1016万例文収録!

「源意」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 源意に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

源意の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1904



例文

(国際法の味を解説し、その法を明らかにし、大要を述べる)例文帳に追加

(Meaning of international law is explained, the source of law is made clear and summary is described.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15は、出力電圧V2を任に設定可能である。例文帳に追加

The power supply 15 is capable of arbitrarily setting an output voltage V2. - 特許庁

の分光分布特性の光を出力する光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light source device outputting light having arbitrary spectral distribution characteristics. - 特許庁

簡易な構成で電ON時の無味な発光を防止する。例文帳に追加

To prevent unnecessary light emission when powered-ON with simple constitution. - 特許庁

例文

は、少なくとも1つの任の色であり、フレームにより固定される。例文帳に追加

The light source, of any one color at least, is fixed by the frame. - 特許庁


例文

の観察光の下における色票の測色値を算出する。例文帳に追加

To calculate the colorimetric value of a color chart under an arbitrary observation light source. - 特許庁

衛星に搭載するように図された送受信アンテナ用の放射例文帳に追加

RADIATION SOURCE FOR TRANSMISSION/RECEPTION ANTENNA INTENDED FOR MOUNTING ON SATELLITE - 特許庁

チューナブルフィルタ、任スペクトラム光装置および分波部例文帳に追加

TUNABLE FILTER, ARBITRARY SPECTRUM LIGHT SOURCE DEVICE AND DEMULTIPLEXING PART - 特許庁

電位が不に低下したときでも所定の規定電位を補償する。例文帳に追加

To compensate for a prescribed specified potential even when a power potential drops unexpectedly. - 特許庁

例文

本回折像計算方法は、さらに、任の点光と任の観測点とを選び、当該任の点光からの光の当該任の観測点における複素振幅を求めるステップを含む。例文帳に追加

Further, the method includes a step for selecting an arbitrary point light source and an arbitrary observation point and for determining complex amplitude in the arbitrary observation point of light from the arbitrary point light source. - 特許庁

例文

朝顔も氏に好を抱いていたが、氏と深い仲になれば、六条御息所と同じく不幸になろうと恐れて氏を拒んだ。例文帳に追加

Asagao also had a liking for Genji, but she refused him, being afraid that she would be unhappy as well as Rokujo no Miyasudokoro, if she got intimately involved with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『絵入氏物語』、『首書氏物語』、『氏物語湖月抄』等の版本も広い味での青表紙本系統の本文であった。例文帳に追加

Books printed from engraved wood such as "The Tale of Genji with illustrations," "Shusho Genji monogatari" (Tale of Genji with Headnotes), "The Tale of Genji Moon on the Lake Commentary," etc. belonged to the Aobyoshi-bon line in a broad sense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、義家の死後の河内氏の内紛の中で孫の為義が図的に取り立てられ、いっそう河内氏の結束が乱された。例文帳に追加

In addition, Yoshiie's grandson, MINAMOTO no Tameyoshi, was intentionally promoted during the internal conflict of the Kawachi-Genji clan after the death of Yoshiie, further disturbing the unity within the Kawachi-Genji clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、前記電制御部は任の時間間隔で前記電制御アンテナを介して前記検査機の電オン信号を送信する。例文帳に追加

Moreover, the power source control part transmits a power source ON signal of the inspection machine through the power source control antennas with optional time intervals. - 特許庁

テレビジョン受像機の電がオフのときに、図しない外部機器の電のオンにより、自動的に電がオンしてしまうことを防ぐ。例文帳に追加

To prevent a power source from automatically turning on by un-intended turning-on of an external device when the power source of the television device is turned off. - 特許庁

データ保存部に光データが用されている場合は(ステップS2のY)、その光データを読み込む(ステップS3)。例文帳に追加

When light source data are available in a light source data storage part (Y in step S2), the light source data are read (step S3). - 特許庁

ユーザーの図に適したタイミングで自動的に電が投入される電子機器の電制御装置及び電制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a power source controller and power source controlling method of electronic equipment to which the power is automatically supplied at the timing suitable to the user's intention. - 特許庁

これら複数の点光5a、5bのうち任の点光5a、5bを選択的に発光するための発光光選択手段を設ける。例文帳に追加

The surface light-emitting device also include a light-emitting light source selecting means for selectively allowing arbitrary point light sources 5a, 5b in the plurality of point light sources 5a, 5b to emit light. - 特許庁

発生装置からの出力電を外部入力により任に変更できる高圧電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a high-voltage power supply device wherein output power from a power generator can arbitrarily be changed by external input. - 特許庁

主電スイッチの視認性・操作性を保ちつつ、主電スイッチが不用に操作されて突然電が落ちることを防止する。例文帳に追加

To prevent a power source from being turned off suddenly due to inadvertent operation of a main power switch while keeping visibility-operability of the main power source switch. - 特許庁

これに対して氏は、姓を名のった一族は多く、家は複数になるため、通常は、家総体という味での氏と呼び、家という言い方はあまり用いない。例文帳に追加

In contrast, many families of the Minamoto clan used the Minamoto surname and were collectively referred to as Genji (the Minamoto clan); and the term Genke, referring to a single Minamoto family, is rarely used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、義忠流清和氏(義高(左兵衛権佐)・義清(左京権大夫)及び義雄の子孫、河内氏)は現在も、を今日的な味の姓としており、江戸時代の資料等にも苗字・姓ともとなっている。例文帳に追加

However, the Seiwa-Genji of MINAMOTO no Yoshitada's line (the descendants of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoegonza), MINAMOTO no Yoshikiyo (Sakyogonnodaibu) and Kawachi-Genji, the descendants of MINAMOTO no Yoshikatsu) carry Genji as their surname and the documents published in the Edo period say that both their surname and hereditary title were Minamoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カバン内等での誤った電投入を機構的な対応によって防止するのではなく、電スイッチの継続的な操作による電オン状態を監視することで、識的な電投入か、不用な電投入かを容易に認識することができ、不用な電投入による無駄な電力消費を防止する。例文帳に追加

To make it possible to easily recognize intentional power supply or careless power supply and to prevent useless power consumption due to careless power supply not by preventing false power supply in a bag or the like by a mechanical procedure but by monitoring a power supply on-state based on the continuous depression of a power supply switch. - 特許庁

主な著書に『歌考』『万葉考』『国考』『祝詞考』『にひまなび』『文考』『五考』『冠辞考』『神楽考』『氏物語新釈』などがある。例文帳に追加

His major works include "Kaiko" (Thoughts on the Meaning of Poetry), "Manyoko" (The Study of Manyoshu), "Kokuiko" (Thoughts on the Meaning of the Nation), "Noritoko" (Thoughts on Rituals), "Niimanabi" (New Studies), "Buniko" (Commentary on Literature), "Goiko" (Five Ancient Matters [Literature, Poetry, Nativism, Language and Writing]), "Kanjiko" (The Study of Poetic Epithets), "Kagurako" (Thoughts on Shinto Songs) and "Genji Monogatari Shinshaku" (New Interpretations of The Tale of Genji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「創作性のある」とは,匠に関して,当該匠の創作者を起とすることを味し,それ自体が古くてもそれらの使用については新規である匠を含む。例文帳に追加

original”, in relation to a design, means originating from the author of such design and includes the designs which though old in themselves yet are new in their application; - 特許庁

安祥寺流略系譜(派祖・宗) 空海-真雅-仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-範俊-厳覚-宗例文帳に追加

Anshoji-ryu simplified lineage (founder, Soi): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Hanshun - Genkaku - Soi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実はこの段階では平家側には義仲追討の識はなく、識していたのは甲斐氏である。例文帳に追加

In fact, the Heike side didn't intend to hunt down and kill Yoshinaka at this stage, and it was the Kai-Genji (Minamoto clan) who tried to do so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合気道における「合気」が主に理念的な味で用いられるのに対し、「呼吸力」は主に「技法のになる力」という味合いで用いられる。例文帳に追加

While 'aiki' in aikido is mainly used in the sense of a principle, 'breath power' is mainly used to mean 'a source of power for techniques.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「かんなぎ」の語については、神を招請するの「神招ぎ(かみまねぎ)」という語からであるとか、「神和(かむなぎ)」という語からであるなどといわれている。例文帳に追加

Some argue that the term "Kannagi" originates from "Kami maneki" (lit. "god-beckoner"), while others hold that it comes from "kamunagi" (lit. "harmony with the gods").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ひもろぎ」(古代には「ひもろき」)の語は、「ひ」は神霊、「もろ」は天下るのの「あもる」の転、「き」は木のとされる。例文帳に追加

The origin of a word 'Himorogi' (or 'Himoroki' in the ancient times) is as follows: 'Hi' refers to a divine spirit; 'moro' came from 'amoru,' meaning descending from the Heaven; and 'ki' means a tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のチャンネルに任のグループの電電圧を選択的に対応させることを可能とする半導体試験装置を実現する。例文帳に追加

To realize a semiconductor tester for causing the power supply voltage of an arbitrary group to selectively correspond to an arbitrary channel. - 特許庁

また、光収容室11d1〜11d6はそれぞれ匠形状に応じた匠開口部を有している。例文帳に追加

Also, the light source housing chambers 11d1 to 11d6 respectively have the design apertures meeting the design shapes. - 特許庁

外部バッテリの使用中において該外部バッテリが故及び不に外れた時の電瞬断を防止することができる。例文帳に追加

When the external battery is intentionally or suddenly removed, the power supply interruption can be prevented during use of the external battery. - 特許庁

を少なくできるともに、発光する匠を容易に追加できる車両室内匠の発光構造を提供する。例文帳に追加

To provide a light emission structure of a vehicle interior design which can reduce light sources and easily add an easily light emission design. - 特許庁

匠凸部照明用光33は、計器ケース2内に配されて匠凸部42に向かって光を照射する。例文帳に追加

A light source 33 for design convex section illumination is arranged in the instrument case 2 and applies a light toward the design convex section 42. - 特許庁

図しない無味な表示(ゴミ表示)が電投入時に一瞬現れる現象を確実に防止する。例文帳に追加

To reliably prevent such a phenomenon that a display devoid of meaning which is not intended (waste display) appears at an instant when a power source is supplied. - 特許庁

われわれは、カーボンナノチューブによる電子光の開発における多くの困難を打破する(決である)。例文帳に追加

We will break through many difficulties in developing carbon-nanotube electron sources.  - 科学技術論文動詞集

同じ綴りでありながら語味が異なる2語は同形異義語である(例えばfair)例文帳に追加

two words are homographs if they are spelled the same way but differ in meaning (e.g. fair)  - 日本語WordNet

以下で資(resource)という用語を使用した場合にはこれらの機構のどれかを味する。例文帳に追加

In the following, the word resource means an instantiation of one among such mechanisms.  - JM

「誤魔化(ごまか)す」とは、不利益を被らないように取り繕うという味だが、「護摩」が語という説がある。例文帳に追加

Gomakasu' means to cover up to avoid something disadvantageous, but one theory suggests the word originates from 'goma.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、古代イランの言葉で「霊魂」を味する「ウルヴァン」(urvan)が語だとする説が出ている。例文帳に追加

Recently, a theory claims that it originates from "urvan" meaning "souls" in the old Iranian language.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉鬘は鬱々として楽しまないが、氏は彼女に好を持つ公達をからかって楽しむ。例文帳に追加

Being depressed, Tamakazura doesn't enjoy herself at all, but Genji amuses himself by making fun of the young courtiers who love her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年末に氏は出家の志をかため、女君たちとの手紙を焼き捨てる。例文帳に追加

At the end of the year, Genji decides firmly to retire into priesthood, burning letters from former lovers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤壷は一人秘密を抱えとおす決をし、氏との一切の交流を持とうとしない。例文帳に追加

Fujitsubo decided that she would keep the truth to herself, and would not see Genji at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため氏の邸(二条東院)へは入らず、父が用した大堰の別邸に住む。例文帳に追加

Therefore, instead of living in Genji's residence (the east lodge at Nijo), she lived in a villa in Oi which her father had prepared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東南アジアでは現在でも蹴鞠が起といわれているセパタクロー(蹴る鞠という味)が盛んである。例文帳に追加

In Southeast Asia, SepakTakraw (meaning kicked shuttlecock), which is said to be the origin of kemari, is still popular nowadays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では特に像主の強い志と剛健さが感じられる伝頼朝像の評価が高い。例文帳に追加

In Japan, the portrait of MINAMOTO no Yoritomo is highly appreciated for its successful depiction of the strong will and fortitude of the figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はロシア語で、「魚卵」・「小さくて粒々したもの」という味である。例文帳に追加

The term ikura is derived from the Russian word 'ikra' which means roe or small round things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「弁当」は、「好都合」「便利なこと」を味する中国南宋時代の俗語「便當」が語である。例文帳に追加

Bento' is derived from informal language '便' in the Chinese Southern Sung dynasty which means 'convenience' or 'usefulness.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

醤油の別名、したじは吸い物の下地のから、むらさきの別名の語は諸説ある。例文帳に追加

Shitaji, another name of soy-sauce, came from the meaning of the base (Shitaji) of Japanese soup, and there are many theories regarding the origin of murasaki, another name of soy-sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS