1016万例文収録!

「欧米」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

欧米を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1210



例文

マイコンの輸出構造をまとめると、NIEs 等のアジア向け輸出が多いが、電子部品類全体に比べれば欧米向けも多く(中でもEU27 向けがNAFTA 向けより多い)、自動車部品の輸出先に近い構成となっている。例文帳に追加

Summary of the export structure of the microcomputer shows that there is large amount of export to Asia such as NIEs, but large amount is exported to Europe and U.S.A. in comparison with the whole electronic parts export (especially export to EU27 is larger than that to NAFTA), The construction of this export is similar to that in export destination of the automobile parts. - 経済産業省

これまでの相手国は、社会保障費の二重払いの発生額が大きく、成熟した社会保障制度を有する欧米先進諸国が中心となっていた。例文帳に追加

Thus, many of the partners in our social security agreements have been developed Western countries with mature social security systems where the amounts of duplicate social insurance contributions were substantial. - 経済産業省

欧米等先進国は、経済危機の影響による景気後退から緩やかに回復に向かうとみられるが、アジア経済は2009 年第2 四半期以降、既に著しい回復を見せている(第2-1-2-1 図)。例文帳に追加

While the developed countries such as the U.S. and European countries are expected to gradually recover from the recession affected by the global financial crisis, the Asian economy already started demonstrating a significant improvement in the second quarter of 2009 (see Figure 2-1-2-1). - 経済産業省

景気対策における財政支出額の対GDP比は、我が国では6.0%、中国では13.3%に上るなど、アジア地域では、欧米先進国の平均値の2.2%を上回っている(第2-1-2-2図)。例文帳に追加

The ratio of the government expenditure for economic stimulus plans to GDP was 6.0% in Japan and 13.3% in China. The ratios were higher in Asia compared to the average of 2.2% in the U.S. and European developed countries (see Figure 2-1-2-2). - 経済産業省

例文

また、中国側の統計から一般貿易(原材料除く)と加工貿易に分けて輸入状況をみると、部品を輸入し、中国で組み立て、欧米等に再輸出するといった加工貿易は、緩やかに回復している。例文帳に追加

Furthermore, the analysis of China imports using the breakdown of Chinese statistics on general trade excluding raw materials and processing trade reveals that the gradual recovery of processing trade that imports parts to China to assemble and export to the U.S. and Europe. - 経済産業省


例文

このように、ASEAN、韓国、日本からの中国向け輸出の増加は、欧米向けの加工貿易によるものではなく、中国国内市場での消費が想定される一般貿易の増加が大きく寄与していると考えられる。例文帳に追加

In light of the above, the increase of exports from ASEAN, Korea and Japan to China is considered to be the results of the expansion of general trade that would be consumed in China’s domestic market rather than the increase of processing trade destined for the U.S. and Europe. - 経済産業省

また、地域別の研究開発活動の取組内容について見ると、欧米に比べ、東アジアにおいては現地市場向けの製品・技術開発を行っている割合が高いという特徴も見られる(第2-2-48 図)。例文帳に追加

Looking at the differences in R&D activities between regions shows that the proportion of Japanese companies that perform product and technological development aimed at local markets is high compared with that performed in Europe and the U.S. (Figure 2-2-48). - 経済産業省

世界全体の対内直接投資残高を見ると、我が国への対内直接投資が占める割合は約1%にすぎず、欧米諸国に大きく水をあけられている(第4-4-3 図)。例文帳に追加

Inward FDI to Japan only comprises about 1% of the global total of inward FDI balances, lagging far behind those in the U.S. and European countries (Figure 4-4-3). - 経済産業省

欧米ではトップセールスを始めとする官民連携の取組が盛んであるとされ、我が国としても、我が国に対する諸外国の関心を高めていく上で、効果的な官民連携の在り方を今後も探っていくべきである。例文帳に追加

Top sales” and other public/private cooperation is common in Europe and the U.S.  To increase the level of interest of other countries towards Japan, Japan should also continue to seek effective methods of public/private cooperation. - 経済産業省

例文

我が国現地法人の2008年度地域別売上高は総じて落ち込んでいるが、アジア地域の減少率は小さく、欧米に代わり、アジア等新興国が我が国製造業の業績をけん引する傾向がみられる。例文帳に追加

Although region-by-region sales of Japanese companieslocal subsidiaries generally recorded declines in fiscal 2008, the margin of the sales decline for Asia was small, suggesting that emerging countries in Asia are replacing the United States and Europe as the main driver of the earnings of the Japanese manufacturing industries. - 経済産業省

例文

中国を最も脅威と感じている事業所は、欧米や他のアジア地域を脅威と感じている事業所と比べて技能者の質に特に力を入れていきたいとする割合が約6割と、一段と高くなっている。例文帳に追加

Among companies that regard China as the greatest threat in terms of competition, the ratio of those that plan to place particular emphasis on the quality of skilled workers came to some 60%, higher than the ratio among companies that regard the United States, Europe or other Asian countries as the greatest threat. - 経済産業省

このような加工貿易によって経済発展を遂げたアジア諸国であるが、欧米の景気後退に直面する中で、国内市場の拡大を通じた成長への転換を模索する動きが見られつつある。例文帳に追加

Asian countries, which have achieved economic growth through the processing trade but now face the economic recession in Europe and the Unites States, have begun to shift their visions to growth through expansion of domestic markets. - 経済産業省

2000年代に入り、中国、ASEAN等アジア諸国は、域内から中間財を輸入して加工し、最終財を欧米等世界に輸出するという生産ネットワークを活用した三角貿易を一層拡大してきた。例文帳に追加

Since the beginning of 2000, Asian countries, including China and ASEAN countries, have accelerated expansion in their triangular trade by utilizing a production network, wherein they import intermediate products from within the region, and process such products into final products to be exported to other regions, including Europe and the U.S. - 経済産業省

中国については、EUのシェアが拡大するだけでなく、その他の地域のウェイトも増加しており、欧米のみならず世界全体に最終財を供給する機能を拡大しつつある。例文帳に追加

As for China, it is not only the proportion of exports to the EU that has increased; the exports to all other regions are also gaining weight, which shows China’s expansion in function as a supplier of final goods worldwide in addition to Europe and the U.S.. - 経済産業省

味の素株式会社(本社 東京)は、アジアや欧米、アフリカなど21の国・地域で事業を展開し、現地の食文化に適合する商品の開発に取り組んできた。例文帳に追加

Ajinomoto Co., Inc. (headquartered in Tokyo) has developed businesses in 21 countries and regions including Asia, Europe, America and Africa and has committed to developing products adapted to local food cultures. - 経済産業省

例えば、中国における働きたい企業の国籍を調べたところ、日本企業人気は欧米企業や韓国、台湾、香港企業よりも低く、特に異文化の受け入れや権限委譲などの面で低く評価されている。例文帳に追加

For example, a study on the nationalities of companies popular among Chinese as their workplaces showed people’s preferences for companies from Europe, the U.S., Taiwan and Hong Kong over Japanese-owned companies. In particular, Japanese-owned companies are poorly credited in terms of acceptability of different cultures and concession of authority . - 経済産業省

我が国の幹事国引受数は、依然欧米諸国に比肩しうる水準に達してはいないものの、増加傾向にあり、また、国際標準化提案件数も徐々に増加傾向にある。例文帳に追加

In relation to such number, although Japan still has not reached a level equivalent to that of European countries and the U.S., it has shown an upward trend (Figure 2-2-2-29). In addition, Japan has gradually submitted more proposals for international standardization (Figure 2-2-2-30). - 経済産業省

経済産業省は、2015年までに、国際標準の提案件数の倍増、欧米並みの幹事国引受数の実現を柱とする戦略目標を掲げ、人材育成に取り組んでいる。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry has tackled the issue of human resources development, announcing a targeted strategy to be implemented by 2015, which focuses on doubling the number of proposals submitted for international standardization, and on increasing the number of technical committee secretariats on which Japan assumes positions to the same level as those of Europe and the U.S. - 経済産業省

また、市場規模が500万台といわれる中国の高級衛生陶器市場においては、欧米メーカーをしのぎ、同社は2007年には38%というトップシェアを獲得した。例文帳に追加

In addition, in the Chinese market for luxurious sanitary ware, which is estimated to accommodate five million units, the company has captured 38% of the market share in 2007, more than European and U.S.manufacturers, and ranks the highest. - 経済産業省

BOP層の市場規模は5兆ドルに上るとされ、欧米のグローバル企業の中には、これまで対象としていなかったBOP層をターゲットに据え、ビジネスと貧困削減の両立を目指す事例が出てきている。例文帳に追加

The BOP market is said to top some $5 trillion. Some global companies from Europe and the United States have begun to target the BOP class, which was formerly out of their scope, in an attempt to achieve both successful business and assist toward the elimination of poverty. - 経済産業省

我が国の投資環境の阻害要因については、欧米やアジアの外国企業からは、言語、税金や人件費などのコスト関連を指摘する回答が多くなっている(第2-2-3-18図)。例文帳に追加

As for obstacles for investment environment in Japan, many foreign-owned companies from Europe, the United States and Asia have pointed out factors related to language, taxes, and costs including personnel costs (Figure 2-2-3-18). - 経済産業省

我が国は、アジア諸国とのつながりを深めつつあるが、第2章第1節で見たように、アジアの優秀な人材は、依然米国をはじめとする欧米諸国を目指す傾向が見られる。例文帳に追加

While Japan has been strengthening its ties with other Asian countries, as mentioned in Chapter 2-1, skilled human resources in Asia still tend to seek their destinations in the U.S. and European countries. - 経済産業省

また、シンジケートローン組成シェアを見ても、欧米の主要金融機関がグローバルに活躍している一方、日系金融機関のシェアは低いものとなっている(第2-4-78図)。例文帳に追加

Shares in the syndicated loan composition also reflect the large, globally active financial institutions from the United States and Europe and the contrastingly minor participation of Japanese financial institutions (see Figure 2-4-78). - 経済産業省

上場銘柄数も堅調に増加(2000年以降、毎年、約100~150銘柄が新規上場)しており、2007年12月現在、7市場で約1,000銘柄となっており、上場銘柄数で見れば、欧米の株式市場と遜色がなくなっている。例文帳に追加

The number of listed companies has been steadily increasing (Approximately 100 to 150 new entrants every year since 2000) to total approximately 1,000 at all seven exchanges combined in December 2007, which is comparable to the stock markets in the United States and Europe as far as the number of listed companies is concerned. - 経済産業省

欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと例文帳に追加

the U.S. and European nations stepped up their initiatives, including liberalization and facilitation of trade and investment, toward economic partnerships with economically deeply connected neighboring countries - 経済産業省

しかしながら、危機前後で、東アジア向けの欧米の輸出が増えており、世界経済における市場としての東アジアの位置づけが大きくなっていると考えられる。例文帳に追加

However, the exports from the U.S. and Europe to East Asia are increasing across the crisis. This shows that the positioning of East Asia as a consumer market is enhancing in the world economy. - 経済産業省

こうしたアジアの経済成長は、欧米等先進国経済の回復の遅れが見込まれる中、世界経済の持続的な成長をけん引するものとして大きく期待されている。例文帳に追加

Asia’s economic growth is largely expected to serve as the engine to drive the sustainable development of the world economy while the recovery of developed countries including the U.S. and Europe would likely delay. - 経済産業省

我が国の原子炉施設は運転サイクルが比較的短いこともあり、作業員の集団線量が欧米の原子炉施設に比べると、近年、相対的に低減が進んでいないことが認識されている。例文帳に追加

It has been recognized recently that reduction of collective dose of the workers in Japanese nuclear installations is not in progress in comparison to the cases in European and American nuclear installations partly because the Japanese operating cycle is relatively short. - 経済産業省

我が国と欧米諸国との集団線量の違いについては、プラント停止期間中の作業量(工事量及び作業者数)、運転サイクル期間、保守の考え方の相違等が関係していることが考えられる。例文帳に追加

Concerning differences of the collective dose between Japan and Western countries, the factors such as differences in workload during plant outage (amount of construction/modification work and the number of workers), length of operation cycle and difference of maintenance policy seem to be related. - 経済産業省

こうした欧州への資金流入の後退は、2010年末にかけて、アイルランドの財政状況に対する懸念が顕在化し、欧米を中心に市場マインドが悪化したことによると考えられる。例文帳に追加

These declines in capital inflows to Europe are presumably attributable to concerns about Ireland’s fiscal situation becoming manifest to the end of 2010, which served to deteriorate market confidence principally in Europe and the United States. - 経済産業省

こうした中、中国においては我が国物流企業同士の競争関係が激化しており、またASEANにおいてはこれに加えて欧米系物流企業も競争相手となっている。例文帳に追加

In China, competition among Japanese distribution service companies has been intensifying while in ASEAN, Japanese distributors are competing against European and U.S. distributors as well as Japanese ones. - 経済産業省

試験的に一部地域での直販を認可されていた無店舗の訪問販売を中心とする欧米系化粧品会社が正式な営業認可を受けている。例文帳に追加

Under the ordinance, some European and U.S. cosmetic companies which had been allowed to engage in such marketing in limited areas were given formal business license. - 経済産業省

我が国及び欧米からのオフショア開発を受注していく中で、中国やインド企業の技術レベルは向上しており、我が国企業は厳しい国際競争にさらされている。例文帳に追加

In a race to clinch offshore development contracts from Japanese, U.S. and European companies, Japanese software development companies are being exposed to tougher competition from Chinese and Indian rivals whose technological levels are improving. - 経済産業省

他方、我が国の資本ストックの水準は国際的に見て高く、投資効率(限界産出係数)は米国、英国をはじめとする欧米諸国に比べ格段に低い状況となっている(第2-2-49図)61。例文帳に追加

On the other hand, Japan's capital stock is at a high level internationally, and investment efficiency (marginal output coefficient) much lower than the U.S. and European countries such as U.K. (see Figure 2-2-49)61. - 経済産業省

2004年12月31日の繊維及び繊維製品(衣類を含む)に関する協定(ATC:Agreement on Textile and Clothing、以下「繊維協定」)失効により、欧米等が有していた割当(クォータ)制度が撤廃された。例文帳に追加

With the expiry of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC) on December31, 2004, the quota systems operated by the US, the EU and others expired. - 経済産業省

しかし、中国側の措置にも拘らず、2005年4月以降、欧米の国内業界による中国WTO加盟作業部会報告書パラ242に基づく対中国繊維特別措置の申請が急増した。例文帳に追加

Despite these measures, from April 2005, the number of requests from domestic industries in the EU and the US increased dramatically for imposition of the Special Measure on Chinese Textiles based on Paragraph 242 of the Report of the Working Party on the Accession of China to the WTO. - 経済産業省

中国と欧米との合意に伴い、中国側は2006年1月1日をもって、繊維製品輸出臨時管理の対象品目を調整、更に同年同日をもって、中国繊維製品の輸出関税制度を廃止した。例文帳に追加

In accordance with these agreements, on January 1, 2006, the Chinese authorities adjusted the products subject to Provisional Administrative Measures on Textile Export, and cancelled the Export Tariffs on Textiles. - 経済産業省

1970 年代から1980 年代の欧米は、伝統的な製鉄業や自動車産業が不況に陥り、時計やカメラ等の精密機械はほぼ全滅するなど日本製品の輸出により多くの産業が衰退した。例文帳に追加

During the 1970s and 1980s, western countries saw traditional steelmakers and automakers slumping and watch, camera and other precision instrument manufacturers collapsing due to exports from Japan. - 経済産業省

だが、こうした経験を通して、欧米諸国は新しい「国のかたち」を必死に模索し、ベンチャー企業の創出や、情報通信技術(IT・ICT)・金融工学等によるイノベーションにより再び成長を遂げてきた。例文帳に追加

Through such experiences, Western countries have changed their styles and achieved growth again with the creation of venture businesses and innovations using information and communications technologies, and financial engineering. - 経済産業省

欧米では、第1章第2節で見たように、住宅価格の下落により個人消費が大幅に縮小したが、日本においても同様に資産の増減は消費に大きな影響を与えることが考えられるためである。例文帳に追加

This is because asset increases and decreases are expected to exert great impacts on consumption in Japan, as seen in Western countries, where private consumption declined substantially upon residential price drops, as reviewed in of Chapter 1, Section 2. - 経済産業省

欧米のみならずアジアにも資金を向けたいと考えている中東諸国がある一方、技術はあるがリスクマネーが不足している日本のベンチャー企業やファンドがある。例文帳に追加

While some Middle East countries are planning to invest their funds in Asia as well as Western countries, some Japanese venture companies and funds lack risk money but possess technologies for commercialization. - 経済産業省

どこの国から我が国への対内直接投資が行われているかという点について、投資国別割合の推移を見ると、欧米企業からの直接投資が大きな割合となっている。例文帳に追加

Looking at the change in the ratio of investing countries, the U.S. and European companies account for a major portion. - 経済産業省

欧米諸国における直接投資の名目GDPに占める割合は高い傾向にあるが、近年では中国や韓国などにおいても対内直接投資が占める割合が増えてきている。例文帳に追加

The ratio of direct investment to GDP in European countries tends to be high, and recently it has been increasing in China and South Korea. - 経済産業省

これに対して、欧米等のプログラムは理論中心で、実践的な経験を積む機会が少なく、ものづくりの分野における即戦力という点で不十分との声がある。例文帳に追加

On the other hand, programs in the US and Europe are considered insufficient in term of developing workers who can be immediately effective in the manufacturing field because their programs are theory-oriented and opportunities for building practical experience are limited. - 経済産業省

すなわち、アジア地域の政治体制、法・会計制度、企業情報開示などが欧米ほどに整備されておらず、格付機関の少なさなどからリスクの所在やリスクの大きさが判別できない場合もあることが挙げられる。例文帳に追加

In other words, the political system, laws, and accounting systems, and disclosure of corporate information are not as organized as those in the US and Europe, and because of the small number of credit rating agencies, it is difficult to measure the risk levels and to identify the source of risks. - 経済産業省

また、直接投資についても、収益率の劣る欧米向けの資産割合が高く、直接投資収益率、ひいては対外資産収益率全体の押し下げ要因となっている。例文帳に追加

With regard to direct investments, asset ratios in the US and Europe with low rate of return are high, and this has been a cause of holding down the rate of return on direct investments and overall return on external assets. - 経済産業省

欧米金融機関の場合には、進出先の現地金融機関を買収(あるいは出資・連携)することにより、支店数も我が国の金融機関よりも多く、強い競争力と情報力を有していると指摘されている。例文帳に追加

Financial institutions in the US and Europe hold a greater number of branches than the Japanese counterparts as they acquire (or invest/partner with) local financial institutions, and reportedly boast strong competitive power and information-gathering ability. - 経済産業省

アジアへの証券投資において、保証や格付機関等のインフラ整備を行うことで、流動性の高い債券市場を育成することで欧米からアジア向け投資比率へシフトすることが期待できる。例文帳に追加

In securities investments in Asia, a shift in the investment ratio from US-Europe to the Asian region may occur by facilitating an infrastructure such as credit guarantees and rating agencies, and by nurturing bond markets with high liquidity. - 経済産業省

当時、日本ではバーコード読み取りはCCDスキャナがメインであったが、欧米はレーザーが中心となっており、同社は米国に進出することでレーザーへの特化に成功。例文帳に追加

At that time, major bar code readers in Japan were CCD scanners, while laser scanners were common in Western countries. Through business expansion to the United States, the company succeeded in specializing in laser scanners.  - 経済産業省

例文

我が国企業の海外事業活動として典型的に想起されるのは、大規模製造業企業が東アジアを中心とするサプライチェーンを展開し、欧米を中心とした大市場に売りさばいていくという姿であろう。例文帳に追加

Envisioned typical overseas business activities of Japanese enterprises could be that large-scale manufacturing enterprises develop supply chains primarily in East Asia and sell products in large markets centering on Europe and the U.S. markets. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS