1016万例文収録!

「秀良」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秀良に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秀良の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 215



例文

県の比曽寺にあった塔を豊臣吉が伏見城に移築したものを、慶長6年(1601年)、徳川家康が再度移築させたもの。例文帳に追加

It was a pagoda of Hiso-ji Temple in Nara Prefecture which was first relocated and reconstructed in Fushimi-jo Castle by Hideyoshi TOYOTOMI, followed by Ieyasu TOKUGAWA (1601).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この為、後水尾天皇第六皇子の宮を親王宣下し仁親王(ながひとしんのう:後西天皇)となし、高松宮を継承させた。例文帳に追加

Thus, the sixth son of Emperor Gomizunoo, Hidenomiya received the Imperial order for being an Imperial Prince and he became Imperial Prince Nagahito (Emperor Gosai), then took over the Takamatsunomiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室には豊臣勝の娘(母は崇源院)・豊臣完子(さだこ)を娶り、武家とも好な関係を持つ(嫡子九条道房を産む)。例文帳に追加

He took Sadako TOYOTOMI, a daughter of Hidekatsu TOYOTOMI (her mother was Sugenin) as his legal wife (she gave birth to Michifusa KUJO, his heir), and maintained good relationships with military families as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃長は山上宗二を招き千利休にも師事しており、郡山は京・堺・奈と並んで茶の湯の盛んな土地となっていた。例文帳に追加

Around this time, Hidenaga invited Soji YAMANOUE and also studied under SEN no Rikyu.As a result, chanoyu (Japanese tea ceremony) in Koriyama became as poplar as it was in Kyoto, Sakai and Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和歌は幼少時から祖母の香雲院や京極為基、冷泉為らに学び、連歌では二条基らに学ぶ。例文帳に追加

From his childhood he studied waka under Kounin, his grand mother, Tamemoto KYOGOKU and Tamehide REIZEI and studied renga (linked verse) under Yoshimoto NIJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(公家) 一条房冬、二条晴、三条公頼、四辻季遠、烏丸光康、勧修寺晴、甘露寺元長など。例文帳に追加

(Court nobles) Fusafuyu ICHIJO, Haruyoshi NIJO, Kinyori SANJO, Suetoo YOTSUTSUJI, Mitsuyasu KARASUMARU, Haruhide KAJUJI, Motonaga KANROJI and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義輝暗殺の直後、松永久らは義輝の弟で奈・興福寺一乗院の覚慶を幽閉した。例文帳に追加

Immediately after the assassination of Yoshiteru, Hisahide MATSUNAGA and his fellow conspirators imprisoned Kakukei, Yoshiteru's younger brother, of Ichijoin of Kofuku-ji Temple in Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に吉が諸大名ら武家にも気前く官位を与えたためにただでさえ不足気味であった官位が全体的に不足する事となった。例文帳に追加

Official ranks, which had already been in short supply, came to further run short because Hideyoshi generously awarded these ranks even to the samurai families such daimyo in various areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、主家世田谷吉氏やさらにその主家である後北条氏が豊臣吉に攻められると没落した。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI attacked the Setagaya-Kira clan and the Gohojo clan, its master house, which incident led to the downfall of the Kitami clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明は、好な塗布作業性及び低温硬化性にれたコンクリート用ラジカル重合性プライマー組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain a radical-polymerizable primer composition for concrete excellent in coating workability and low-temperature curability. - 特許庁

例文

密着性が好でc−BN相を高い割合で有する極めて実用性にれた窒化ホウ素皮膜の提供。例文帳に追加

To provide a boron nitride film having satisfactory adhesiveness, a c-BN phase at a high rate and excellent practical properties. - 特許庁

風味、弾力、食感、収率の優な豆腐を製造するために使われる優な豆腐用凝固剤を得ようとする。例文帳に追加

To obtain a superior coagulant used for producing tofu excellent in flavor, elasticity, texture and yield. - 特許庁

極めて簡易な改で負荷変動を低減し得る極めて実用性にれた印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a printing equipment, which can reduce load fluctuation through an extremely simple improvement and is extremely excellent in practicality. - 特許庁

本発明によれば,湿式現像法に使われる液体現像剤に対する耐久性が優で,好な画像特性を実現できる。例文帳に追加

The photoreceptor is excellent in resistance to a liquid developer used in a wet developing process and assures good image properties. - 特許庁

簡易な構成でありながら極めて効率く大量の融雪ができる実用性にれた融雪装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a snow melting apparatus with excellent practical performance capable of extremely efficiently melting a large amount of snow by a simple structure. - 特許庁

次失脚後、信の庶子にして次男の大石勝(雄の曽祖父)は京で仏門に入れられたが、京を脱走し江戸で浪人した後、浅野家に仕えるようになった。例文帳に追加

After Hidetsugu's defeat, Yoshikatsu OISHI (Yoshio's great-grandfather and the illegitimate second son of Yoshinobu), was made to enter the Buddhist priesthood in Kyoto, whereupon he escaped to Edo and became ronin(masterless samurai) in Edo where he came to serve the Asano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康の嫡男松平信康は織田信長の命で切腹させられており、次男の結城康は豊臣吉(後に結城晴朝)の養子に出したため、後継は早くから三男の徳川忠に定めていたが、関ヶ原の戦いでの遅参など、資質に疑問を持った家康が四男松平忠吉も含め、功臣たちに後継者は誰がいかを尋ねたという逸話が伝わっている。例文帳に追加

Ieyasu's eldest legitimate son Nobuyasu MATSUDAIRA killed himself by order of Nobunaga ODA, and the second son Hideyasu YUKI was adopted by Hideyoshi TOYOTOMI (and later by Harutomo YUKI), so the third son Hidetada TOKUGAWA was determined early on as his successor, but there was an episode that Ieyasu had a question about Hidetada's capability because he arrived late in the Battle of Sekigahara, and Ieyasu asked his vassals, including the fourth son Tadayoshi MATSUDAIRA, who was the appropriate successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

好仁親王は征夷大将軍徳川忠の養女・亀姫(実父は忠の甥で娘婿にも当たる越前藩松平忠直)を妃としたが嗣子が無かったため、甥にあたる後水尾天皇の皇子・仁親王が養嗣子として第2代となり、花町宮を名乗った。例文帳に追加

Prince Yoshihito's Empress was Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Hidetada TOKUGAWA's adopted daughter, Kame-Hime (Princess Kame) (her real father was Hidetada's nephew and son-in-law, Tadao MATSUDAIRA of Echizen han, Echizen domain); but they did not have a male child, so their nephew, Prince Nagahito, Emperor Mizunoo's prince, was adopted to become the second generation of the court nobility, being so named Hanamachi no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポリイミド樹脂上に密着性く無電解金属めっき膜を形成でき、また、前処理に高価なPdや環境負荷の高いSnを必要とせず、しかも、還元工程を独立して必要としないため極めて生産性にれる実用性にれたポリイミド樹脂の無電解めっき方法の提供。例文帳に追加

To provide the electroless plating method of a polyimide resin by which an electroless metal plated film is formed on the polyimide resin with excellent adhesiveness, expensive Pd or Sn exhibiting large environmental load is not needed for a pretreatment and remarkable productivity and practical performance are attained since an independent reducing step is not needed. - 特許庁

参加者はこの他に基の2子である二条師・二条師嗣、猶子四辻善成、叔父今小路冬、五条為邦、松殿忠嗣、今川貞世、吉田兼煕、冷泉為邦(為の子)、東坊城長綱・東坊城長親子、宗久、頓阿・経賢親子、安倍宗時・羽淵宗信・丹波嗣長・丹波守長・鷹司忠頼・月輪家尹・頓乗(中御門俊顕)・薀堅(武藤為用)の計23名であった。例文帳に追加

Other than these two persons, twenty-three participated in the event including Yoshimoto's son Moroyoshi NIJO and Morotsugu NIJO, his adopted son Yoshinari YOTSUTSUJI, his uncle Yoshifuyu IMAKOJI, Tamekuni GOJO, Tadatsugu MATSUDONO, Sadayo IMAGAWA, Kanehiro YOSHIDA, Tamekuni REIZEI (Tamehide's son), Nagatsuna HIGASHIBOJO and his son Hidenaga HIGASHIBOJO, Sokyu, Tona and his son Keiken, Munetoki ABE, Munenobu HABUCHI, Tsuunaga TANBA, Morinaga TANBA, Tadayori TAKATSUKASA, Ietada TSUKINOWA, Tonjo (Toshiaki NAKAMIKADO) and Onken (Tamenori MUTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、嫡男の由貞繁と彼の母(赤井氏・妙印尼輝子・由成繁室)が豊臣氏に与して功を挙げたことにより、北条氏滅亡後は罪を問われず、吉の家臣として仕えた。例文帳に追加

Because his son Sadashige YURA and his mother (the Akai family's Myoinni Teruko, wife of Narishige YURA) sided with the Toyotomi clan and showed distinguished service, he was cleared of blame after the downfall of Hojo clan, and thereafter served under Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の目的は、好な光沢と共に好な画質を有し、優な乾燥時間を有する、多孔質インクジェット記録要素を提供することである。例文帳に追加

To provide a porous ink jet recording element, which has a favorable luster and, at the same time, a favorable image quality and an excellent drying time, and, in addition, a printing method employing the element. - 特許庁

乳酸菌による乳酸発酵が好に進み、安定性・保存性にれ、臭みもなく、消化吸収もく、しかも製造も簡易に行える、純植物性の乳酸菌発酵米ぬかの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing pure-vegetable lactobacillus fermented rice bran facilitated in lactic acid fermentation due to lactobacillus, excellent in stability and storability, having no smell, well digestible and absorbable, and also easily producible. - 特許庁

伯父にあたる大石定の三女を妻に迎え、息子に大石欽(赤穂藩浅野家筆頭家老)、大石重(赤穂藩浅野家家老)、奥村具知(富山藩松平家家臣)、小山(赤穂藩浅野家家臣・小山師の養父)、大石次(高松松平家家臣)の五人を儲けた。例文帳に追加

He married the third daughter of his uncle Yoshisada OISHI and had five sons; Yoshitaka OISHI (the head of chief retainers of the Asano family of Ako Domain), Yoshishige OISHI (a chief retainer of the Asano family of Ako Domain), Tomotomo OKUMURA (a vassal of the Matsudaira family of Toyama Domain), Yoshihide OYAMA (a vassal of the Asano family of Ako Domain, adoptive father of Yoshimoro OYAMA) and Yoshitsugu OISHI (a vassal of the Matsudaira family of Takamatsu Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴルフパターをハンマー形とすることで、方向性がく、打撃感もい上、スイートスポットが拡大され、多少芯を外しても打球の方向性がく、ウェートがハンマー状で長いので慣性との相乗効果により直進性が一層好となり、それ故打球感もく、非常に方向性にれる上フィーリングのいゴルフパターを提供すること。例文帳に追加

To provide a golf putter which is good in directivity and is good in a feeling of excellent directivity by forming the golf putter to a hammer shape. - 特許庁

3 内閣総理大臣は、勤務成績の優な者に対する表彰に関する事項及び成績のいちじるしく不な者に対する矯正方法に関する事項を立案し、これについて、適当な措置を講じなければならない。例文帳に追加

(3) The Prime Minister shall plan matters concerning commendation of persons for excellent work performance and corrective measures for those with extremely poor performance, and take appropriate measures thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

翌年に奈に遊学し、顕教、密教、神道と宗派を問わず学び、河内国の野中寺(羽曳野市)で厳の教えを受けて、戒律の研究を始め、1738年(元文3年)、具足戒を受けた。例文帳に追加

In the following year, he travelled to Nara to study Exoteric Buddhism, Esoteric Buddhism and the Shinto Religion and thereafter he started to study Buddhist precepts at Nonaka-dera Temple (Habikino City) in Kawachi Province under the guidance of Shugen and was bestowed Gusokukai (taking the full precepts) in 1738.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代々の勅撰集に漏れた歌や、六百番歌合(経主催)と千五百番歌合(上皇主催)が撰歌の母胎となった。例文帳に追加

The poems were chosen from among the excellent poems that had not been selected for the collections of poems by Imperial command, the Six Hundred Sets of Poetry Match (held by Ryokei (FUJIWARA no Yoshitsune)), and the One Thousand Five Hundred Sets of Poetry Match (held by the Retired Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『新葉和歌集』の撰者である宗親王は、先立った後村上天皇を偲んで歌われた長慶天皇との贈答歌が特に逸であると評する。例文帳に追加

Imperial Prince Munenaga, an anthologist of "Shinyo Wakashu" commented that an exchanged poem with Emperor Chokei, which was composed to reminisce about late Emperor Gomurakami, was especially excellent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本阿弥光悦のとりなしもあって江戸幕府との関係は好で、芝・増上寺の徳川忠の墓には常慶作の香炉が埋葬されていた。例文帳に追加

The relation with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was good due to intercession by Koetsu HONAMI, and a koro (incense burner) made by Jokei was buried in the grave of Hidetada TOKUGAWA at the Shiba Zojo-ji temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他にも、王羲之・鍾ヨウ・張芝の「古今の三筆」や、北大路魯山人が一休宗純・豊臣吉・寛を「新三筆」に選ぶなど、3人の書の名人を挙げて独自に三筆を選んだものもある。例文帳に追加

In addition, there are other Sanpitsu in which three masters of calligraphy are uniquely selected, such as 'Sanpitsu of all time' including Xizhi WANG, Yao ZHONG, and Zhi ZHANG, and 'New Sanpitsu" of Sojun IKKYU, Hideyoshi TOYOTOMI, and Ryokan selected by Rosanjin KITAOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの領主はやがて大衆から遊離し、その権力を絶対のものとして代々受け継いでいったが、その中にはいわゆる名君と謳われ伝承に残るような善ないし優な者たちもいた。例文帳に追加

In the course of time feudal lords were gradually detached from the people and handed down their dominance as the absolute authority; however, some lords were better or so excellent that they were admired as wise rulers and became legends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後陽成天皇はかねてから豊臣吉の意向で立てられた儲君・第1皇子仁親王(覚深法親王)を廃して、自らの手で次期天皇を決める事を望んでいた。例文帳に追加

Emperor Goyozei wanted to get rid of the crown prince (the first prince), Imperial Prince Katahito (monk-Prince Kakushin), who had been appointed according to Hideyoshi TOYOTOMI's disposition, and wanted to make his own decision as to who should be the next Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

校名を洛南高等学校と改称するだけでなく、校則を厳しくし不生徒を退学などの処分を含めて大幅に取り締まり、また特別進学コースを設置して優な生徒を集めた。例文帳に追加

The school was renamed as Rakunan High School, enacting strict school regulations and control measures for poor students, including withdrawal from school, but otherwise it instituted a special academic advancement course designed to attract intelligent students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月16日には美濃に侵攻し、稲葉通らの降伏や織田信雄軍の合流などもあってさらに兵力を増強した吉は、信孝の家老・斉藤利堯が守る加治木城を攻撃して降伏せしめた。例文帳に追加

On December 16, Hideyoshi invaded Mino province, reinforced his troops caused by surrender of Yoshimichi INABA, join of Nobukatsu ODA's troops and so on, and defeated Kajiki Castle protected by Toshiaki SAITO, an old vassal of Nobutaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし明智光が「人がこだわるほどの臣を蓄えなくては上様(織田信長)のもとで大功を挙げられませぬ」と述べて拒絶したとされている。例文帳に追加

It is said, however, that Mitsuhide AKECHI rejected Nobunaga's recommendation, declaring, 'If I can't retain men of such calbier as to be persistently wanted by other lord's, I won't be capable of rendering distinguished service to my Lord (i.e., Nobunaga ODA).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三男の京極高が描かせたといわれる法体の肖像画が滋賀県甲町の勝楽寺にあり、現在は京都国立博物館に保管されている。例文帳に追加

A portrait of Doyo in priestly garb, which was painted by his third son Takahide KYOGOKU, was found in the Shoraku-ji Temple in Kora, Shiga Prefecture, and is currently held at the Kyoto National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一年後、家康の斡旋により吉の誤解は解け京都に戻るが、天正12年(1584年)小牧・長久手の戦いで両雄が激突したため、またもや立場が危うくなった前久は奈に身を寄せた。例文帳に追加

One year later, thanks to mediation by Ieyasu, the misunderstandings with Hideyoshi were cleared up and he could return to Kyoto, but Ieyasu and Hideyoshi fought fiercely each other in the Komaki-Nagakute War in 1584, and Sakihisa's position became shaky again and hid himself in Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉為に和歌を、二条基に連歌を学び、室町幕府3代将軍足利義満に和歌・連歌をもって同朋衆として仕え、使者として2回薩摩国へ下っている。例文帳に追加

He studied waka (=tanka; a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) under Tamehide REIZEI and renga under Yoshimoto NIJO, serving Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA as Doboshu (the shogun's attendants in charge of entertainment) as a waka and renga poet and went to Satsuma Province twice as an envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、妻は勧修寺教の娘だが、妻の姉妹には、後土御門天皇の寵妃や、後柏原天皇女御で後奈天皇生母の勧修寺藤子などがおり、天皇家とは濃い縁戚関係にあった。例文帳に追加

Sanetaka's wife was a daughter of Norihide KAJUJI and her sisters included a beloved maid of the Emperor Gotsuchimikado and Fujiko KAJUJI who was nyogo (a high-rank maid) of the Emperor Gokashiwabara and the mother of Emperor Gonara and, therefore, Sanetaka had a strong relation with the Imperial Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は美濃国の名族斎藤氏(美濃国守護代)の一族で明智光の重臣であり甥(実際には従弟)とも言われる斎藤利三で、母は稲葉通の娘・稲葉あん。例文帳に追加

Her father, Toshimitsu SAITO, was a member of the prestigious Saito clan (who held the position of deputy military governor of Mino Province) and was a key vassal of Mitsuhide AKECHI, and indeed was referred to as Mitsuhide's nephew (but was actually his cousin); her mother, An INABA was the daughter of Yoshimichi INABA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『土芥寇讎記』には「一ハ才智発明ニシテ、武道ヲ嗜ミ、行跡正シク、家士ヲ憐ミ、民ニ恵ミテ、仕置穏順ニシテ、家民豊カナリシ」とあり、大名としての評価はい。例文帳に追加

He has a high reputation as daimyo; according to Dokai Koshuki (1690 compilation of reports of 243 daimyo), he "was highly talented, clever, understanding, fond of martial arts, did good deeds, respected retainers, was protective of his people, made decent judgment about punishment, and his domain was rich."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱子学については、浜松の儒者川上東山、国学については、伊丹の中村臣・紀州藩の加納諸平・江戸の伴信友、和歌については因幡国神官飯田雄 等について学んでいる。例文帳に追加

He studied Neo-Confucianism under Tozan KAWAKAMI who was a Confucian in Hamamatsu, Japanese classical literature under Yoshiomi NAKAMURA in Itami, Morohira KANO of the Kishu Domain, and Nobutomo BAN in Edo, and waka under Hideo IIDA who was a Shinto priest in Inaba Province, and other scholars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寵臣である祐がこのような訴訟を行なった理由は家康との裏取引があったためといわれており、筒井氏改易後に幕臣として取り立てられ、奈奉行に任じられている。例文帳に追加

It is said that Hidesuke, who was Sadatsugu's favorite retainer, sued Sadatsugu because he made a deal with Ieyasu, and he became a retainer of the Shogun and was appointed a member of Nara bugyo after the Tsutsui clan had been deprived of their position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄5年(1562年)には失脚に追い込まれ、このため京都船岡山で挙兵したが、長慶の命を受けた松永久の追討を受け、子の貞と共に戦死した。例文帳に追加

In 1562 Sadataka's downfall culminated by losing his position, and when Sadataka finally raised an army in Mt. Funaoka ('Funaokayama') in Kyoto, Nagayoshi ordered Hisahide MATSUNAGA to hunt down and kill Sadataka, thus resulting in the death of Sadataka and his son Sadayoshi in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家定は正室として鷹司政煕の娘・鷹司任子(天親院有君)や一条忠の娘・一条子(澄心院寿明君)を迎えた。例文帳に追加

Iesada claimed Atsuko TAKATSUKASA (Tenjin-in Ari-gimi), who was a daughter of Masahiro TAKATSUKASA, and Hideko ICHIJO (Choshin-in Sume-gimi), who was a daughter of Tadayoshi ICHIJOU, as his lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はたびたび大氾濫を起こしていた由川の治水に成功し、現在もなお行われている築堤工事は彼に始まる治水事業の歴史を連綿と受け継ぐものである。例文帳に追加

Mitsuhide was successful in executing flood prevention for the Yura-gawa River, which often caused heavy flood damage; today, similar work continues uninterrupted, continuing the history of his flood prevention works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に光はそれまでたびたび氾濫を起こしていた由川の流れを改善し、度重なる洪水によって疲弊していた農民に対し地子銭を免除するなど善政を敷き、城下町としての基礎を築いたのであった。例文帳に追加

Moreover, Mitsuhide formed the foundations for the castle town by carrying out activities such as improving the flow of the Yura-gawa River (which had often caused floods until then), and releasing farmers who were impoverished due to the repeated floods from their obligation towards Jishisen tax, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かくして、12月21日(旧暦)に三人衆の軍が大和に侵攻を開始し、筒井順慶とともに久の居城のある多聞山城(現在の奈市法蓮町)を包囲した。例文帳に追加

Thus on December 21 (old calendar), the three men's troops began to invade Yamato and, together with Junkei TSUTSUI, sieged Tamonyama-jo Castle (in today's Horen-cho, Nara City), where Hisahide had his headquarters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すなわち小野篁、菅原清正、春澄善縄、島田忠臣、都香、紀長谷雄などの英才才が集まり、空前未曾有の盛況を呈し、菅原道真においてその極に達したと言える。例文帳に追加

As a result, the department attracted legions of gifted and talented persons such as ONO no Takamura, SUGAWARA no Kiyomasa, HARUZUMI no Yoshitada, SHIMADA no Tadaomi, MIYAKO no Yoshika, and KI no Haseo while welcoming an unparalleled boom, and it can be said that the department reached its peak with the appearance of SUGARAWA no Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS