1016万例文収録!

「済んだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 済んだの意味・解説 > 済んだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

済んだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 310



例文

先に処理したストレージが、その結果得られた動作設定を当該処理がまだ処理が済んでいないストレージに対して伝達する。例文帳に追加

To allow storage that is first subjected to processing to transmit operation setting obtained by the result to storage that has not been subjected to the processing yet. - 特許庁

さらに,用紙への印刷が完了する前に,その用紙への印刷が済んだ部分の印刷データを消去する。例文帳に追加

Before completion of printing on paper, the MFP erases a part of the printing data which has been printed on the paper. - 特許庁

店では、支払いコードと請求金額等を決済センターに伝え、確認後、支払いが済んだとみなし、商品を渡す。例文帳に追加

The store reports the payment code, a charging amount, etc., to the settlement center and after confirmation, the store regard the confirmation as the finish of payment and delivers merchandise. - 特許庁

認証情報の交換の済んだ端末装置を任意の場所にてインタネット40に接続し、接続装置にアクセスする。例文帳に追加

The terminal unit that has completed the information exchange required for the authentication is connected with the internet 40 at an arbitrary location to access the connecting device. - 特許庁

例文

全てのマーカについて検証が済んだ場合、基本行列を算出し、撮像装置の運動を表す並進ベクトル及び回転行列を算出する。例文帳に追加

When the verification is finished for all markers, the basic matrix is calculated and parallel vector and rotation vector indicating the motion of photographing device are calculated. - 特許庁


例文

短時間で露光及び現像が済んだインスタントフィルムを排出することができる光プリンタを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an optical printer which can discharge an exposed and developed instant film in a short time. - 特許庁

また、仮挿入が済んだ保持具30は、スプリング33を周方向に圧縮させることで、保持具支持体31に対して相対移動する。例文帳に追加

The temporarily inserted retainer 30 is relatively moved with respect to a retainer bearing 31 by allowing a spring 33 to be circumferentially compressed. - 特許庁

缶ビール等の物品の持ち運びに好適に使用でき、しかも用が済んだ後の再利用性をも考慮した支持器を提供する。例文帳に追加

To provide a supporting apparatus which can be used to carry an article such as canned beer and which can be used again after use. - 特許庁

それに、ティバルトの葬儀も済んだばかりなのに、キャピュレット家が婚礼をあげることはどんなに無作法に見えるかも分かりませんわ。例文帳に追加

and how indecorous it would show for the family of the Capulets to be celebrating a nuptial feast when his funeral solemnities were hardly over.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

例文

もし、DHCPサーバーのインストールが済んでいるなら、PXEブートが正しく機能するように設定ファイルを編集します。例文帳に追加

# emerge dhcp If your network already has a DHCP server installed you will have to edit the configuration file to get the PXE boot to function correctly. - Gentoo Linux

例文

カーナビと携帯端末との間で接続設定が済んでなければ(131)設定の処理を行う(132)。例文帳に追加

When connection setting is not completed between a car navigation system and a portable terminal (131), setting processing is performed (132). - 特許庁

ある販売店との間で顧客登録が済んでいる場合に、他の販売店での商品購入を簡単に実現できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of easily realizing merchandise purchase in a certain dealer when customer registration has been made in another dealer. - 特許庁

「ねえ、もうそれは済んでるんだけど」って気持ちになる前に、Gentooのインストールの初めに設定したネットワークは単にインストール用のものだったことを思い出してください。例文帳に追加

Before you get that "Hey, we've had that already"-feeling, you should remember that the networking you set up in the beginning of the Gentoo installation was just for the installation. - Gentoo Linux

赤外線ヒータ16により残渣を加熱して脱水する前段工程と、前段工程が済んだ残渣を熱風Hに晒して脱水する後段工程とを同時に行ない、残渣を効率よく乾燥させる。例文帳に追加

A front end step of heating and dehydrating the residue with the infrared heater 16 and a back end step of exposing the residue from the front end step to the hot air H to dehydrate it are executed simultaneously to efficiently dry the residue. - 特許庁

当時の日本は、何とか欧米の植民地にならずに済んだだけで、まだロシアに軍事的に対抗する力を持っていなかったため、賠償金や領土の割譲まで要求してくるのではないかと危惧された。例文帳に追加

At that time, Japan barely avoided being colonized by Western countries, but still did not have enough military power to fight against them and feared that Russia would demand reparations or cession of territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アロアの父親であるコゼツのだんなは、いい人でしたが、いくぶん頑固なところがありました。ある日のこと、コゼツのだんなは、牧草の二番刈りが済んだばかりの風車小屋の裏の細長い牧草地で、かわいい子どもたちの姿を目にしました。例文帳に追加

One day her father, Baas Cogez, a good man, but somewhat stern, came on a pretty group in the long meadow behind the mill, where the aftermath had that day been cut.  - Ouida『フランダースの犬』

切替制御部13は、発行処理判断部14によりまだ発行の処理が済んでいないと判断された場合には、第2の通信部12を有効状態に切り替える。例文帳に追加

When it is decided by the issuance decision part 14 that the issuance is not completed, the changeover control part 13 enables the second communication part 12. - 特許庁

無許可の任官や自由出家は所領を没収されるような大罪であったにもかかわらず、妻の実家足利氏の働きかけがあったのか、所領の一部と惣領職を没収されたのみの寛大な処置で済んだ例文帳に追加

Although appointment without authority and becoming a priest without permission were high crimes that deserved confiscation of territories, he received only lenient treatment of confiscation of a part of his territory and soryo-shiki (clan leadership rights), perhaps because of approach by his wife's family home Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、第2の処理手段32が、上記パケットPに対して、残りの処理を行い、処理の済んだパケットPをインターネット接続用の入出力ポート11−nに出力する。例文帳に追加

After that, the second processing means 32 applies the residual processing to the packet P and outputs the processed packet P to an input-output port 11-n for Internet connection. - 特許庁

寸法合わせが済んだ最終段階において欠陥を見出した場合であっても、アルミニウム鋳物に生じている欠陥を補修することができるようにしたい。例文帳に追加

To provide a method for repairing any defect of an aluminum casting even when a defect is found in a final stage in which the aluminum casting is finished to final dimension. - 特許庁

半導体装置内に形成されるパターンの設計データのうち第1のデザインルール1によるチェックが済んだデータを修正指針5に基づいて修正し、再び第1のデザインルールチェックにかける。例文帳に追加

Data checked by a first design rule 1 of design data of a pattern to be formed within a semiconductor device is corrected based on a correction guideline 5, and subjected again to the first desiging rule check. - 特許庁

液晶注入の済んだ構造体21の第1および第2の基板11、13の間隔を気体圧で調整しながら液晶注入孔を封止する。例文帳に追加

To seal an injection port for a liquid crystal while adjusting an interval between a first substrate 11 and a second substrate 13 of a structural body 21 for which filling of the liquid crystal is finished with gas pressure. - 特許庁

液晶注入の済んだ構造体21の第1および第2の基板11、13の間隔を気体圧で調整しながら液晶注入孔を封止する。例文帳に追加

To seal an injection for a liquid crystal while controlling the gap between first and second substrates 11, 13 of a structure 21 by gas pressure after injection of a liquid crystal is completed. - 特許庁

液晶注入の済んだ構造体21の第1および第2の基板11、13の間隔を気体圧で調整しながら液晶注入孔を封止する。例文帳に追加

To seal an injection hole for a liquid crystal while controlling the gap between first and second substrates 11, 13 of a structure 21 by gas pressure after injection of the liquid crystal is completed. - 特許庁

男性が携帯電話2aでインターネットのホームページにアクセスし、携帯電話2aのキー13で選択操作をすると、男女選択画面が現れるので、ここでキー13により男性を選択し、会員登録が済んでいない場合には会員登録を行い、会員登録が済んでいる場合には、チャットに入る。例文帳に追加

When a man accesses a home page of the Internet by using a mobile phone 2a and makes a selective operation by a key 13 of the mobile phone 2a, since a man/woman selection menu appears, the man selects the man by the key 13, registers the membership when the membership registration is not finished, and enters a chat when the membership registration is finished. - 特許庁

地山への打ち込み時における分断を防ぎ、かつ地山への打ち込みが済んだ後は、先受鋼管の一部を他の部分から容易に切り落とすことができる先受鋼管を提供する。例文帳に追加

To provide a tip receiving steel pipe capable of preventing parting when driving it in the natural ground and cutting off a part of the tip receiving steel pipe from the other parts easily after driving it into the natural ground. - 特許庁

地山への打ち込み時における分断を防ぐとともに、地山への打ち込みが済んだ後は、先受鋼管の一部を他の部分から容易に切り落とすことができる先受鋼管における端末管を提供する。例文帳に追加

To provide a terminal pipe in a prereceiving steel pipe for easily cutting off a part of the prereceiving steel pipe from the other part, after finishing driving in the natural ground, while preventing division when driving in the natural ground. - 特許庁

触媒4の暖機が済んだ後は、ヒートパイプ5により、排気ガスの熱が発電部6における熱電変換モジュール16に輸送され、熱電変換モジュール16における発電効率の向上に寄与する。例文帳に追加

After warming-up of the catalyst 4 is completed, exhaust gas heat is transported by the heat pipe 5 to a thermoelectric conversion module 16 in the power generating part 6 to contribute to the improvement of power generation efficiency in the thermoelectric conversion module 16. - 特許庁

圧入穴31への端子4の圧入が済んだら、ガイド部7を端子4から離間させると共に、端子装着用冶具5を端子4から離脱させる。例文帳に追加

After the terminal 4 is pressed into the press-fit hole 31, the guide 7 is separated from the terminal 4, and the terminal installation jig 5 is separated and removed from the terminal 4. - 特許庁

パネル10にコネクタ保持部13と弾性支持部14を一体形成したので、パネル10とコネクタ15の2つの部品だけで済んでいる。例文帳に追加

Since the connector holding part 13 and the elastic supporting part 14 are integrally formed on the panel 10, only two parts of the panel 10 and the connector 15 are used in this connector support device. - 特許庁

項目毎に分割した帳票の内容を各オペレータに確認させ、確認が済んだ処理済データを組み合わせて生成する確認済み帳票データを効率よく取得する手段を提供する。例文帳に追加

To provide means for making each operator check the content of business forms divided for every item to efficiently acquire checked business form data to be generated by combining pieces of processed data whose checks are finished. - 特許庁

第2図形融合部32は、検証の済んだ斜め配線図形とビアセルのビアマット図形を合成して重なる部分で融合した斜め配線マスク図形を作成する。例文帳に追加

A second pattern fusing part 32 forms an oblique wiring mask pattern by composing a via mat pattern of the verified oblique wiring pattern and via cells followed by fusing in different parts. - 特許庁

吉宗は将軍につくと、老中たちに口頭試問をしたが、なんとか恥を掻かずに済んだのは3問中2問を答えられた政直のみであった逸話は有名。例文帳に追加

There was a famous anecdote of when Yoshimune interviewed a group of roju after becoming a shogun, but only person who left without embarrassment was Masanao, who answered two out of three questions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

執行官は,判決について支払が済んだ場合に,適切な要求があったときは,手元に残っている差押財産及び判決執行に用いられなかった差押財産の売却益を判決債務者に返還しなければならない。例文帳に追加

Whenever the judgment shall have been paid, the sheriff, upon reasonable demand, must return to the judgment obligor the attached property remaining in his hands, and any proceeds of the sale of the property attached not applied to the judgment. - 特許庁

印刷システム10内のマーキングエンジン18に、その上流側からシート状の印刷媒体27を進入させ、更にそのエンジン18でのマーキングが済んだシート27をそのエンジン18の下流に退出させる。例文帳に追加

A sheet-like printing medium 27 is advanced into the marking engine 18 in the printing system 10 from an upper side thereof, and the sheet-like printing medium (sheet) 27 marking-finished in the engine 18 is evacuated toward a downstream of the engine 18. - 特許庁

このうち、仮溶着部12では、いったん仮溶着が済んだ積層体に新たな配線基板が加えられた積層体に対する更なる仮溶着が行われうる。例文帳に追加

In the tentative welding part 12 out of them, further welding for a layered product formed by adding a new wiring board to the layered product with the tentative welding once completed can be executed. - 特許庁

各製品用バイアル瓶(20)には、合成され予備調製され、計測が済んだ1製品分量の放射性医薬品が分注、充填され、その後に、間接容器(23)に組み込まれて搬出される。例文帳に追加

In each vial (20) for the product, the radiopharmaceuticals of an amount for one product which is already synthesized, prepared and measured is dispensed and packed and thereafter it is incorporated in an indirect container (23) and carried out. - 特許庁

設定された休憩時刻になる前に休憩が済んだ場合、その設定された休憩時刻になっても休憩時刻であることを報知しない休憩時間報知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rest period reporting device not reporting that it is rest start time although the set start time has arrived in cases where a rest has ended before the set start time arrives. - 特許庁

印刷が済んだ感熱紙10a、10bは、記録紙分離機構7に到達し、分離爪71によって感熱紙10aが下方向へ、感熱紙10bがそのまま前方に分離される。例文帳に追加

The printed thermal papers 10a, 10b are fed to a recording paper separating mechanism 7, then the thermal paper 10a is advanced downward and the thermal paper 10b is advanced forward so that the papers 10a, 10b are separated by a separating pawl 71. - 特許庁

セグメント本体1におけるグラウト注入孔1には、裏込め注入材の注入が済んだ後、逆止弁22が設けられ、下方の開口部がセラミックス製のグラウトキャップ3に封止されて閉塞される。例文帳に追加

A grout injection hole 1 of a segment body S is provided with a check valve 22 after a backfill injection material is injected, and then closed by sealing a lower opening with a ceramic grout cap 3. - 特許庁

粉砕の済んだ材料が溜まっている貯蔵箱に、他の材料の供給を自動で開始し、材料の供給が一定量に達したら、供給が自動で止まるようにしたホッパー付粉砕機を提供する。例文帳に追加

To provide a crusher with a hopper which automatically starts the supply of other material into a storage box in which the crushed material is stored and automatically stops the supply when a specified amount of the supply of the material is attained. - 特許庁

店舗1内には、受注する受注カウンタ5と、決済する決済カウンタ9と、決済の済んだ商品を提供するデリバリカウンタ7とが別々に設けられる。例文帳に追加

An order receiving counter 5 for receiving orders, a settlement counter 9 for settlement, and a delivery counter 7 for providing a settled commodity are individually provided in the store 1. - 特許庁

同一のリンク番号があれば経路探索用データ22中の道路リンクの移動コストを更新し、リンクコスト更新が済んだ経路探索用データを経路計算部分51で処理することで別経路が選出可能となる。例文帳に追加

If there is the same link number, a moving cost of the road link in the route searching data 22 is updated, and another route can be selected when the route searching data after updating the link cost is processed in a route calculating means 51. - 特許庁

植毛の済んだ各導電性保持体を個別に画像形成装置内に設置し、導電性繊維を感光体に近接させて帯電器として用いる。例文帳に追加

The respective conductive holding bodies to which the conductive fibers have been implanted are installed individually in an image forming device, and the conductive fibers are made close to the photoreceptor to be used as the charge device. - 特許庁

部品取付が済んだ遊技盤について、その盤面の予め決められた位置に予め決められた部品が正確に取り付けられているかの検査を、漏れなく、かつ正確に、また結果のばらつきを生じさせることなく行う。例文帳に追加

To carry out inspection of whether previously determined parts are mounted in previously determined positions of the game board of a game machine for which the mounting of parts is finished, without omission, with accuracy and without causing irregularity in the result. - 特許庁

登録されている全てのジョブに対して処理が終了した場合には、管理情報の初期化を行い、初期化の済んだ管理情報をHD113に書き込み、一連の管理情報のリセット処理を終了する。例文帳に追加

When the operation with respect to all the registered jobs is completed, initialization of the management information is executed, the management information of which the initialization is finished is written to an HD 113, and the series of the reset operations of the management information is completed. - 特許庁

予約が済んだ特定の端末にのみ、所定の時間に限って、特定の電子機器を制御するリモコン装置としての機能を付与する予約管理サーバ、電子機器予約システム、および電子機器予約方法を提供する。例文帳に追加

To provide a reservation management server, an electronic equipment reservation system, and an electronic equipment reservation method for assigning only to a specified terminal which has made a reservation, a function as a remote control device for controlling specified electronic equipment only for a predetermined time. - 特許庁

トラブルで装置が停止した場合でも、加熱処理が済んだ袋状容器8を冷却ステーションCSに搬送してシール処理を完了させる。例文帳に追加

To provide a manufacturing apparatus for a bag-like container in which the bag-like container 8, heat treatment of which is finished, can be transferred to a cooling station CS and sealing treatment of the container can be completed, even when the apparatus is stopped by a trouble. - 特許庁

店側では、電話番号を読み書き装置に手動操作で入力して会員であることを確認し(ステップB7)、確認が済んだ後(ステップB8)、顧客にサービスを提供し、会員情報が更新される(ステップB9)。例文帳に追加

On a store side, it is confirmed that he/she is a member by inputting the telephone number to a reader-writer by a manual operation (step B7), and after confirmation is completed (step B8), the customer is provided with the service and member information is updated (step B9). - 特許庁

例文

映像データに対応するタイトル一覧画面に処理が済んだ部分とそうでない部分とを識別して表示するようにすることで、映像処理の進捗状況を容易に把握することができるようにした。例文帳に追加

On the title list screen corresponding to video data, parts having been processed and those having not are displayed dicriminatingly so that the progress of video processing can easily be grasped. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS