction crossing perpendicular to the eaves and ridge directions. - 特許庁

面の傾きと単位板の傾きとが同じなので、屋を撮影した画像中の屋面の各方向の長さを画像中の単位板の各方向の長さを基準に求めることができる。例文帳に追加

Since the inclination of the roof plane and the inclination of the unit plate are the same, the length of the roof plane in each direction in the image of the roof can be obtained on the basis of the length of the unit plate in each direction in the image. - 特許庁

そして、コントロール部54は、複数の画素データに基づいて近似曲線C_2を作成し、この近似曲線C_2のうち元部分に相当する元位置と予め記憶されている基準曲線の元位置とを比較してその偏差を演算するとともに、この偏差をモニタ52に表示させる。例文帳に追加

A control unit 54 fabricates an approximate curve C_2 based on a plurality of pixel data, and comparing the root position corresponding to a root portion in the approximate curve C_2 with a root portion of a reference curve previously stored to calculate the deviation, and displays the deviation on a monitor 52. - 特許庁

【中氏】寛政系譜の良文流に収める中氏は、実は保元の乱を避けて三河国道郷に蟄居した忠正が末男・中正持(七郎正持)であり末裔の正行が松平清康・松平広忠に仕えて中老となり子孫は江戸幕臣となる。例文帳に追加

"The Nakane clan"The Nakane clan that was included in TAIRA no Yoshifumi line published in the Kansei Keifu (a pedigree record edited in the Kansei era) can be traced back to Tadamasa's youngest son Masamochi NAKANE (Shichiro Masamochi), who was staying in Done-go, Mikawa Province to avoid the Hogen War and Masayuki, one of his descendants served Kiyoyasu MATSUDAIRA and Hirotada MATSUDAIRA and Masayuki's descendants served as the vassals of the Edo Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明では、供給部の種芋等の球類の収容部から球類を取出して各供給カップに球類を入れる作業を不要にして作業者の植付作業負担を軽減出来る球類の移植機を提供することが課題である。例文帳に追加

To provide a bulb transplanter for reducing a burden imposed on a worker performing planting work by eliminating the need for work of taking out bulbs from a storage portion of the bulbs such as a seed potato, of a supply unit, and putting the bulbs into supply cups. - 特許庁

既設の屋の表面に薄い布を敷き、この上に防水性の上層樹脂を塗布して布に含浸させ、これにより既設の屋をそのまま使って屋の防水性及び強度を向上させ、建築廃材も出ず、屋改修中も当該建造物を使用することができる。例文帳に追加

To improve a waterproof property and a strength of an existing roof using the roof as it is without producing a construction demolition material while a building may be used during a period of repairing of its roof, by laying a thin cloth on a surface of the existing roof and coating a waterproofing upper layer resin thereon to impregnate the cloth with the resin. - 特許庁

また、前記荷台の床板が、縦太と横太とを格子状に配置した基台上に配置され、前記縦太と横太との間の格子間領域に、前記電熱線を電熱線ユニットとして配置してなることを特徴とする。例文帳に追加

Further, the floor plate of the cargo bed is arranged on a base mount with longitudinal joists and transverse joists being arranged in a lattice, and the heating wire is arranged as a heating wire unit in lattice-to-lattice areas between the longitudinal joists and the transverse joists. - 特許庁

ラジエータファンの各プロペラ形羽をボスに対する取付面と平行な面で投影した場合のプロペラ形羽元部分での取付角度θ1を35〜45゜の範囲に設定する一方、プロペラ形羽先端部分での取付角度θ2を15〜22゜の範囲に設定する。例文帳に追加

When each propeller-shaped blade of the radiator fan is projected in a plane parallel to the mounting surface to a boss, the mounting angle θ1 in the propeller-shaped blade root part is set in the range of 35-45°, and the mounting angle θ2 in the propeller-shaped blade tip part is set in the range of 15-22°. - 特許庁

栽培物の収穫では、付け部材4を縦姿勢にして、相対的に前後動する2枚の歯が縦方向に付いた切り装置により、付け部材4の種受け面4dに沿って栽培物11をその元の部分で切り落とす。例文帳に追加

When the cultured plants are harvested, the root-taking member 4 is placed in a vertical posture, and the root portions of the cultured plants 11 are cut down along the seed-receiving surface 4d of the root-taking member 4 by the use of a root- cutting device in which two relatively forward or backward moving blades are disposed in the vertical direction. - 特許庁

樹木の元部における樹の上部側に、孔径が0.3mm 〜10mmである透孔を多数有するシートに樹の隆起を抑制する忌避剤を具備させた樹忌避用シート材を、少なくとも水平方向に配置することを特徴とする。例文帳に追加

The method for inhibiting the growth of the roots of the tree is characterized by at least horizontally disposing the tree root-repelling sheet prepared by applying a tree root protrusion-inhibiting repellent to a sheet having many penetrated holes having a hole diameter of 0.3 to 10 mm, on the upper side of the tree roots in the root portion of the tree. - 特許庁

智積院は、もともと紀州(現在の和歌山県岩出市)来山(ねごろさん)大伝法院の仏塔(たっちゅう、山内寺院)であった。例文帳に追加

Chishaku-in Temple was originally a sub-temple (a temple that stands within the grounds of another temple) of Negorosan Daidenpo-in Temple in Kii Province (present day Iwade City, Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともとは露天であったが、平成10年、奈良市の手により周辺整備され、屋と木柵によって保護されるようになった。例文帳に追加

It was originally exposed in the open air, but in 1998 the surroundings of it were improved by elaboration of Nara City and it came to be protected with a roof and a wooden fence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集中巻き型ステータの各ティース11に巻装されたティースコイル2は、断面が略方形の平角線をティース11の元部から先端部側へ巻いた後、再びティース11の元部に戻るティース元側取り出し型2n層巻き方式により巻装されている。例文帳に追加

The teeth coil 2 wound around each teeth 11 of a concentrated winding stator is wound by teeth root side take-out 2n layer winding system where a flat type wire of substantially square cross-section is wound from the root to the distal end part side of the teeth 11 and then returned back to the root part of the teeth 11. - 特許庁

一実施例においては、長手のロータブレードは、元部分と元部分から間隔をあけて配置された末端部分とを有する本体、本体に連結された装置、および、本体内に配置され元部分と装置との間に延在する導管アセンブリを含む。例文帳に追加

In one embodiment of the invention, a longitudinal rotor blade comprises a main body equipped with a root unit and an end unit installed with a substantial distance from the root unit, a device connected with the main body, and a conduit pipe assembly, which is formed within the main body and which extends between the root unit and the device. - 特許庁

該ブラシ糸12及び保持糸13は、それぞれが複数の化学繊維を撚糸加工して束ねることにより製糸されており、ブラシ糸12の屈曲部を元部として、同元部を各保持糸13で順次編み上げることにより、ブラシ糸12の元部が綴じられている。例文帳に追加

The brush yarns 12 and the holding yarns 13 are respectively manufactured by twisting and bundling several chemical fibers, and by taking the bent of the brush yarn 12 as the root part and successively knitting up from the root part with each holding yarn 13, the root part of the brush yarn 12 is bound. - 特許庁

そして、舌片33は、元部に内方に向けて折り曲げられた元折り曲げ部33bが形成されるとともに、該元折り曲げ部33bと先端部33aとの間に外方に向けて折り曲げられた他の折り曲げ部33cが形成されていることにより、展延されている。例文帳に追加

The piece 33 is formed with a root folding part 33b folded toward inward of the root, and another folding part 33c folded toward outward between the part 33b and a distal end 33a, and extended. - 特許庁

前記分岐管11の元部12に、その元部12の端縁12aから管軸方向に突出する折り曲げ自在の爪部15を設け、その分岐管11の元部12の外周に断熱材層13aを設けて爪部15側へ突出させる。例文帳に追加

A freely bendable claw part 15 projecting in the pipe axis direction from the edge 12a of its root part 12 is arranged in the root part 12 of the branch pipe 11, and is projected to the claw part 15 side by arranging a thermal insulation material layer 13a on the outer periphery of the root part 12 of its branch pipe 11. - 特許庁

これにより、一対のリード線の各一端側(元部分)に外力が加わった場合でも、リード線移動規制用スリットの作用によって当該リード線の元部分に外力(ストレス)がかかり難くなり、リード線の元部分の断線防止を図ることができる。例文帳に追加

Consequently, even when the external force acts to each end side (base part) of the pair of the lead wires, external force (stress) will be less likely to act on the base of the lead wires due to the action of the slits for movement restriction of the lead wires, and disconnection prevention of the base of the lead wire can be attained. - 特許庁

森に大きな木が一本あって、その元に小熊とお母さん熊が住んでいました。例文帳に追加

There was a big tree in the forest and underneath it a mother bear and her cub were living.  - Weblio Email例文集

自由はすぐれて元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。例文帳に追加

Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. - Tatoeba例文

来週、本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。例文帳に追加

Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. - Tatoeba例文

(葉の形について)葉の元が炎のようにとがった裂片で、ヤリの先端のような例文帳に追加

(of a leaf shape) like a spear point, with flaring pointed lobes at the base  - 日本語WordNet

同じ手の先端から親指の元までの指の迅速な動きによって発生した雑音例文帳に追加

the noise produced by the rapid movement of a finger from the tip to the base of the thumb on the same hand  - 日本語WordNet

例文

米国東部産の丈の高い多年草で、元から出ている広い葉と夏咲きの白い花を持つ例文帳に追加

tall perennial of the eastern United States having large basal leaves and white summer flowers  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS