1016万例文収録!

「深福」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 深福に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

深福の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

い幸例文帳に追加

deep happiness  - 日本語WordNet

(日本)元年(1233年)京都草に興聖寺を開く。例文帳に追加

1233 - Opened Kosho-ji Temple at Fukakusa, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亡くなられた方々のご冥くお祈り申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加

I'd like to express my deepest sympathy to all those who passed away.  - Weblio Email例文集

藤原氏の氏神・氏寺の関係から興寺との関係がい。例文帳に追加

The shrine, which houses the Fujiwara clan's ujigami, has a close relationship with Kofuku-ji Temple, which is the clan's 'ujidera' (tutelary temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

備後国津郡野上村(現広島県山市古野上町)出身。例文帳に追加

He was from the village of Nogami, Fukatsu Country, Bingo Province (present Furunogami-cho, Fukuyama City, Hiroshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

寿寺の創建には、光明皇后がく関っていると見られている。例文帳に追加

It is viewed that Empress Komyo was deeply involved in the foundation of Fukuju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

810年(弘仁元年)に律師、812年(弘仁3年)に興寺別当となり、興寺に伝法院を設けて密会を始めた。例文帳に追加

He became a preceptor in the year 810 and betto of Kofuku-ji Temple in 812, following which he constructed Denpo-in Temple within the precinct of Kofuku-ji Temple where he began conducting Shinmitsue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興味いことに、日本酒に関する神社は、千葉から岡のあいだだけに位置するという。例文帳に追加

Interestingly, sake-related shrines are located between Chiba Prefecture and Fukuoka Prefecture only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(日本)元年(1233年)道元が草(現在の京都市伏見区草)の極楽寺観音導利院に滞在例文帳に追加

In 1233, Dogen stays at Gokuraku-ji Temple Kannon Dori-in Temple in Fukakusa (in present-day Fukakusa, Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

草創にかかわった2人の人物が興寺僧であった関係から、室生寺は長らく興寺との関係がかったが、時代は下って江戸時代の元禄11年(1698年)、興寺の法相宗から独立して、真言宗寺院となった。例文帳に追加

Because two founders were priests from Kofuku-ji Temple, Muro-ji Temple had a close relationship with Kofuku-ji Temple; however, it left the Hosso sect to become a temple of the Shingon sect later, in 1698 during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近くにある室生寺は興寺系の僧によって創建・整備されており、大野寺の磨崖仏造立にも興寺の僧が関係していることから見て、興寺と関係のい寺院であったと思われる。例文帳に追加

Muro-ji Temple, located in its neighborhood, was founded and has been maintained by priests connected with Kofuku-ji Temple and the foundation of Miroku magaibutsu in Ono-dera Temple also involved the priests of Kofuku-ji Temple; these facts suggest that it had close relations with Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土屋雅春の『医者のみた澤諭吉』(中央公論社、中公新書)や桜井邦朋の『沢諭吉の「科學のススメ」』(祥伝社)によれば、澤と西洋医学との関係はく、以下のような業績が残されている。例文帳に追加

According to "Isha no mita Fukuzawa Yukichi" by Masaharu TSUCHIYA (Chuokoronsha, Chukoshinsho) and "Fukuzawa Yukichi no 'Kagaku no susume'" by Kunitomo SAKURAI (Shodensha), Yukichi was deeply involved in Western medicine and left the achievements below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島復興再生特別措置法」は、原子力災害により刻かつ多大な被害を受けた島の置かれた特殊な諸事情等を踏まえ、島の復興及び再生のための特別の措置を定めるものである。例文帳に追加

The Act on Special Measure for the Rebirth of Fukushima designates special measures for the reconstruction and revitalization of Fukushima, considering the exceptional circumstances in which Fukushima has been placed from having suffered severe and enormous damages from the nuclear power accident.  - 経済産業省

見トンネル開通までは見隧道内で離合ができなかったこともあり、国道162号有数の難所だったが、見トンネル開通に伴い京都府と井県を結ぶ幹線道路としての機能をしっかりと果たしている。例文帳に追加

It was one of the roughest zones in National Route 162 as vehicles couldn't pass each other in the Fukami-suido Tunnel before, but after the Fukami Tunnel was opened, the pass serves well as a main road connecting Kyoto Prefecture and Fukui Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草村(のち草町)には、上記19大字のほか、草、稲、大亀谷の3つの大字があり、これらは昭和6年の伏見区成立時に計117町に編成された。例文帳に追加

There had been three Oaza, i.e., Fukakusa, Fukuine and Okamedani, in addition to the above 19 Oaza in Fukakusa village (later became Fukakusa town), which were then reorganized into 117 towns when Fushimi Ward was established in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原子力安全・保安院が、東京電力島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も刻な7へ引き上げた。例文帳に追加

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. - Tatoeba例文

京阪本線-五条駅、七条駅、東寺駅、鳥羽街道駅、伏見稲荷駅、草駅、藤森駅、墨染駅例文帳に追加

Keihan Main Line - Gojo Station, Shichijo Station, Tofukuji Station, Tobakaido Station, Fushimi-inari Station, Fukakusa Station, Fujinomori Station, Sumizome Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後水尾院と東門院をはじめ兄弟たち、院の兄弟、旧知の公家、女官などとたびたび集まり親交をめたという。例文帳に追加

Including Gomizuoin and Tofukumonin, their children, their brothers and sisters, their well-acquainted court nobles, court ladies and others gathered together frequently to deepen their relationships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

谷家上杉憲俊は平藩藩士になり、宅間上杉家や扇谷家上杉憲勝の子孫は旗本になったと云われる。例文帳に追加

Noritoshi UESUGI of the Fukaya family became a hanshi (samurai) of Hirafuku Domain, and it is said that the descendants of the Takuma-Uesugi family and Norikatsu UESUGI of the Ogigayatsu-Uesugi family became hatamoto, vassals to the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、徳川秀忠の養女・鶴姫(照院)(榊原康政の娘)を正室に迎えて幕府との関係をめた。例文帳に追加

The same year, he took Tsuruhime (Fukujoin) (daughter of Yasumasa SAKAKIBARA) as his lawful wife, who was an adopted daughter of Hidetada TOKUGAWA, to reinforce the relations with bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19歳のとき、東京川の商人小宮太郎と結婚したが、海軍に身を置くこととなったことを理由として離婚した。例文帳に追加

At 19 she married Fukutaro KOMIYA, who was a merchant in Fukagawa, Tokyo, but later divorced him because he joined the navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭湾(わかさわん)は、井県から京都府にかけての海岸地形を形成する、日本海にく入り込んでできた湾。例文帳に追加

Forming the topography of the coast from Fukui Prefecture to Kyoto Prefecture, Wakasa Bay was created by the ground subsiding deep into the Sea of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この災害により亡くなられた方々の御冥をお祈り申し上げますとともに、御遺族に対し、く哀悼の意を表します。例文帳に追加

In order to take the necessary fiscal measures in response to the Great East Japan Earthquake that occurred on March 11th, 2011, we have decided to submit a draft supplementary budget for FY2011.  - 財務省

改めてこの災害により亡くなられた方々の御冥をお祈り申し上げますとともに、御遺族に対し、く哀悼の意を表します。例文帳に追加

Here anew, I would like to pray for those who lost their lives in the disaster and offer my deep condolences to their bereaved families.  - 財務省

保健システム及び社会祉システム間の協力を推進し、両省庁間のコミュニケーションをめること例文帳に追加

To strengthen the co-ordination between health and welfare systems and communication mechanism between two ministries/sectors, - 厚生労働省

また、ASEAN+3保健大臣会合及び社会祉大臣会合にも報告し、今後の議論の題材としてさらに検討をめていただくようお願いいたします。例文帳に追加

The conference report will be utilized at the ASEAN+3 Health Ministers Meeting and Ministerial Meeting on Social Welfare and Development. - 厚生労働省

その間私たちは、大概の新婚夫婦がそうであるように、お互にく愛し合って、幸に暮しておりました。例文帳に追加

During that time my wife and I have loved each other as fondly and lived as happily as any two that ever were joined.  - Conan Doyle『黄色な顔』

祉・介護人材不足が刻化している島県の事情を踏まえ、県内への就労希望者に対して介護職員初任者研修の受講費や就職準備金を貸与することなどにより、人材の確保を図る。例文帳に追加

Considering the situation of Fukushima Prefecture where the lack of welfare and long-term care human resources is worsening, we will secure human resources by such measures as lending of initial training seminar expenses or employment preparation money to those who wish to be employed in Fukushima as long-term care workers. - 厚生労働省

百人一首の中の小式部内侍が歌った「おほえ山 いくの(生野)の道の遠ければ まだふみも見ず 天橋立」の歌枕として登場する生野は知山市内の地名であるが、このことからその知山と交通の歴史のさを知ることが出来る。例文帳に追加

Ikuno, which appears in the beginning of one of the Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets) was composed by Koshikibu no Naishi saying 'The road going over the Oe-yama mountain range and via Ikuno is so far that I have not set foot on Ama no Hashidate or seen a letter from my mother yet,' and is a place name in Fukuchiyama City; this poem illustrates the long relationship between Fukuchiyama and transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、北部(知山市、舞鶴市、宮津市など)は北近畿とも呼ばれ、旧但馬国(現在の兵庫県北部)や旧若狭国(現在の井県嶺南地方)との交流がく、京都市との交流は旧但馬国や嶺南(旧若狭国)に比べると浅い。例文帳に追加

On the other hand, the northern area (including Fukuchiyama City, Maizuru City and Miyazu City), which is sometimes called the Kita Kinki region, is closely related to former Tajima Province (the present northern area of Hyogo Prefecture) and former Wakasa Province (the present Reinan area of Fukui Prefecture), but is not so closely related to Kyoto City, compared with the areas of the two former provinces described above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、教学の面から興寺の再興に尽力した貞慶や東大寺再興に奔走した重源との親交もく、特に前者との交友は互いが遁世した後も続いた。例文帳に追加

He had been on close terms with Jokei, who worked hard for restoration of Kofuku-ji Temple from the aspect of learning of religious doctrines, and Chogen, who devoted himself to the restoration of Todai-ji Temple; especially, the friendship with the former lasted even after they retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また江岑は新院後西天皇より宸翰を拝領したり、東門院より御作の香合を拝領したりと、御所や公卿らとの交流もかった。例文帳に追加

Additionally, KOSHIN received a writing of the newly retired Emperor Gosai and the kogo (an incense container) made by Tofukumonin from herself, having close ties with the Imperial Palace and court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期、金春流は特に奈良とい関係を持ち、領地を拝領し(他の流派は扶持米)、ほかの流儀が興寺との関係をうすれさせゆくなかで薪能に謹仕するなど、独特の態度を見せた。例文帳に追加

During this period, the Konparu school was closely connected with Nara, and was unique in being granted land (the other schools were given Fuchi mai, an allowance in rice), and in performing takigi Noh (firelight Noh, performed by the light of torches or bonfires), while the other schools were reducing their ties to Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史的に南都(奈良)の東大寺や興寺などと関係がく、解脱房貞慶(げだつぼうじょうけい)などの著名な僧が当寺に住したことで知られ、日本仏教史上重要な寺院である。例文帳に追加

The temple is extremely important to the history of Buddhism in Japan with deep historical connections to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in Nanto (the southern capital (Nara)) and known to have been resided at by the eminent monk Gedatsubo Jokei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺は奈良時代には四大寺、平安時代には南都七大寺の一つに数えられ、特に摂家藤原北家との関係がかったために手厚く保護された。例文帳に追加

Kofuku-ji Temple was counted among the four great temples of the Nara Period and the Seven Great Temples of Nara in the Heian Period, and was given special protection because it had a close relationship with the sekke (line of regents and advisers), Fujiwara-Hokke (the Northern House of the Fujiwara clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺との関係がく、土地の寄進のほか、関白辞任後の貞和3年(1347年)6月には、焼失していた本堂(仏殿)再建の上棟式を行った。例文帳に追加

He was dedicated to Tofuku-ji Temple because of a strong relationship with donating lands and holding the Jotoshiki (ceremony of praying for safety) for rebuilding the main hall (Buddhist temple) in July 1347 which was burnt down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに第13代将軍・徳川家定の将軍継嗣問題で紀伊藩主の徳川慶を推挙し、徳川慶喜を推す一橋派の徳川斉昭との対立をめた。例文帳に追加

Moreover, he recommended Yoshitomi TOKUGAWA, the lord of the Kii Domain, as heir to the 13th shogun Iesada TOKUGAWA, which deepened the conflict with Nariaki TOKUGAWA of the Hitotsubashi Group (a group supporting Yoshinobu from the Hitotsubashi-Tokugawa family), who had recommended Yoshinobu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)、信長が浅井氏と関係のい越前国(井県)の朝倉義景を攻めたため、浅井家と織田家の友好関係は断絶した。例文帳に追加

Friendly relations between the Asai family and the Oda family were severed in 1570, due to Nobunaga's attack on Yoshikage ASAKURA (who was closely related to the Asai clan) in Echizen Province (present Fukui Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ことに重根は、当時岡黒田家中を代表する文化人で、実山と号し、京都文化とのつながりもく、茶の道に独自の運動を展開した。例文帳に追加

In particular, Shigemoto was the key literary figure within the Fukuoka Kuroda family (participating under the name of `Jitsuzan`) and heavily involved in the Kyoto cultural scene where he launched out on his own independent pursuit of the tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早朝・朝ラッシュ時、夜などには大阪~知山間の列車やJR東西線直通列車(新三田~北新地~四条畷・松井山手・京田辺・木津間)がある。例文帳に追加

In the early morning, during the morning rush hour and late at night, some local trains that connect Osaka and Fukuchiyama and are operated directly to and from the JR Tozai Line (Shin-Sanda - Kitashinchi - Shijonawate/Matsuiyamate/Kyotanabe/Kizu) are available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつての由良川の流れは現在の知山駅周辺にまで流れており、また大雨が降るたび氾濫を起こし周辺の人々や建物に加え農作物などに刻な被害をもたらす暴れ川であった。例文帳に追加

The Yura-gawa River used to run to the area around present-day Fukuchiyama Station; it was a violent river which caused serious damage to the surrounding people, buildings and agricultural products due to floods which frequently occurred whenever it rained heavily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知山の特産品である丹波栗などを含む農作物が狙われ、年度によって刻な被害を農家へもたらすこともあり、檻の共同オーナーを募集するNPO法人も存在する。例文帳に追加

Since these wild animals consume agricultural products including the Tanba chestnut, one of the specialty goods of Fukuchiyama, in some years they have sometimes caused serious damage to farmers; as a result, there is an incorporated nonprofit organization seeking joint owners for a 'cage.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1907年(明治40年)発行の、全国の漆の産地30箇所を記した書物「実用漆工術」には、丹波(知山)の漆は一番目に書かれておりその歴史のさを物語っている。例文帳に追加

In the 'Jitsuyo Shikkojutsu' issued in 1907, which contained information on thirty lacquer production places in Japan, lacquer from Tanba (Fukuchiyama) was listed first, indicating the long history of lacquer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字稲は大正7年に一部が当時の下京区(現在の東山区)に編入され、残余は昭和6年、「草」を冠称する26町に編成された。例文帳に追加

A part of Oaza Fukuine was integrated into then Shimogyo Ward (the current Higashiyama Ward) in 1918 and the remaining part was reorganized into 26 towns prefixing the name 'Fukakusa' in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「力士に腕を折られる」や「商家の跡取り息子が身代を潰す」等、沢諭吉の人間性を見る上でも、当時の世相を見る上でも興味い表現が多い。例文帳に追加

Many interesting expressions, such as "an arm broken by a sumo wrestler", or "a son of a merchant who took his father's business ruins the business", can be found in his writing, providing good insights for us to review how the society of the time worked, and to understand Fukuzawa himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の著作『西遊見聞』()は沢諭吉の『西洋事情』からい影響を受けて著された啓蒙書であって、「両截体制」ということばは、この著作に由来する。例文帳に追加

His work "Saiyu Kenbun" was an enlightening book deeply affected by "Seiyo Jijo" by Yukichi FUKUZAWA, and the word "Ryosetsu system" is originally from the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開眼導師は別当の済法親王が、供養の導師は勧進に協力的であった興寺一乗院門跡の真敬法親王が、結願日の導師は華厳長吏で尊勝院主の道恕が務めた。例文帳に追加

Cloistered Imperial Prince Saishin, the administrator of the Temple, was the priest leading the consecration ceremony, and Cloistered Imperial Prince Shinkei, the chief priest of Ichijo-in of Kokuji Temple, who cooperated in solicitation, was the priest leading the service while Dojo (), a chief priest of the Kegon sect and the chief of Sonsho-in Temple, served as ceremony leader on the day when the wish came true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チェルノブイリ原発事故から四半世紀が経過した本年、我が国では、極めて残念なことに、大震災の津波の影響により島の原子力発電所で刻な事故が発生しました。例文帳に追加

A quarter of a century has passed since the Chernobyl nuclear plant accident this year, when Japan has very regrettably faced its own serious accident at the nuclear power plant in Fukushima Prefecture which was triggered by a great tsunami upon the earthquake.  - 財務省

我々は,漁業及び養殖業が,多くのAPECエコノミーの生計及び経済的祉にとって不可欠である海洋生態系の重要な要素であることを認識し,実務者に対し,この領域における作業をめることを指示する。例文帳に追加

We recognize that fisheries and aquaculture are significant components of marine ecosystem that remains essential to the livelihood and economic well-being for many APEC economies and instruct officials to deepen the work in this sphere. - 経済産業省

例文

原子力災害により刻かつ多大な被害を受けた島の復興・再生について、その置かれた特殊な諸事情とこれまで原子力政策を推進してきたことに伴う国の社会的な責任を踏まえ推進例文帳に追加

In the reconstruction and revitalization of Fukushima, which suffered severe and enormous damages from the nuclear power disaster, the government should advance special measures fulfilling its social responsibility considering policies to date which have promoted nuclear power and the special conditions facing Fukushima.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS