1153万例文収録!

「耳あて」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 耳あての意味・解説 > 耳あてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

耳あての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 212



例文

第1の受話用当て部5は、第2の受話用当て部6に比べて外音遮音性の高い構造を有する。例文帳に追加

The first speech receiving ear pad 5 has a structure with the higher external sound shield performance than that of the second speech receiving ear pad 6. - 特許庁

当て部3R,3L中には、それぞれコネクタ5R,5Lが設けられている。例文帳に追加

Ear pads 3R, 3L are respectively provided with connectors 5R, 5L. - 特許庁

積層体22を倒立させた状態で、積層体22の正極部8及び負極部5をあらかじめ熱風15を当てて加熱しておく。例文帳に追加

With the laminated body 22 upside down, the cathode ear part 8 and the anode ear part 5 of the laminated body 22 are kept heated beforehand with hot air 15. - 特許庁

当て部5は連結部6に固定されて、連結部6の弾性付勢力により、装着者のを押さえつけるようにされている。例文帳に追加

The receiver 5 is fixed to the coupling part 6, and a wearing person's ear is suppressed by the elastic biasing force of the coupling part 6. - 特許庁

例文

ヘッドホン10は、ケース12と、スピーカーユニット14と、当て部16と、掛けアーム18と、弾性部材20とを備えている。例文帳に追加

A headphone 10 comprises a case 12, a speaker unit 14, an ear pad 16, an ear arm 18, and an elastic member 20. - 特許庁


例文

ハウジング2の外装着部4には、ハウジング2の上から外に当てられる電話機からの受話音Aが取り込まれる。例文帳に追加

The sound of receiving speech A from a telephone abutted against the outer ear from the upper side of the housing 2 is incorporated into the outer ear wearing part 4 of the housing 2. - 特許庁

それから両手にミトンをつけ、帽子の当てをの周りにしっかり固定し、クリークの分岐点を左に歩きだした。例文帳に追加

Then he pulled on his mittens, settled the ear-flaps of his cap firmly about his ears, and took the creek trail up the left fork.  - Jack London『火を起こす』

耳あて部を単独でに装着できると共に、を挟む挟持力の強さを調節できるようにしたことにより、装着時のフィット感に優れたアームレス構造のイヤーマフ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an earmuff apparatus of an armless structure excellent in fitting feeling in the case of wearing by wearing an ear pad part on the ear singly and adjusting the strength of insert-holding force for insert-holding the ears. - 特許庁

携帯電話のケースの当て部に介をピッタリと付けた場合と、当て部から介が離れている場合とで、音の聞こえ方の差が少なくなり、音響特性が所定の周波数帯域でほゞ平坦に保たれるようにする。例文帳に追加

To keep the state that the acoustic characteristic of a portable telephone set can nearly be kept flat in a prescribed frequency band by decreasing a difference of audible sound between the case that an ear pad of a case of the portable telephone set clings to an ear shell and the case that the ear pad is apart from the ear shell. - 特許庁

例文

掻き部3を孔の内面に強く押し当てても、境界部4が弾性変形することにより、その力を緩和させることができるので、孔の内面に傷等を付けるのを防止できる。例文帳に追加

Even when the ear-picking portion 3 is strongly pressed against the inner surface of an earhole, the boundary portion 4 is elastically deformed to ease the pressure, thereby protecting it against an injury or the like. - 特許庁

例文

当て装着部を朶に挟んで固定する挟持部に対し、朶を挟むようにして固定する装着状態と、取り外しのために開放させた状態の2つの状態を、板ばねの反り返りを用いて実現した。例文帳に追加

Two states which are a wearing state of fixing the ear pad mounting part in the state of holding the earlobe, and an open state for removal, are realized to a clamping part for fixing the ear pad mounting part in the state of holding the earlobe by using the warping of a leaf spring. - 特許庁

に押し当てたときに、最もよく聞き取れる位置、即ち、受信音声発振孔の位置をの触感ですぐ認識でき、孔の位置に容易に合わせることが出来る携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile telephone set which can be easily aligned with the position of an earhole by immediately recognizing the position of clearest hearing, namely, the position of a received voice oscillating hole from the touch on the ear when pressing onto the ear. - 特許庁

眼鏡本体1の両側蔓2の掛け部3の外側に、僅かの間隔を置いて裏押当て屈曲テンプル4を装着して成る立て補助具付き眼鏡である。例文帳に追加

The spectacles with ear erecting auxiliary implements are formed by mounting curved temples 4 to be pressed to the back of the ears apart slight spacings on the outer sides of bow side ends 3 of both side temples 2 of a spectacle body 1. - 特許庁

そして、ペースト状フラックス16が充填されている容器17を手前方向に移動をさせた後に、新たな位置に、次の正極部8及び負極部5を押し当てて、差し込むことによって、正極部8及び負極部5にペースト状フラックス16を塗着する。例文帳に追加

Then, after the vessel 17 filled with the paste-like flux 16 is moved toward this side, next cathode ear part 8 and anode ear part 5 are pressed and inserted at a new position, whereby paste-like flux 16 is coated on the cathode ear part 8 and the anode ear part 5. - 特許庁

隣の部屋で何が起こっているのか聞こうとして、トムはドアにを押しあてた。例文帳に追加

Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room. - Tatoeba例文

髪の毛を乱すことなく装着できる、面テープおよび伸縮性止め具つき耳あて具を提供する。例文帳に追加

To provide an ear pad tool with a face tape and an extensible stopper which can be mounted without messing hair. - 特許庁

と伝令は、口元にラッパみたいに手をあてて王さまのに近寄ろうと背伸びします。例文帳に追加

said the Messenger, putting his hands to his mouth in the shape of a trumpet, and stooping so as to get close to the King's ear.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

今地面にをおしあてれば、島全体が生命のいぶきでわきかえっているのが聞こえることでしょう。例文帳に追加

if you put your ear to the ground now, you would hear the whole island seething with life.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

左右の耳あて2、3を柔軟な支持フレーム1で接続した形状をしており、ユーザの頭部に装着し、一方の耳あて2からはアーム6が伸びており、そのアーム6にマイクロホン7A、7Bが配置される。例文帳に追加

Right an lift ear muffs 2 and 3 have shapes connected with a flexible support frame 1 and are put on the head of a user, wherein an arm 6 extends from one ear muff 2, and microphones 7A and 7B are arranged at the arm 6. - 特許庁

可動当て部30は、その中途部がモダン本体20の下端20Uに揺動可能に連結する。例文帳に追加

A middle section of the movable ear pad 30 is swingably connected to a lower end 20U of the temple tip body 20. - 特許庁

左側の当て部3Lにプレヤー(音声発生装置)からの配線が引き込まれている。例文帳に追加

A left ear pad 3L is wired from a player (sound generator) through three wires L, R, G, with the wire G serving as common line. - 特許庁

音声通話時には、手で端末1を当て状態で持って通話する。例文帳に追加

At the time of voice speech communication, a user has the terminal 1 on an ear by hand to perform speech communication. - 特許庁

当て部を施工した受話器の、保持と保持解除と可動の各機構を施工した電話機の受話器部。例文帳に追加

RECEIVER PART OF TELEPHONE SET ATTACHED EACH MECHANISM OF HOLDING, RELEASING, AND MOBILITY OF RECEIVER ATTACHED EAR PAD - 特許庁

当て部材30は、板ばね36により常時突出位置に位置するように付勢されている。例文帳に追加

A plate spring 36 always energizes the ear pad member 30 to take the projected position. - 特許庁

この傑出した探偵は壁掛け電話のところにゆき、受話器をに当てて10分ほど立ち尽くしていた。例文帳に追加

The distinguished detective went to a wall telephone, and stood with the receiver to his ear for probably ten minutes.  - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

モダンは、下方に曲げられた形状を有するモダン本体20と、の裏側に沿った細長形状を有する可動当て部30と、モダン本体20と可動当て部30の間に渡された絡み防止部材40とを備える。例文帳に追加

The temple tip of eyeglasses includes the temple tip body 20 having a shape bent downward, the movable ear pad 30 having an elongated shape along a back side of an ear, and a twining prevention member 40 stretched between the temple tip body 20 and the movable ear pad 30. - 特許庁

目がねテンプル当てに係留される止め具に、一体の当て板を頭部側と翼側双方に接触させることで目がねを顔にフイットさせると共に翼が顔面前方へ向くことで音声の吸収を強めることが出来る。例文帳に追加

Pad plates integrated with stoppers moored at temple earpieces of spectacles are brought into contact with both the side of a head and the sides of pinnas to not only fit spectacles to a face but also turn pinnas to the front of the face to enhance absorption of sounds. - 特許庁

フィードバック装置本体に耳あて部と、口あて部とをつなぐサイズ調整用の伸縮自在な蛇腹部を設ける。例文帳に追加

A feedback device includes an ear reliance part and an telescopic bellows part for size adjustment connected to the ear reliance part. - 特許庁

一方側の装飾部材10と、この装飾部材10に軸着部材12を介して装飾部材10側に弾発付勢して朶1を保持するようにした保持体13と、この保持体13に当て体14を360°の方向に傾斜可能に設けた飾りである。例文帳に追加

The earring is provided with an ornament member 10 on one side, a clasp member 13 on the ornament member 10 which is made to hold an earlobe 1 by spring force to the side of the ornament member 10 through a pivot member 12, and an ear pad body 14 on the clasp member 13 which is tiltable through 360°. - 特許庁

このリア定位付加は、前方のスピーカの位置から両までの伝達関数を用いて、左のには左側のchのみの音源が、右のには右側のchのみの音源が入力されるように音源を加工する。例文帳に追加

The rear localization attaching means use a transfer function from positions of front speakers to both the ears to process the sound sources so that a sound signal from the sound source of the left channel is given to the left ear and a sound signal from the sound source of the right channel is given to the right ear. - 特許庁

携帯電話100が水平状態にあるときには、ユーザーが携帯電話100をあてることはできないため、スピーカーフォン・モードとしてもユーザーのに過大音量が入ることはない。例文帳に追加

Since the portable telephone 100 cannot be put on the ear of the user when it is in the horizontal state, excessive volume is not heard by the user even in the speakerphone mode. - 特許庁

これにより、送受話器がまずユーザのから外され、次にユーザのに再度あてられた後に、時間圧縮した音声信号を用いて記録された信号を再生できる。例文帳に追加

Thus, after the telephone handset is first decoupled from the ear of the user and next coupled with the ear of the user again, the recorded signals can be reproduced by using time-compressed sound signals. - 特許庁

当て部材とモダン本体との連結部分に髪の毛が絡まるのを防止しつつ、可動当て部が比較的小さな力で揺動できるようにする。例文帳に追加

To allow a movable ear pad to be swung with a comparatively small force while preventing hair from twining around a connection part of an ear pad member and a temple tip body. - 特許庁

このインピーダンスを整合させることにより、携帯電話機は使用者がに当てて使用している場合も、に当てて使用していない場合にも送・受信特性が最適に保たれる。例文帳に追加

Thus, the transmission/reception characteristic of the portable telephone set is kept to be optimum when the user uses the set by putting it to his ear or when the user uses it without putting it to his ear. - 特許庁

よって、A領域側をに当てB領域側を口元にして通話する場合であっても、B領域側をに当てB領域側を口元にして通話する場合であっても通話することができる。例文帳に追加

Regardless of whether the A-area side and the B-area side are put to the mouth or the ear, the calling device is available. - 特許庁

モニタにより周囲の人に受話音を送出する場合、使用者は、用のスピーカやイヤホンをあてたまま受話音を聞くことができるようにする。例文帳に追加

To allow a user to listen to a received sound through an ear speaker or an ear-phone in transmitting a received sound from a monitor to the neibouring people. - 特許庁

ブレード塗工機による塗工直後に発生するウェブ部の張力を調整する方法において、両端のウェブ部よりも幅広の回転自在なローラーを非塗工面側に押し当てて張力を調整することを特徴とするウェブ部の張力を調整する方法、およびウェブ部の張力調整装置。例文帳に追加

In the method for adjusting the tension of the web selvage generated immediately after coating with the blade coater, the tension of the web selvages is adjusted while a freely rotatable roller having a width wider than that of the web selvages of both ends is pushed toward the uncoated surface side. - 特許庁

振動子を固定すること無く、術者が手で持ってアブミ骨またはアブミ骨底板に押し当てるだけで、瞬時に小骨の可動性のレベルを検出することができる小骨可動性検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide an auditory ossicle movability detecting device in which the movability level of the auditory ossicles can be instantaneously detected only by pressing against the stapes or the stapes bottom plate by holding it by a hand of an operator without fixing an oscillator. - 特許庁

受話孔部17からの音をスリット部102を通じて出力させることで、筐体の中心付近をに当てている場合でも、受話音がまで通る。例文帳に追加

Causing sound from the receiving part 17 to be output through the slip part 102 enables receiving sound to reach an ear even when the ear touches a portion near the center of a body. - 特許庁

また、好ましい構成として、眼鏡フレーム100の係止部材2は、延出部材21の後方に位置し、の裏側に当接可能な当て部材23を具備する。例文帳に追加

As a preferred constitution, each of the lock members 2 of the spectacles frame 100 has an ear pad member 23, which is disposed behind the extension member 21 and is made contactable with the back of the ear. - 特許庁

ペースト状フラックス5が表面に塗布されている回転するベルト4に、正極部2a及び負極部2bを押し当ててペースト状フラックス5を塗着する。例文帳に追加

On a rotatable belt 4 having the paste flux 5 applied on the surface, the positive electrode lug 2a and the negative electrode lug part 2b are pressed, so that the paste flux 5 is applied to them. - 特許庁

本発明によれば、クリップに脱落防止手段により支持部を帽子本体に強固に取り付けることができるとともに当ての位置を微調してにフィットさせることができる。例文帳に追加

Thereby, the supports can strongly be attached to the cap body by the dropping-preventing means disposed on the clips, and the positions of the ear covers can finely be adjusted to fit to ears. - 特許庁

滑り止めを頬骨の上側に当て眼鏡の重量を支え、モダンをや側頭部の出っ張りに当てリムが下に落ちるのを防ぐ。例文帳に追加

The slip stoppers are put on cheekbones to support the weight of spectacles, and the ear contact parts are put on ears and temporal regions to prevent the rims from dropping down. - 特許庁

帽子頭部1の両側下部に垂下させた耳あて3を電磁波の透過を遮蔽するシールド材で構成する。例文帳に追加

Ear pads 3 dropped to both side parts of a cap head part 1 are constituted of a shielding material for screening the transmission of an electromagnetic wave. - 特許庁

耳あてカップ部材20の周縁部にヒンジ軸200を設け、副バンド体102の先端にヒンジ軸連結環130を設ける。例文帳に追加

A hinge shaft 200 is provided at a peripheral edge of the earmuff cup member 20 and a hinge shaft connecting ring 130 is provided at the tip end of the sub band body 102. - 特許庁

通信機本体1を腕から脱着し、あてて使用する場合は、人体のグランド効果を回避した電波の送受信を行う。例文帳に追加

When communication equipment body 1 is detached from an arm and is used by holding it to an ear, the electric waves are transmitted and received so as to avoid a ground effect of the human body. - 特許庁

額部分にだけ外気を当てるとともに、肩、首筋、に当てないことにより、心地よい外気を導入する外気導入装置を提供する。例文帳に追加

To provide an outside air introducing device for introducing comfortable outside air so that only the forehead part is exposed to the outside air and the shoulder, neck and ears are not exposed to the outside air. - 特許庁

そして、(c)に示すように、第2の通信端末B−2をあてがい、口の近くに第1の通信端末B−1を位置させて通話を開始する。例文帳に追加

The second communication terminal B-2 is worming an ear, and the first communication terminal B-1 is positioned near the mouth to start speech communication as shown in (c). - 特許庁

ポケットから時計をとりだして、それを困ったように見ながら、ときどきふったりしては、あてています。例文帳に追加

he had taken his watch out of his pocket, and was looking at it uneasily, shaking it every now and then, and holding it to his ear.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

口部を覆う口当て布10と、前記口当て布10の両側に設けられてなる掛け用ゴム紐30と、前記口当て布10の両端に配置され、かつ前記掛け用ゴム紐30を取着してなる支持部材20とを備えたものとした。例文帳に追加

This mask is provided with the mouth cover cloth 10 covering the mouth part, the ear loop rubber straps 30 provided in the both sides of the mouth cover cloth 10, and support members 20 disposed in the both ends of the mouth cover cloth 10 and formed by fitting the ear loop rubber straps 30. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS