1016万例文収録!

「沖安」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 沖安に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

沖安の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

勝浦で遭難した人たちの否は未だに不明です.例文帳に追加

The fate [What has become] of the people shipwrecked off Katsuura is still unknown.  - 研究社 新和英中辞典

中越地震から得られる知見を踏まえた耐震全性の評価例文帳に追加

Evaluation of seismic safety based on knowledge acquired from the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake - 経済産業省

徳天皇、平徳子らと総大将の平宗盛は合いの船にいた。例文帳に追加

Munemori TAIRA, who was the supreme commander, was with Emperor Antoku and Tokuko TAIRA on board an offshore ship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄県警察部の園田賢二等警視補は、3名の警部と巡査45人とともに島に急行。例文帳に追加

Yasutaka SONODA, second-class chief inspector at Okinawa Prefectural Police immediately sent three police inspectors and 45 patrol officers to the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

縄尚学のエース,東(ひがし)浜(はま)巨(なお)投手は6打しか許さなかった。例文帳に追加

Okinawa Shogaku pitching ace Higashihama Nao allowed only six hits.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

今回の九州縄サミットでは、21世紀に向けた「一層の繁栄」、「心の寧」、「世界の定」がテーマとなっております。例文帳に追加

The general themes of this year's Summit are "greater prosperity", "peace of mind", and "world stability" in the 21st century.  - 財務省

縄の薬草「ウコン」を中心に心、全素材にこだわったオリジナル商品を展開し、通信販売を行っている。例文帳に追加

It develops original products-which it markets through a mail-order business-with only safe and reliable ingredients, focusing on turmeric-an Okinawa medicinal herb. - 経済産業省

原子力全基盤機構は、2007年10月に耐震全部を新設し新潟県中越地震対応などの機能を強化した。例文帳に追加

In October, 2007, JNES established Seismic Safety Division and enhanced their function to address the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, etc. - 経済産業省

現在では田が所有した実際の刀で確認されているのは「加州清光」「大和守定」とされている。例文帳に追加

Okita is known to have owned swords made by Kiyomitsu KASHU and Yasusada YAMATO NO KAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後還俗して大阪に出て、和歌を契に、俳諧を原貞室に、狂歌を兄に学んだ。例文帳に追加

Later he quit the priesthood and went to Osaka and studied waka (Japanese poetry) under Keichu (a scholar of Japanese classics), haikai (seventeen-syllable verse) under Teishitsu YASUHARA, and kyoka under his older brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また縄の旧美里尋常高等小学校の奉殿は半壊状態ながら、「戦争遺跡」として文化財に登録されている。例文帳に追加

The Hoan-den established by the former Misato Jinjo higher elementary school is registered on "cultural properties" as 'war remains,' although it was partially destructed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、正3年11月(1301年)に薩摩国甑島列島のに異国船が出現し、うち1隻から襲撃を受けている。例文帳に追加

Meanwhile, in November 1301, foreign ships appeared offshore near the Koshikijima Islands in Satsuma Province, and one of them made an attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海上保庁は,静岡県の海底が毎年約3センチ西北西に移動していることを初めて確認した。例文帳に追加

The Japan Coast Guard (JCG) confirmed for the first time that the seabed off the coast of Shizuoka Prefecture is moving about three centimeters west-northwest every year.  - 浜島書店 Catch a Wave

米国では合の石油掘削事業を一時凍結。 徹底した全操業と経営効率のバランスをより重視する方向性に変化。例文帳に追加

The United States temporarily suspended offshore oil drilling projects, and changed its policy to further prioritize a balance between safe operation and management efficiency. - 経済産業省

その後、2007年7月に発生した新潟県中越地震によって柏崎刈羽原子力発電所が影響を受けたことから、原子力全・保院は、耐震全性の再評価に、この地震から得られた知見を反映することを求めた。例文帳に追加

As Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station hit by Niigata Chuetsu-oki earthquake in July 2007, NISA required the licensees to reflect the insights obtained from this earthquake into re-evaluation of seismic safety. - 経済産業省

さらに、原子力全・保院は2007年7月16日に発生した新潟県中越地震から得られた知見を耐震全性評価に適切に反映し、早期に評価を完了するようにとの指示を行った。例文帳に追加

In addition, NISA also instructed the electric power companies to appropriately reflect the knowledge acquired from the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, which occurred on July 16, 2007, in their seismic safety evaluation and quickly complete the evaluation. - 経済産業省

とりわけ昭和51年(1976年)大韓民国の全羅南道新郡智島邑道徳島の海底から、大量の荷を積んだジャンク(船)が発見、引き揚げられた(新沈船)。例文帳に追加

In particular, in 1976, a junk (ship) carrying a heavy load was discovered on the bottom of the ocean off 道徳 island of Chibu-ub, Sinan, Jeollanam-do, Republic of Korea and was pulled up (a wrecked ship found in Shinan, South Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年3月には我が国の海上保庁を含む14か国による専門家会合が行われ、その際にはジャカルタで海上保庁とインドネシア当局との合同訓練が実施された。例文帳に追加

In March 2002 and experts 'meeting was convened with the involvement of agencies from 14 countries, including the Japanese Coastguard. At that time, the joint training exercise between the Japanese Coast Guard and Indonesian authorities was held off the coast of Jakarta. - 経済産業省

国寺利生塔(あんこくじりしょうとう)は、南北朝時代(日本)に足利尊氏・足利直義兄弟が、北海道、縄を除く日本各地に設けた寺院。例文帳に追加

Ankoku-ji Temples and Risho-to Pagodas were temples and pagodas established throughout Japan with the exceptions of Hokkaido and Okinawa by Takauji ASHIKAGA and his younger brother Tadayoshi ASHIKAGA during the Northern and Southern Courts period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脱退後は父が校長をつとめる縄アクターズスクールのチーフインストラクターとして室奈美恵・MAX(音楽グループ)・SPEED・DAPUMPなど多くのアイドルを送り出してきた。例文帳に追加

After she left the group, she became a chief instructor of Okinawa Actors School where his father serves as the president and brought a lot of idol singers and groups, such as Namie AMURO, MAX (a music group), SPEED and DA PUMP, into show business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴には第八管区海上保本部が置かれており、兵庫県北部・京都府北部・福井県全域の合いを管轄しており、若狭湾沿岸の全域がこのエリアに含まれている。例文帳に追加

The Eighth Regional Coast Guard Headquarters, located at Maizuru Port, has jurisdiction over the sea off northern Hyogo Prefecture, northern Kyoto Prefecture, and entire Fukui Prefecture, encompassing the entire area off the coast of Wakasa Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、政条約に明記されながらいまだに朝廷の許可が無いため開港されていなかった兵庫(神戸港)問題を巡って、英国公使ハリー・パークスが主導する英仏蘭米連合艦隊が兵庫に迫った。例文帳に追加

Meanwhile, a combined fleet led by Harry PARKES, a British diplomat, arrived offshore of Hyogo (current Kobe Port), which was designated as a port by the Ansei treaty, but was not opened because the imperial court refused to give permission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の役においても、当時の日本が知り得なかった江南軍壊滅の理由を台風や熱帯低気圧の影響としながらも、博多の東路軍は、それとは違った理由で壊滅したという説もある。例文帳に追加

Also in Koan no Eki, what had destroyed the Southern Yangtze Army, which Japan could not know then, is said to have been a typhoon or tropical cyclone, but there is a theory that the Eastern Route Army staying offshore near Hakata perished due to a different reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年(1853年)、浦賀の黒船来航により江戸幕府は開港を迫られ、政元年(1854年)5月17日より、下田市了仙寺にて日本貨幣と西洋貨幣との交換比率の交渉が行われた。例文帳に追加

In 1853 the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was forced to open its port as a result of the arrival of Kurofune (The Black Ships of Commodore Matthew Perry) at Uraga offshore, and on June 12, 1854, a negotiation was started at Ryosen-ji Temple in Shimoda City concerning exchange rates between Japanese and Western currencies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄文土器の分布を目とした場合、北は宗谷岬と千島列島、南は縄島を限界とし、宮古島や八重山諸島には分布しない(宮古島や八重山諸島は台湾島の土器と同系統のもの)。例文帳に追加

Using the criteria based on the distribution of the Jomon earthenware, the northern limit is Cape Soya and the Kurile Islands and the southern limit is the islands of Okinawa; the Jomon earthenware is not distributed in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands (the earthenware found in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands belongs to the family of the earthenware found in Taiwan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄そばや中華めん、うどん、そうめん、きしめん、ひやむぎ、パスタなどの麺類の長期保存方法に関し、極めて簡易で価な手法によって、麺類の長期保存を実現することにある。例文帳に追加

To provide a method for long term preservation of noodles such as Okinawan noodle, Chinese noodle, wheat noodle, Kishimen noodle (flat wheat noodle), Hiyamugi noodle (thin wheat noodle served cold) or pasta in an extremely simple and inexpensive technique. - 特許庁

縄らしさを強調でき、かつ簡易で価な三味線を実現することを目的とし、しかも緩みにくい糸巻を実現するなど、調弦の負担を軽減する。例文帳に追加

To realize a samisen which is made more Okinawa-like and also simple and inexpensive, and to lighten the burden of string tuning by realizing a spool which is hard to become loose and so on. - 特許庁

港湾において合から入射する波浪を消波する装置であって、船舶が港湾に出入する際に障害とならず、しかも設備投資や運転費用が価な消波装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wave absorbing device capable of being used for dissipating incoming waves from the open sea in a harbor without becoming an obstacle when a vessel enters or leave a port and low in equipment and running cost. - 特許庁

耐震全性の再評価は、2007年7月の新潟県中越地震による柏崎刈羽原子力発電所への影響の調査から得られた知見を勘案して、その計画が見直され、その後着実に実施されている。例文帳に追加

Taking into account the insights obtained from the review on effects of Niigataken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007 on Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station, the plan for the seismic safety re-evaluation was revised by the licensees and the re-evaluation were steadily progressing and NISA is evaluating the reported results. - 経済産業省

また、元亨3年(1323年)頃に現在の韓国全羅南道新で沈んだ商船が昭和51年(1976年)に発見され、元から日本への輸入品とみられる大量の中国製陶磁器や銅銭をはじめ、日本・中国製の遺物が多数発見された(新沈船)。例文帳に追加

Also, the merchant ship sank off the coast of present-day Sinan, Jeollanam-do, in the South Korea around 1323 was discovered in 1976 and the goods appeared to be imported from the Yuan Dynasty to Japan, a large amount of Chinese pottery and the copper coin, as well as a lot of relics made in Japan and China were discovered (the wrecked ship found in Shinan, South Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来の縄の萬歳は、首里郊外の仁屋部落にいた萬歳行者(まんぢゃいこーしー)が年のはじめに各家々の門に立ちよって祝言をとなえ人形を舞わせていたようであるが、大正時代には今帰仁などではすでに見受けられず、萬歳行者という言葉だけが伝えられていた。例文帳に追加

In the traditional manzai in Okinawa, manjai-koshi (strolling comic dancer) in the Shuri suburb of Aniya hamlet seems to have stood by the gate of each house, given celebration words and made dolls dance at the beginning of the year, but in the Taisho period they were not seen in Nakijin and so on, and only the word manjai-koshi remains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、文久2年(1862年)に西郷隆盛も同じ島に流されて和泊町の牢に入れられたときに、川口は罪人ではないけれども、わざわざノ永良部へ往って西郷の書や詩作の指導をしたとする説もある(重野繹による)。例文帳に追加

There is also another story which says that in 1862 when Takamori SAIGO was exiled to Okinoerabu-jima Island and was locked in jail of Wadomari-cho, Kawaguchi went to the island to teach calligraphy and poetry to Saigo, although he was not a criminal (according to Yasutsugu SHIGENO's idea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海底の砂の巻き上げに伴う合いへの流出を防止し、藻場等を回復させ、価で簡易施工性で、漁礁、人工藻場、人工珊瑚礁等の生物保護資源としても好適な海底砂流出防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a low-priced marine sand outflow preventing device with a simple structure easy to construct to prevent an outflow of the marine sand far out at sea with a curl-up of the sand to recover algae fields and appropriate as a living thing protecting resource such as a gathering place for fish, an artificial algae field and an artificial coral reef. - 特許庁

LPG、LNG、PLNG及びLCDの輸送に使用することができる液化ガス輸送船、並びに輸送船から合注入坑井ヘッドにLCDを移送するのに全且つ効率的に使用できる移送システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a liquefied gas transportation ship used for transporting an LPG, an LNG, a PLNG and liquefied carbon dioxide (LCD), and a transfer system used safely and efficiently for transferring the LCD from the transportation ship to an off-land injection well head. - 特許庁

本発明の課題は、縄に自生するウコン類であるガジュツ又はキョウオウの有効利用を図り、苦味が改善され、生体に対し副作用が少なく全性が高いα−アミラーゼ阻害活性作用を有する、醗酵処理物及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a fermentation-treated product of Curcuma zedoaria or Curcuma aromatica Salisb, having improved bitterness, exhibiting little side effects and high safety in a living body, and having α-amylase-inhibiting activities to effectively utilize the Curcuma zedoaria or the Curcuma aromatica Salisb of turmerics naturally growing in Okinawa, and to provide a method for producing the product. - 特許庁

また、2007年7月に発生した新潟県中越地震の影響をうけた柏崎刈羽原子力発電所では、原子炉設置者によって着実に点検が進められており、6号機及び7号機については全性の確認が終了して現在通常運転中である。例文帳に追加

In addition, at the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station, which was affected by the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007, the licensee of reactor operation has steadily been conducting checks. And confirmation of the safety of Units 6 and 7 has been completed and they are currently in normal operation. - 経済産業省

このほか、縄では、インターネットを活用した"バーチャルオフィス"を構築し、全国の在宅スタッフをネットワークする企業として、里香織氏が代表を務める「オフィスかりさら」(http://www.karisara.com/)があり、北海道には、田澤由利氏が代表を務める「ワイズスタッフ」(http://www.ysstaff.co.jp/)がある。例文帳に追加

In Okinawa, Office Karisara (http://www.karisara.com/), led by Kaori Asato, has taken advantage of the Internet to develop a virtual office to network homeworkers throughout Japan. - 経済産業省

昨日、ロシアのサハリンの資源開発事業のサハリンIIプロジェクト(フェーズ2)向けに国際協力銀行等邦銀主導で53億ドルの融資が調印されましたけれども、エネルギーの定確保とか、資源国ロシアとの関係強化などの面において、日本の金融がどういう定を果たしていけばよいのかという観点から大臣としてどのような評価をなされているのかお聞かせ下さい。例文帳に追加

Yesterday, an agreement was signed on a 5.3 billion dollar project finance scheme, led by Japanese banks, including the Japan Bank for International Cooperation, for the Sakhalin II project for developing resource off Russia's Sakhalin Island. Could you tell me about your views on the role of Japan's financial sector in efforts to secure energy resources and strengthen relations with resource-rich Russia?  - 金融庁

柏崎刈羽原子力発電所は、2007年の新潟県中越地震以降、全ての原子炉の運転を停止して、地震による影響の調査を行っていたが、調査が終了してその全性が確認された6号機、7号機は、現在通常運転中である。柏崎刈羽原子力発電所の全性の評価については、第6条で報告する。例文帳に追加

Since the Niigataken Chuetu-oki earthquake in 2007, all units at Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station stopped operation to investigate for possible damages by the earthquake. Units 6 & 7 are now in operation, after the investigation concluded that both units would be operated safely, safety assessment of Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station is reported in Article 6. - 経済産業省

作者平康頼(法名性照)は後白河院の北面の武士で、検非違使兼衛門府に任ぜられたが、元三年(1177)、鹿ケ谷の陰謀に預かり、事敗れて鬼界ヶ島(薩摩の硫黄島)に流刑されたが、翌年、中宮平徳子平産のための大赦によって召還され帰京。例文帳に追加

The author TAIRA no Yasuyori (Buddhist name, Shosho) was a member of the Northern Guard for the retired emperor Goshirakawa, and was also appointed to the Imperial Police and the gate guards at the same time, however, in 1177, he was exposed as a participant in the Shishigatani plot (a failed uprising against the rule of Taira no Kiyomori), and was exiled to Kikaigashima island (Iwojima island off the Satsuma coast), although he was recalled to Kyoto the next year in an amnesty due to Empress TAIRA no Tokuko's healthy childbirth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは原三郎が率い朝鮮で事業を展開した中外コンツェルンや縄・大東諸島においてプランテーション・鉱山事業をおこなった大日本製糖を中心とした藤山コンツェルン、マレーシア・シンガポールを拠点として鉱山・海運・化学事業を手がけた石原産業など、おもに朝鮮や南方における諸事業を展開して成長した。例文帳に追加

These zaibatsu included Chugai Konzern Group, which was led by Yasusaburo HARA and developed its business in Korea; Fujiyama Konzern Group, which was mainly formed by Dai-Nippon Sugar Co., Ltd. and developed plantation and mining business on Okinawa and the Daito Islands; ISHIHARA SANGYO KAISHA, LTD., which developed businesses in mining, maritime industry and chemical operations based in Malaysia and Singapore, all of which grew by developing a variety of businesses, mainly in Korea and the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄県津堅島産人参(ツケンニンジン)から得られた抽出物、好ましくはツケンニンジンの根茎部を熱水溶媒又は油溶媒を用いて抽出して得られる抽出物を含有させることにより、皮膚に対する優れた美肌効果を有し、一方で頭髪に対しては優れた染毛効果、優れた育毛・発毛効果を有し、かつ、使用時における高い全性を有する化粧料、染毛剤及び育毛・発毛剤を提供することを可能とした。例文帳に追加

These cosmetic, hair dye, and hair growth tonic/hair restoration stimulant are obtained by containing an extract obtained from a carrot (Tsuken carrot) produced in Tsuken island in Okinawa prefecture, preferably containing an extract extracted from the rootstalk of Tsuken carrot with hot water or an oil solvent. - 特許庁

例文

中越地震の地震動が、設計時に想定していた基準地震動を上回るものであったことから、想定外の大きな力がかかった可能性があると考えられたため、柏崎刈羽原子力発電所の健全性を評価するために、地震が発電所内の設備・機器や建屋・構築物に与えた影響について、全上問題となるような目に見えない損傷や影響が残っているか否かも含めて評価することが必要であった。例文帳に追加

The ground motions of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake exceeded the design basis ground motion, and un-expectedly large force may have been applied. Thus it was necessary to evaluate the impact of the earthquake on the facilities, equipment, buildings and structures in the power station, including assessment of whether any invisible damage or effect that may influence safety was left, in order to evaluate the integrity of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS