1016万例文収録!

「渡金」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

渡金の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1236



例文

負けた者が勝った者に品などをす約束で勝負ごとをする例文帳に追加

to gamble under a promise of giving money and other valuables to the winner in the event of a loss  - EDR日英対訳辞書

今までの関係を断ち切る時に相手に例文帳に追加

money which one gives to another party when one wants to sever a relationship with that party  - EDR日英対訳辞書

銭の受しに手形,小切手,証書によって処理する仕組み例文帳に追加

the system of settling accounts by issuing bills of exchange  - EDR日英対訳辞書

労働組合費を雇用者が賃から天引きして組合にすこと例文帳に追加

the removal of trade union payments from workers' pay by the employer  - EDR日英対訳辞書

例文

無価値な証書をし,甘言でを巻き上げる詐欺商法例文帳に追加

a method of fraud by handing overworthless certificates and cheating a person of his money by using honeyed words  - EDR日英対訳辞書


例文

だからといって彼にしょっちゅうおすべきだというわけじゃないよ例文帳に追加

That is not to say we should give him money all the time. - Eゲイト英和辞典

彼女におをいくらかそうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。例文帳に追加

I tried to give her some money, but she would not take any.  - Tanaka Corpus

二十 商品取引所又は商品取引清算機関における受例文帳に追加

20. Settlement amount at the Commodity Exchange or Commodity Clearing Organization  - 日本法令外国語訳データベースシステム

宋朝は北方を(王朝)に占領され、南することになった。例文帳に追加

The northern part of the Song Dynasty was occupied by Chin (Dynasty), and Song had to move south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

肉薄の銃身に猿りと呼ばれる長い用心に特徴がある。例文帳に追加

It is characterized with its thin barrel and a long trigger guard called saru watari (crossing for monkeys).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

おかるの父与市兵衛は、勘平にすための五十両を運んでいた。例文帳に追加

Okaru's father, Yoichibei, is carrying 50 ryo in order to give it to Kanpei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのまま勘平にされればなんとも無い話である。例文帳に追加

There is not much to the story if he delivers the money to Kanpei directly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、佐と甲府の座も文政年間までは鋳造が行われていた。例文帳に追加

In addition, casting was performed in kin-za in Sado and Kofu until Bunsei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして引きされる権利については,合理的な補償を支払う。例文帳に追加

Reasonable compensation shall be paid for the right to the invention thus surrendered.  - 特許庁

的条件下での混合導電性属酸化物膜システムの操作例文帳に追加

OPERATION OF MIXED CONDUCTING METAL OXIDE MEMBRANE SYSTEM UNDER TRANSIENT CONDITION - 特許庁

四角形の型の四隅まで樹脂を行きらせることができるようにする。例文帳に追加

To enable filling a resin into all the four corners of a square mold. - 特許庁

しボックスシステム及びその予約方法及び課方法例文帳に追加

DELIVERY BOX SYSTEM, RESERVATION METHOD AND ACCOUNTING METHOD - 特許庁

パージ室30では溶融属の受けしが行われる。例文帳に追加

The delivery of molten metal is effected in a purge room 30. - 特許庁

振り込め詐欺の犯人に銭がるのを防ぎ、処理を自動化すること。例文帳に追加

To prevent money from being transferred to a criminal of billing fraud and to automate processing. - 特許庁

身元確認終了後、仲介者を通じて品の受が行われる。例文帳に追加

After the identification, money is delivered through the agent. - 特許庁

契約が成立したとき,保証として額の一部をその場ですこと,(いわゆる手付けの略)例文帳に追加

an abbreviation for 'tetsuke-kin' which is a deposit of money paid as a guarantee after a contract is finalized  - EDR日英対訳辞書

ロンドンダラーCDという,ロンドンの銀行に対するドル預の譲可能預証書例文帳に追加

a negotiable deposit bond for banks in London called {London dollar CD}  - EDR日英対訳辞書

イ 預契約(譲性預に係るものを除く。)に基づく債権の発生等に係る取引例文帳に追加

a) Transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a deposit contract (excluding those pertaining to a negotiable deposit  - 日本法令外国語訳データベースシステム

剛智三蔵 : インドで龍智から密教を学んだのち唐へり、「剛頂経」を伝える。例文帳に追加

Kongochisanzo went to Tang and conveyed "Kongocho-kyo" after he learned Mikkyo from Ryuchi in India.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捕り手の乱入後徳兵衛は縄をかける代わりに逃亡資として子を団七にす。例文帳に追加

Tokube gave money to Danshichi to escape instead of tying him up with rope after torite (official in charge of imprisoning offenders) intruded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リ.融商品取引所・融商品取引業者等間等の有価証券の受決済業務例文帳に追加

I. Delivery and settlement of securities among financial instruments exchanges/Financial Instruments Business Operators, etc.  - 金融庁

長期にって重属が溶出しない重属汚染土壌の浄化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for purifying heavy metal contaminated soil which does not elute heavy metals for a long period of time. - 特許庁

属ブロック1が属板101L、102Lを掛けすように配置される。例文帳に追加

A metal block 1 is disposed over metal plates 101L, 102L. - 特許庁

ユーザが現受払部112に現を投入すると、制御部102に投入額がされる。例文帳に追加

When the user feeds cash to a cash reception part 112, a fed amount is delivered to a control part 102. - 特許庁

先端口12と後端口13との間には、鋼線16が掛けされている。例文帳に追加

Further the jacket pipe has steel wires 16 extending between the front end cap 12 and the rear end cap 13. - 特許庁

信託会社3は、信託された信託銭を原資として使用許諾権の譲を支払う。例文帳に追加

While using the entrusted money as underlying funds, the trust company 3 pays the transfer price of the use agreement right (4). - 特許庁

(D) 為替及び利の商品(スワップ、利先取引等の商品を含む。)例文帳に追加

(D) exchange rate and interest rate instruments, including products such as swaps, forward rate agreements; - 経済産業省

(ただし、融機関を通じて銭の受しを行う場合、振替決済により有価証券の受しを行う場合等、顧客との間で直接銭又は有価証券の受しを行わない場合における当該受しに関する事項を除く。)例文帳に追加

(excluding cases where the transaction does not involve the direct delivery of cash and securities between the customer and the Financial Instruments Business Operator, such as when the delivery of cash is made through a financial institution and when the delivery of securities is made through a transfer settlement.) must be notified to customers.  - 金融庁

4 罰又は科料の言しをするときは、その言しとともに、罰又は科料を完納することができない場合における留置の期間を定めて言いさなければならない。例文帳に追加

(4) When rendering a sentence of a fine or petty fine the court shall simultaneously determine and render a term of detention in a workhouse in the case of default of the full payment thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

④ 上記①から③までに掲げるもののほか、銭若しくは有価証券の受しに関する事項(ただし、融機関を通じて銭の受しを行う場合、振替決済により有価証券の受しを行う場合等、顧客との間で直接銭又は有価証券の受しを行わない場合における当該受しに関する事項を除く。)例文帳に追加

(iv) In addition to the items described in (i) to (iii) above, items related to the delivery of cash and securities (excluding cases where the transaction does not involve the direct delivery of cash and securities between the customer and the Financial Instruments Business Operator, such as when the delivery of cash is made through a financial institution and when the delivery of securities is made through a transfer settlement.) must be notified to the customer.  - 金融庁

保険者サーバが、債権の保険条件を設定して譲人サーバへ伝送し、譲人サーバが譲債権を決定して譲受人サーバへ譲申込をし、譲受人サーバは保険者サーバから取得した保険情報に基づき譲承認し、譲実行後支払日に譲人から譲受人へ支払に関する支払処理を行う。例文帳に追加

An insurer server sets a bond insurance condition to transmit the bond insurance condition to an assignor server, the assignor server decides a transfer bond to make a transfer request to an assignee server, the assignee server performs transfer approval on the basis of the insurance information acquired from the insurer server, and the assigner performs payment processing about an amount payable to the assignee, on the date of payment after transfer performance. - 特許庁

決済システム、売買サーバ、端末、引しサーバ、入サーバ、代決済方法、代決済処理プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

PRICE PAYMENT SYSTEM, SALE SERVER, TERMINAL, DELIVERY SERVER, PAYMENT SERVER, PRICE PAYMENT METHOD, AND RECORD MEDIUM WITH PRICE PAYMENT PROCESSING PROGRAM STORED THEREIN - 特許庁

五 銭債権(譲性証書その他の内閣府令で定める証書をもつて表示されるものを含む。)の取得又は譲例文帳に追加

(v) Acquisition or transfer of monetary claims (including certificates of transferable deposits and other monetary claims indicated in the form of certificates specified by a Cabinet Office Ordinance);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

等の受けしの際には、運転手がこのネット5を巻き上げて、安全な運賃の受けし口を形成する。例文帳に追加

At the time of handing over a fare and the like, the driver rolls up the net 5 to form a safe window for handing over the fare. - 特許庁

納入企業1は信託銀行3へ売掛債権を譲し(102)、信託銀行3より譲を受領する(103)。例文帳に追加

A delivery enterprise 1 transfers a sales credit to a trust bank 3 (102), and receives a transfer price from the trust bank 3 (103). - 特許庁

例えば、EBRDの貿易融の支援は、民間銀行システムでは資が行きらない部分へ資供給してきたことで高い評価を得てきました。例文帳に追加

For example, EBRD's assistance for trade finance has gained high appreciation by providing funding to those who are not served by the private banking system.  - 財務省

搬送部28aで搬送する棒Aを棒トレイ24の先端側50の収納空間Sに受けす。例文帳に追加

The gold bar A carried by a gold bar carrying part 28a is delivered to the storage space S at the tip side 50 of the tray 24. - 特許庁

2 刑の免除の言しを受けた者が、その言しが確定した後、罰以上の刑に処せられないで二年を経過したときは、刑の免除の言しは、効力を失う。例文帳に追加

(2) In the case of a person who was sentenced to a remitted punishment without being further sentenced to a fine or a greater punishment during a period of two years since such sentence became final and binding, the sentence shall cease to have effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

民事再生法の適用を受け、事業の再生に乗り出すにあたり、不採算部門を廃止し、営業譲可能な部門を他社に譲し、その譲をもって債権者に弁済を行うなどのリストラを行った。例文帳に追加

Covered by the Corporate Reorganization Law, the company set out to recover its business operations. It eliminated unprofitable departments, sold transferable operations to other companies, paid off its creditors with the proceeds from those sales, and otherwise restructured itself. - 経済産業省

ガソリンスタンドで給油後銭の授受の際に、車のドアに簡単に着脱できることにより、箱の中の銭を落とすことなく、受けしが円滑にできる自動車ドア設置用し箱を提供する。例文帳に追加

To provide a cash handing box mounted on an automobile door which allows giving and receiving to be smoothly performed without dropping cash in the box by easily attaching and detaching it on/from an automobile door when cash is given and received after gas is filled at a gas station. - 特許庁

わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。例文帳に追加

We have reached an agreement with the client to issue an advance payment before the final payment. - Weblio英語基本例文集

彼はそのを協力者にすべしという裁判所からの命令書を受け取った.例文帳に追加

He received a court order to give the money to his partner.  - 研究社 新英和中辞典

誘拐犯たちは彼女を無事に引きすのと引き換えに身代を要求した.例文帳に追加

The kidnap(p)ers demanded a ransom in exchange for her safe return.  - 研究社 新英和中辞典

トムは私を脅したんだ。もし彼におさなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。例文帳に追加

Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. - Tatoeba例文

例文

停泊中の大きな船に補給物資や品物をで手す小型ボート例文帳に追加

a small boat that ferries supplies and commodities for sale to a larger ship at anchor  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS