1016万例文収録!

「秀間」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秀間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秀間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 376



例文

1593年10月には吉は後陽成天皇の前で3日連続で何番もの能や狂言を演じている。例文帳に追加

In October, 1593, Hideyoshi performed Noh drama and Noh farces in front of Emperor Goyozei for three consecutive days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕切れは 光が眉を割った扇を恨めしげに見て顔を隠す(團十郎)。例文帳に追加

The ending of the scene in Danjuro's version has Mitsuhide reproachfully looking at the fan which injured his forehead and hides his face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子は南殿と呼ばれた女性のに生まれた子で「勝」と言ったらしい。例文帳に追加

The boy was delivered by a woman, who was called Minamidono, and his name was 'Hidekatsu'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、佐久信盛の追放に逆に光自身が関わっていた可能性もある。例文帳に追加

In addition, Mitsuhide himself may have joined to go against his dismissal by Nobumori SAKUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永禄6年(1563年)、明智光と妻明智煕子のに三女(四女説もある。例文帳に追加

In 1563, she was born as the third daughter of Mitsuhide AKECHI and his wife, Hiroko AKECHI (she is also considered to have been the fourth daughter,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これに対して信長は、家康に佐久信盛・平手汎ら3,000人の援軍を送った。例文帳に追加

Against this situation, Nobunaga sent 3,000 reinforcement including Nobumori SAKUMA and Hirohide HIRATE to Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煕子と光とのに生れた子供の一人が後の細川ガラシャと呼ばれる明智珠である。例文帳に追加

One of the children between Hiroko and Mitsuhide was Tama AKECHI who was later called Gracia HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中で、ようやく信長から佐久信盛、平手汎率いる援軍が送られてきた。例文帳に追加

In such a situation, reinforcements sent by Nobunaga and headed by Nobumori SAKUMA and Hirohide HIRATE arrived at long last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満は、その生まれから最期まで、謎に包まれた人物であることは違いない。例文帳に追加

There is no doubt that he was a shadowy figure all his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

初戦に哉ー雁金(先)戦が行われ、254手までで雁金の時切れ負けとなる。例文帳に追加

The first match was between Shusai and Karigane (sente), which ended in Karigane's loss with 254 moves, due to time out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしもなく豊臣次の家臣となり、文禄3年(1594年)の伏見城普請工事にも参加した。例文帳に追加

However, Shigekatsu became a vassal of Hidetsugu TOYOTOMI before long and joined the construction of Fusimi-jo Castle in 1594.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄年に渡辺石に次いで長崎奉行所から唐絵目利と御用絵師を命ぜられる。例文帳に追加

He was assigned as kara-e mekiki and goyo-eshi (official painter) by the Nagasaki Magistrate's Office after Shuseki WATANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣吉の太閤検地によって、中得分の収取が否定された。例文帳に追加

Due to the taiko kenchi (the cadastral surveys) by Hideyoshi TOYOTOMI, collection of interim dividends was disapproved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14時に大垣を出た吉軍は木ノ本までの丘陵地帯を含む52kmを僅か5時で移動した。例文帳に追加

Departing from Ogaki at 2 PM, the Hideyoshi army traveled the 52 kilometers to Kinomoto, including foothills, in a mere 5 hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉はそのに加藤清正らの九州の諸将を壱岐と対馬に待機させた。例文帳に追加

During this period, Hideyoshi had warlords in Kyushu, such as Kiyomasa KATO, be on standby in Iki and Tsushima islands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惣無事令(そうぶじれい)とは、豊臣吉が出した、大名の私闘を禁じた法令である。例文帳に追加

Sobuji-rei was an edict that prohibited duels between daimyo (feudal lords), issued by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この吉の勢威を恐れて諸国の土豪は次々と降伏していった。例文帳に追加

During Hideyoshi's invasion, powerful local clans in various provinces yielded to Hideyoshi one after another in fear of Hideyoshi's power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎖国体制は徳川忠の時代に始まり家光の時代、寛永年に完成した。例文帳に追加

Seclusionism dated back to the era of the Hidetada TOKUGAWA shogunate, accomplished during the era of the Iemitsu TOKUGAWA shogunate, namely in the Kanei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏門には吉田兼亮(槍)、小野寺和(槍)、光延(槍)が陣取り、裏門隊の指揮をとった。例文帳に追加

Kanesuke YOSHIDA (spear), Hidekazu ONODERA (spear) and Mitsunobu HAZAMA (spear) took up positions at the back gate and commanded the party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正年に豊臣吉の命で改築した際のものとされる。例文帳に追加

It is said that the giboshi was made when the bridge was rebuilt in the Tensho era (1573 - 1585) according to an order of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀3年から天正元年までの吉は木下氏の名字を羽柴に改めた。例文帳に追加

Hideyoshi changed his family name from Kinoshita to Hashiba during the period from 1572 to 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

29歳の外野手は,6月のアメリカンリーグ月最優新人に選ばれたのだ。例文帳に追加

The 29-year-old outfielder was named A.L. Rookie of the Month for June.  - 浜島書店 Catch a Wave

松井選手は,月最優新人賞を獲得する3人目の日本人選手になった。例文帳に追加

Matsui became the third Japanese player to win the Rookie of the Month award.  - 浜島書店 Catch a Wave

タイム誌がタカラの製品を年発明品に選ぶのはこれで2度目だ。例文帳に追加

This is the second time that Time Magazine has chosen a Takara product as the best invention of the year.  - 浜島書店 Catch a Wave

土佐選手は中国の周春選手から10秒遅れて,2時30分55秒でゴールした。例文帳に追加

Tosa finished in 2:30:55, 10 seconds behind Zhou Chunxiu of China.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子代表チームの佐々木則(のり)夫(お)監督は女子年最優監督に選ばれた。例文帳に追加

Sasaki Norio, the coach of the women's national team, was named Women's Coach of the Year.  - 浜島書店 Catch a Wave

松井氏は日本での10年で,セ・リーグのMVP(最優選手)に3度選ばれた。例文帳に追加

During his 10 years in Japan, Matsui was named the Central League MVP three times. - 浜島書店 Catch a Wave

テイラー・スウィフトさんが年最優アルバム賞を含む3つのグラミー賞を受賞した。例文帳に追加

Taylor Swift received three Grammys including Album of the Year. - 浜島書店 Catch a Wave

ファシリテーター:中村安 大阪大学大学院人科学研究科 教授例文帳に追加

Facilitator:Prof. Yasuhide Nakamura, Professor, Department of International Collaboration, Graduate School of Human Sciences, Osaka University - 厚生労働省

僅かな時で帰還した吉の大軍に驚いた佐久盛政は同深夜に撤退を開始するものの、翌日の未明に吉らの大軍に強襲された。例文帳に追加

Amazed by the return of Hideyoshi's large force in such a short period of time, Morimasa SAKUMA started to retreat that midnight, but came under blistering attack from Hideyoshi's large force before dawn of the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その一方で淀殿との以外に子ができず(長子羽柴勝(石松丸)ら長浜城(近江国)時代の子の実在を疑う研究者も多い)、また、淀殿だけが2人の子供を生んでいることから、吉と頼の父子関係に対する疑問が唱えられたものと考えられる。例文帳に追加

However, as no child was born with any lady other than Yodo-dono (Many researchers doubt the existence of his children at the time of Nagahama-jo Castle in Omi Province, for example; his first child, Hidekatsu HASHIBA [Ishimatsumaru]), and only Yodo-dono bore two children, therefore, doubt about relationship of Hideyoshi and Hideyori have been raised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、吉とのに外見の類似性がないという見方については、前述の祖父母の血統に加えて信長が吉を「猿」と呼んでいたことは後世の創作とも言われており、この点は検証に値しない(※豊臣吉評価の項を参照)。例文帳に追加

With respect to the opinion that he has no resemblance in appearance to Hideyoshi, it is not worth looking into because, in addition to the above-mentioned blood line from his grandparents, the story that Nobunaga called Hideyoshi 'saru' (monkey) was fiction composed in a later age (Refer to the section for evaluation of Hideyoshi TOYOTOMI.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長が重臣の林貞や佐久信盛らを追放したことは有名だが、吉も神子田正治や加藤光泰、尾藤知宣らを追放し、さらに軍師であった黒田孝高も冷遇して中枢から排除している。例文帳に追加

It is famous that Nobunaga ODA exiled important vassals such as Hidesada HAYASHI and Nobumori SAKUMA, and Hideyoshi also exiled Masaharu MIKODA, Mitsuyasu KATO and Tomonobu BITO, and treated Takataka KURODA, an adviser of mission, unkindly and excluded him from the center of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で光の心情を斟酌する人も少なくなく、変の背景が未だあいまいなことと相まって、後に良くも悪くも光に焦点をあてた作品が数多く作られることとなる。例文帳に追加

On the other hand there are many who consider Mitsuhide's true intention, and the background of the incident was not clear, which allowed literary works to be published that portray Mitsuhide as a good or a bad person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木眞哉・藤本正行は共著『信長は謀略で殺されたのか』の中で、フロイスの信長評が世で広く信用されているのに対し、光評は無視されていると記し、光に対する評価を見直すべきではないかと問うている。例文帳に追加

Masaya SUZUKI and Masayuki FUJIMOTO inquire in their book "Was Nobunaga killed by the plot?", "Evaluations of Nobunaga by Frois are trusted by the public, whereas evaluations of Mitsuhide were ignored. Mitsuhide's evaluations should be reviewed."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉の場合は、佐久信盛や林貞達が追放され、将来に不安を持ったという説がある(中国大返しの手際が良過ぎることも彼への疑惑の根拠となっている)。例文帳に追加

As for Hideyoshi, some say that he felt uneasy about the future since Nobumori SAKUMA and Hidesada HAYASHI were dismissed (the fact that his return from the Chugoku region was so conveniently timed is a basis for suspicion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれをもって「次を謀反の罪で直接糾弾したのは三成」と断言できるかどうかについては意見がわかれる(ただ、次事件の1週前まで三成は関東・次いで九州の検地に赴いていた。例文帳に追加

However, this was not enough to assert that "it was Mitsunari that accused Hidetsugu directly as a rebel," and there is disagreement about it (Mitsunari had gone to Kanto and Kyushu to conduct kenchi surveys until a week before the Hidetsugu incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄元年(1592年)から吉の朝鮮出兵(文禄・慶長の役)に参加するが、文禄2年(1593年)に五奉行の石田三成とのに確執を生じ吉の怒りを買ったために、如水円清と号して出家・引退した。例文帳に追加

Josui participated in Hideyoshi's invasion campaigns to Korea (the Bunroku and Keicho Wars) starting in 1592; but, after invoking the wrath of Hideyoshi by feuding with one of the five magistrates Mitsunari ISHIDA, he retired taking the name of Josui Ensei in 1593.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長が足利義昭と共に上洛した際も同行し、明院良政、佐久信盛、豊臣吉、丹羽長らの諸将と共に京都に残留し、諸政務に当たっている。例文帳に追加

He accompanied Nobunaga when he went to Kyoto with Yoshiaki ASHIKAGA, and stayed in Kyoto with Ryosei MYOIN, Nobumori SAKUMA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Nagahide NIWA to manage the politics of warlords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣吉の知遇を得て侍医となり、吉が天下人になるに伴い、天正年に勅命を受けて施薬院使に任命、従五位下に叙され昇殿を許される。例文帳に追加

He became a court physician by Hideyoshi TOYOTOMI's kind treatment, and during the Tensho era, was royally commanded to serve as Yakuinshi and was given the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) which permitted him access to the Imperial Court as Hideyoshi became the ruler of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次の領国近江を長い支配した名族にしていまだ近江に影響力を持つ、御家再興を願う六角氏と次が、積極的に縁組をしようとした事実が窺える。例文帳に追加

It shows the fact that the Rokkaku clan, the great family who had ruled the Omi Province (Hidetsugu's territory) for a long time, still held great power there and hoped to restore the family estate by aggressively promoting marriages between Hidetsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、羽柴吉が子に恵まれない正室・高台院に対して辛く当たっていることを知ると、吉を呼び出して厳しく叱責し、ねねに対しては励ましの手紙を送るなど、人味を見せているところがある。例文帳に追加

However, he sometimes showed human kindness, for example, when he knew that Hideyoshi HASHIBA was cool against his lawful wife Kodaiin who hadn't had children, he called Hideyoshi, scolded him severely and sent a letter of encouragement to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変の後から四国征伐までのにかけて、阿波国において細川氏と関係が深い長宗我部氏と連絡を取りあい豊臣吉に抵抗した記録が残されているが、やがて吉に属した。例文帳に追加

It was recorded that after the Honnoji Incident through the Conquest of Shikoku, Akimoto kept contacts with the Chosokabe clan in Awa Province, to whom the Hosokawa clan had close ties, and put up a resistance against Hideyoshi TOYOTOMI but that in due course, Akimoto yield to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

約5時かけて行われた次の家族らの処刑後、その遺体は一箇所に埋葬され、その埋葬地には次の首を収めた石櫃が置かれた。例文帳に追加

After the execution of the family of Hidetsugu which took about five hours, the corpses were buried in one place, and a cist (a box-shaped funerary urn made of stone) in which the head of Hidetsugu was put, was placed at the burial ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蟄居身分でありながら、これは吉の許しもなく駆けつけたものであり一つ違えれば切腹となるところだったが、吉は清正の忠義を賞賛して朝鮮での罪を許したという。例文帳に追加

Regardless of his status of being confined to his house, Kiyomasa hurried to Hideyoshi without the latter's permission, which could have had him ordered to commit seppuku if there was the slightest mistake; however, Hideyoshi is said to have forgiven Kiyomasa for his fault in Korea, praising his loyalty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、教養の高い文化人で線が細いといわれる光像と別に、フロイスの人物評や信長が「佐久信盛折檻状」で功績抜群として光を上げたように、したたかな戦国武将としての姿が見える。例文帳に追加

Separately from the image of Mitsuhide that he was a highly cultured but feeble looking, we can see an aspect of Mitsuhide as a tough busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period as commented by Frois and praised by Nobunaga in 'Sakuma Nobumori sekkanjo' (letter to reproach Nobumori SAKUMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、徳川家も吉と同じく大和四座を保護していたが、忠は大和四座を離れた猿楽師であった喜多七太夫長能に保護を与え、元和年に喜多流の創設を認めている。例文帳に追加

As with Hideyoshi, the Tokugawa family protected Yamato-shiza, but Hidetada protected Kita Shichidayu Nagayoshi, sarugaku-shi who seceded from Yamato-shiza, and approved the establishment of the Kita school during the Genna era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会議では、信長の三男・織田信孝を推す柴田勝家と織田信忠の子である三法師(のちの織田信)を推す羽柴吉とので激しく対立した。例文帳に追加

In the conference, there was an intense conflict between Katsuie SHIBATA, who fielded Nobutaka ODA, the third son of Nobunaga, and Hideyoshi HASHIBA, who backed Sanboshi (later Hidenobu ODA), the son of Nobutada ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12代金兵衛綱(天文15年(1546年)-元和(日本)4年(1618年)9月13日(旧暦))の代になって徳川家康に属し、綱は慶長年に鹿沼市で代官をつとめた。例文帳に追加

The 12th generation, Kinbei Hidetsuna (1546 to September 13, 1618 [old calendar]) was retained by Ieyasu TOKUGAWA and became the daikan (local governor) of Kanuma City during the Keicho years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元亀年(1570年‐1573年)の織田信長と浅井長政の激しい戦いの拠点であり、信長の部将であった木下吉(のちの豊臣吉)が城番として守備していたことで知られる。例文帳に追加

It is known as the base of heavy fighting between Nobunaga ODA and Nagamasa AZAI from 1570 to 1573 and the place where Hideyoshi KINOSHITA (the future Hideyoshi TOYOTOMI) defended as a guard when he was the commander of Nobunaga's corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS