1016万例文収録!

「秀間」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秀間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秀間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 376



例文

その際信盛は涙を流しながら「さ様に仰せられ候共、我々程の内の者はもたれ敷(そうは言われましても我々のような優な家臣団をお持ちにはなれますまい)」と弁明し、信長の怒りに油を注いだ(『信長公記』)例文帳に追加

Nobumori proceeded to excuse their behavior tearfully by saying, "Whatever you say, no one would be able to have such excellent vassals as us," which fueled Nobunaga's anger ("Shinchoko-ki" [Biography of Nobunaga ODA]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀3年(1573年)の三方ヶ原の戦いに滝川一益・林貞・佐久信盛・水野信元らと共に援軍として出陣したが、武田信玄の軍勢によって敗北した。例文帳に追加

He participated in the Battle of Mikatagahara as the reinforcement with Kazumasu TAKIGAWA, Hidesada HAYASHI, Nobumori SAKUMA, and Nobumoto MIZUNO, however, Oda's side lost by the superior army force of Singen TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

圧倒的に兵力・物量・人材で劣る治が、信長に対して1年半以上も抵抗し続けることができた理由は、丹波の山の地形を利用したゲリラ戦法に長けていたからである。例文帳に追加

The reason that Hideharu, who were crushingly weaker in force size, amount of material and human resources, could fight against Nobunaga for more than one and a half years was that he was superior at hit-and-run tactics utilizing the topography of the mountains in Tanba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国の国人領主の一人として筒井氏に仕えていたが、永禄年には松永久のため居城井戸城を攻め落とされるなど苦戦した。例文帳に追加

Yoshihiro served TSUTSUI clan as one of the Kokujin ryoshu (local samurai lord) in Yamato Province, but he had a hard time during Eiroku era (1558 - 1570) when Ido-jo Castle in which he had lived was captured by Hisahide MATSUNAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この明治32年4月6日に同郷の佐賀県士族石井忠男の長女西久保(ヒデ)と結婚し、翌年7月8日には長男西久保豊成が生まれる。例文帳に追加

Meantime, he married Hide NISHIKUBO, the first-born daughter of Tadao ISHII from warrior class in his hometown Saga Prefecture, and on July 8 of the following year, their first son Toyonari NISHIKUBO was given a birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

実在の義本人に直接由来するものではなく接的に派生することであるが、大和町ではこの伝説上の朝比奈三郎に由来する物標や名称が多数見られる。例文帳に追加

Although it is not directly related to actual Yoshihide and derived indirectly, there are many names and signs that originated from Saburo ASAHINA in the legend in Yamato-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正年に豊臣吉に仕え、山城国検地奉行を務め、慶長4-5年頃に山城国内および丹波国天田郡において1万2000石を領した。例文帳に追加

Sadamichi ISHIKAWA served Hideyoshi TOYOTOMI in Tensho era as the Kenchi survey magistrate of Yamashiro Province, and occupied 12000 koku (crop yields) in Yamashiro Province and Amata county, Tanba Province around 1599 to 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年に日本国有鉄道歴代の国鉄総裁に就任した十河信二は、国鉄出身の卓越した技術者であるが一時民に在った島雄を再度招聘し、国鉄技師長に就任させた。例文帳に追加

Shinji SOGO, who became president of JNR in 1955, called back Hideo SHIMA, who had once been a talented engineer in GNR, but had been in the private sector at the time, to JNR, appointing him to chief engineer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵卒の身分は依然として武士と農民のに位置して低かったが、功を認められれば侍や特異な例ではあるが豊臣吉のように大名にまで出世する者もあった。例文帳に追加

The low status held by ashigaru was intermediate between that of samurai and peasants but there were those such as Hideyoshi TOYOTOMI whose abilities were recognized and who rose to the rank of daimyo (feudal lord), although it was a peculiar case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

土地の豪族岩城則道の夫人徳尼(藤原衡の妹)が夫の菩提を弔うため、永暦元年(1160年)に建立した阿弥陀堂で、単層、三四方の宝形造である。例文帳に追加

It is the Amida-do Hall which Tokuama (the younger sister of FUJIWARA no Hidehira), the wife of Norimichi IWAKI who was from a gozoku (local ruling family), had built in 1160 to pray to Buddha for happiness of her late husband, and it is a one-storied, hogyo-zukuri style (conical roof with no horizontal ridge beam) squared hall whose side is sangen in length.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉の刀狩は、百姓等のみならず寺社勢力の武器没収も意味しており、この結果として約五百年続いた寺社勢力は日本の権力構造から消えることとなった。例文帳に追加

Hideyoshi's Katanagari (sword hunt) meant that not only from the farmers but also weapons owned by jisha seiryoku were collected and this led to the disappearance of jisha seiryoku from the power structure of Japan after 500 years of existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉の軍勢が多く近江から離れたのを好機と見た勝家は部将・佐久盛政の意見具申もあり、4月19日(旧暦)(6月9日)、盛政に直ちに大岩山砦を攻撃させた。例文帳に追加

With the majority of Hideyoshi's forces gone from Omi Province, Katsuie, seeing the situation as an opportunity, accepted a proposal from commanding officer Morimasa SAKUMA to mount an immediate attack on Oiwayama Fort on June 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

率いる2000の軍勢は撤退を開始していた桑山重晴の軍勢とちょうど鉢合わせする形となるとそれと合流し、そのまま賤ヶ岳周辺の盛政の軍勢を撃破し一髪の所で賤ヶ岳砦の確保に成功する。例文帳に追加

Encountering the army of Shigeharu KUWAYAMA, which had already started its retreat, 2,000 troops led by Nagahide joined with them to smash Morimasa's forces around Shizugatake, successfully securing Shizugatake Fort in the nick of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに柴田側の不破勝光・金森長近の軍勢も退却したため、佐久盛政の軍を撃破した吉の軍勢は柴田勝家本隊に殺到した。例文帳に追加

After the armies of Katsumitsu FUWA and Nagachika KANAMORI on the Shibata side began to retreat as well, Hideyoshi's forces, which had earlier destroyed the army of Morimasa SAKUMA, rushed at the main force of Katsuie SHIBATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉上陸を察知した島津軍は北部九州を半ば放棄、島津氏の支配が表面的な占領軍政に過ぎなかったこともあり、瞬くに島津氏の支配している城を陥落させる。例文帳に追加

Upon sensing the landing of Hideyoshi, Shimazu's army almost abandoned northern Kyushu, and Hideyoshi captured castles ruled by the Shimazu clan instantly, partly because the rule by the Shimazu clan was nothing more than a formal rule by occupation forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の豊臣吉が主導する遠征軍と李氏朝鮮および明の軍とので交渉を交えながら朝鮮半島を戦場にして戦われた。例文帳に追加

An expeditionary force from Japan headed by Hideyoshi TOYOTOMI and military forces of the Yi Dynasty Korea and Ming fought each other on the Korean Peninsula carrying out intermittent negotiations in parallel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次は将来に不安を抱き、京都などで辻斬り(一般人を殺傷する事件、盲目の人を故なく殺害したとされる)などを起こし「殺生関白」という悪名を広めたとされる。例文帳に追加

Hidetsugu, who was frightened for his own future, caused incidents of tsujikiri (killing ordinary people in the street to test a new sword; it is said that he killed a blind person without a reason) in Kyoto and other places, and the incidents labeled him as 'Sessho Kanpaku' (Killer-Kanpaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武功夜話』では神吉城の攻城戦で城内の内通者であった神吉藤太夫は、荒木村重と旧知のであったため、落城後羽柴吉は神吉藤太夫の助命を許した。例文帳に追加

According to "Bukoyawa" (literally, "evening tales on glory in war"), as Todayu KANKI, who was the betrayer from the inside of the castle in the siege warfare of the Kanki-jo Castle, was an old friend of Murashige ARAKI, Hideyoshi HASHIBA permitted to spare Todayu KANKI's life after the fall of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉の朝鮮出兵は「鼻を削いで首にかえよ」という残虐な侵略戦であったため長く朝鮮民衆のにその非道が語り継がれた。例文帳に追加

Hideyoshi's invasion into Korea was a war of cruel aggression and a story of cruel acts as shown in his order to 'cut off the nose instead of the head' as a reminder passed down from generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、両家は織田信(信長の父)と松平広忠(家康の父)が宿敵関係で戦っていた経緯から、両家の家臣団のでの遺恨も強く、同盟はなかなかまとまらなかった。例文帳に追加

However, among the vassals of both families there existed a strong grudge because Nobuhide ODA (father of Nobunaga) and Hirotada MATSUDAIRA (father of Ieyasu) fought and were old enemy relation for each other, thus the alliance was not formed easily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して晴元は北陸にある高国派荘園の占拠を要望し、蓮淳はこの処理に自分の娘婿である超勝寺実顕と下を任じた。例文帳に追加

In return, Harumoto requested the occupation of a manor owned by the Takakuni sect, and Renjun assigned his adopted son-in-law Jikken at Chosho-ji Temple and Raishu SHIMOTSUMA to deal with it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、賀州三ヶ寺側の蓮悟・蓮綱(蓮慶)父子・顕誓・実悟は本願寺に抗議するとともに実顕と下を糾弾した。例文帳に追加

In reaction to this, Gashu Sanka-ji Temple side--Rengo, Renko and his child Renkei, Kensei, and Jitsugo--protested to Hongan-ji Temple and denounced Jitsugen and Raishu SHIMOTSUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代に豊臣吉が太閤堤をはじめとする淀川の治水事業を行い、宇治川と濠川(ごうかわ、ほりかわ)を結ぶ形で港が設けられ、三十石船が伏見と大阪のを行き来した。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, Hideyoshi TOYOTOMI led river improvement projects on the Yodo-gawa River including building Taiko-zutsumi Dike and ports which linked the Uji-gawa River and the Go-kawa (Hori-kawa) River, and Sanjukkoku-bune (literally, thirty-koku Ships, which were old Japanese commercial ships) operated between Fushimi and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『総見記』によると天正年(1573年-1592年)明智光が八上城攻めの中継基地として「本目の城」を使った、との記載が見受けられるが、両文献に記載される本目城とは神尾山城を指すと推定されている。例文帳に追加

On the other hand, "Sokenki" describes that Mitsuhide Akechi used the 'Castle of Honme' as a transit base from which to attack Yagami-jo Castle during the Tensho era (1573-1592), and it is supposed that the 'Honme Castle' described in both writings refers to Kannoosan-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)に徳川家康が関東に移封されたため、豊臣勝が甲斐に入部することになると、様々なな武将が短期で入れ替わりした。例文帳に追加

In 1590, Ieyasu TOKUGAWA was transferred to a new domain in the Kanto Region, and Hidekatsu TOYOTOMI took over Kai, whereupon various other warlords came and went in a short period of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、『江源武鑑』によれば、信に娘がいたとしており、その娘と六角義郷のに六角氏郷が生まれたという。例文帳に追加

"Kogen Bukan" (literally, the Directories of Bakufu Officialdom of the Minamoto clan of Omi Province; and this book relates the time of the last four generations of the Sasaki Rokkaku clan in the form of a diary) says that Hidenobu had a daughter and Ujisato ROKKAKU was born between the daughter and Yoshisato ROKKAKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、室町幕府を打倒しこれにとってかわった織田信長の後継者たる地位を得た豊臣吉が関白となり、その権威を以って天下に惣無事令を発し、諸国の戦乱を禁じた。例文帳に追加

During the same period, in the central government, Nobunaga ODA overthrew Muromachi bakufu and Hideyoshi TOYOTOMI became Kanpaku (chief adviser to the Emperor) as a successor of Nobunaga and issued with his authority sobuji rei (Peace edicts) throughout the nation to ban wars in all the provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日,セルティックFCの中村俊(しゅん)輔(すけ)選手が,スコットランド・プロサッカー選手協会(SPFA)によって,選手が選ぶ年最優選手に選ばれた。例文帳に追加

Nakamura Shunsuke of the Celtic Football Club was recently named the PlayersPlayer of the Year by the Scottish Professional Footballers’ Association (SPFA).  - 浜島書店 Catch a Wave

我々は,中小企業金融に民資本を誘引するための革新的なモデルを提示する,中小企業金融チャレンジの14の優提案を発表する(2010年11月)。例文帳に追加

We will announce the 14 winning proposals of the SME Finance Challenge that offer innovative models for catalyzing private capital for SME finance. (November 2010)  - 財務省

製造時を短縮しつつ、優性能製品を提供し、且つヘテロ接合バイポーラートランジスターの不純物(水素イオン濃度)の制御力を改善する。例文帳に追加

To reduce a production period of time while providing a superior performance product, and also to improve a control power of impurities (hydrogen ion density) of a hetero junction bipolar transistor. - 特許庁

前記第1隔を埋め立てるように第1ゲートスペーサ上に段差塗布性が優な絶縁物質で成り立った第2ゲートスペーサが形成される。例文帳に追加

A second gate spacer made up of an insulating substance, excellent in step coating performance, is formed on the first gate spacer as if filling up the first space. - 特許庁

バインダーの結着力及び弾性が優で、電極の合剤密度及びエネルギー密度を増加させ、電極の構造を長期保持させて、電極の寿命特性を向上させうるリチウム電池用アノードを提供する。例文帳に追加

To provide an anode for a lithium battery increasing the mix density and energy density of an electrode by using a binder having high binding force and high elasticity, holding the structure of the electrode for a long time, and enhancing life characteristics of the electrode. - 特許庁

な素材を使うことによって補強の手を省略したり、複雑な図形の凧も竹を熱で折り曲げたり、ただ外縁を折り曲げるだけで作成する。例文帳に追加

To save reinforcing labor by using a superior material and to create a kite with a complicated figure by bending bamboo by heat and just folding an outer edge. - 特許庁

クリーニングを人手によらず自動的に短時で且つ確実に行え、製造効率の向上を図ることができる極めて実用性及び生産性にれた有機EL素子製造装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a manufacturing device of an organic EL element with excellent practicability and productivity which can carry out cleaning automatically without depending on manpower in a short time and improve manufacturing efficiency. - 特許庁

本局と中継局とのでの干渉を軽減する同期方法を簡易に且つコスト安に導入可能な極めて実用性にれた同期放送システムの提供。例文帳に追加

To provide a synchronous broadcasting system which easily introduces a synchronization method for reducing interference between a main station and a relay station at a low cost and is excellent in practicality. - 特許庁

良好な酸化安定性を保持し、かつ低い帯電度を長期維持するといった優れた電気特性を兼ね備えた実用性能にでた有用な電気絶縁油を提供する。例文帳に追加

To provide useful electric insulating oil with superior practical performance maintaining good oxidation stability and also maintaining such superior electric characteristics as a low degree of electrostatic charge for a long period of time. - 特許庁

クラック現象が減少し、調理時の解きほぐし性が優で、向上した復元力を有するとともに、製造時を画期的に減少し、製造原価を節減できる押出麺の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing extruded noodles reduced in crack phenomenon, excellent in loosening properties when cooking, having improved reconstituting force, and capable of revolutionarily decreasing production time, and saving a production initial cost. - 特許庁

本発明の目的は、良好な光沢と共に良好な画質を有し、優な乾燥時を有する、多孔質インクジェット記録要素を提供することである。例文帳に追加

To provide a porous ink jet recording element, which has a favorable luster and, at the same time, a favorable image quality and an excellent drying time, and, in addition, a printing method employing the element. - 特許庁

従来の複合材料に比し層せん断強度及び圧縮強度を十分に向上させることが可能な実用性にれた複合材料の提供。例文帳に追加

To provide a composite material excellent in practicability, capable of sufficiently increasing interlaminar shear strength and compression strength, compared with conventional composite materials. - 特許庁

上下に設置される外装材付き壁パネルのに幕板を設けなくともその外観を麗に仕上げることができる外装材付き壁パネル、外装材付き壁パネルの設置構造、および設置方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a wall panel with an external facing material, in which appearance can be finished finely without installing an end rail between the wall panels with the vertically secured external facing materials, the mounting structure of the wall panel with the external facing material and a method for mounting the wall panel. - 特許庁

本発明によるとシーラントと配向膜物質との接着力が優であるために接着力の弱化による基板の分離は防止され、それで、製品の信頼性及び歩留まりが向上する。例文帳に追加

Consequently, the substrates are prevented from being separated owing to the weakening of the adhesive strength between the sealant and alignment substance since the adhesive strength is superior, and then the reliability and yield of the product is improved. - 特許庁

外観が白く透明感があり、かつ、風味・食感に優れており、長期保存した場合であってもこれらの優な特性を有する無菌米飯の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a germfree boiled rice clear and white in appearances, excellent in taste and palate feeling, and retaining these good properties for a long-term preservation. - 特許庁

長時安定して蒸着レート制御することができる極めて実用性にれた画期的な蒸着装置並びに蒸着方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide an epoch-making vapor deposition system which can stably control a vapor deposition rate for a long period of time and has extremely excellent practicality, and to provide a vapor deposition method. - 特許庁

繊維束(糸)へのダメージを抑制しつつ、短時で連続的にサイジング剤を除去でき、しかも、簡易な構成で容易に実現可能な極めて実用性にれたサイジング剤の除去方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of removing a sizing agent that accomplishes continuous removing of sizing agent within a short period of time while suppressing any damage on fiber bundle (yarn) and ensures easy realization by simple construction, thereby excelling in practical utility. - 特許庁

生理活性成分を皮膚に有効に浸透させることができ、皮膚刺激作用が小さく、長時貼付でき、かつうるおい効果にでた化粧用貼付剤を提供する。例文帳に追加

To provide a cosmetic patch which can effectively allow a physiologically active component to permeate the skin, has reduced skin irritation, can apply for a long time, and excels in a moist effect. - 特許庁

工具ホルダの基筒部とナット部材との隙から切り粉等が侵入することを確実に防止できる実用性にれた工具保持装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a tool holding device with an excellent practicability which can prevent the invasion of chips acid the like from the gap of the base tube part of a tool holder and a nut member securely. - 特許庁

従来の方法に比べて精製過程が簡単で、短時でも多種の不純物を効率よく除去して優な精製効果を有し、かつ高収率が得られる。例文帳に追加

The purification process is simpler than by conventional methods, and efficiently removes many kinds of impurities even in a short time to show an excellent purification effect and give the purified carbon nanotubes in a high yield. - 特許庁

短時で且つ簡単に水分と油分とを分離でき、しかも、環境問題も発生しない技術を確立して達成した実用性にれたエマルジョンの処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for treating an emulsion, having excellent practicality, attained by establishing a technique with which water can simply be separated from an oil component in a short time and which does not cause environmental problems. - 特許庁

暗渠の排水作用を長期に亙って良好に発揮させることができ、且つ、環境汚染等の問題も発生しない実用性にれた暗渠充填材を提供するものである。例文帳に追加

To provide a culvert filler excellent in practicability that draining action of a culvert exhibits favorably for a long time of period and does not bring about such a problem as environmental pollution or the like. - 特許庁

例文

そして、再度の相関の出力値に対する再度のピーク値比較により、優な相関特性に基づいて短時内にシンボル同期化を行う。例文帳に追加

A peak value is then compared again with the output value of re-correlation, thereby synchronizing the symbol in a short period of time on the basis of superior correlation characteristics. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS