1016万例文収録!

「重令」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重令に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重令の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1020



例文

ボタン画像データおよび対応する効果音の音声データと、音声データや画像データの制御命とをストリームに多化してディスクに記録する。例文帳に追加

Button image data, audio data of corresponding sound effect, and control instructions of the audio data and image data are multiplexed on the stream and recorded on a disc. - 特許庁

側帯波成分は搬送波とモータ16に対する指信号とが畳して生成されることから、搬送波の周波数を調整することにより、側帯波成分の周波数を臨界帯域内の周波数に調整する。例文帳に追加

The sideband component is generated by superimposing a carrier wave on a command signal to the motor 16; therefore, by adjusting a frequency of the carrier wave, the frequency of the sideband component is adjusted to a frequency within the critical bandwidth. - 特許庁

また、旋回駆動制御装置40は、旋回機構2を斜面下方向に回転させようとする力成分が作用している場合に駆動指補正部60による補正を中止する。例文帳に追加

The turning drive control device 40 stops correction performed by the drive command correcting part 60 when a gravity component that is going to rotate a turning mechanism 2 downward on the slope is applied. - 特許庁

印刷情報にね刷りが設定され濃度情報が0%の画像要素の印刷命が含まれていても、印刷装置に利用者の意図した印刷を行わせることができる。例文帳に追加

To allow a printer to perform printing intended by a user even if a print instruction for an image element in which overprinting is set and of which the density information is 0% is included in print information. - 特許庁

例文

キャリア周波数に基づいて、電動機9の駆動周波数とは異なる周波数の高周波電圧を生成し、生成した高周波電圧を電圧指値に畳する高周波電圧発生部3を備える。例文帳に追加

The device includes a high-frequency voltage generation unit 3 which generates a high-frequency voltage of a frequency different from a drive frequency of the electric motor 9 on the basis of a carrier frequency, and superimposes the generated high-frequency voltage on a voltage command value. - 特許庁


例文

一の配電線搬送装置1に、複数のセンサ4、負荷7を監視・制御する通信制御部2を設け、配電線搬送信号を同一の指データを複数周波数のキャリアに畳した信号とした。例文帳に追加

A set of distribution line carrier controllers 1 are provided with a communication control section 2 for monitoring and controlling a plurality of sensors 4 and loads 7, and a distribution line carrier signal is formed into a signal, in which the same command data are overlapped on carriers of a plurality of frequencies. - 特許庁

歪補正部36,38,40のそれぞれでは、これら相殺電磁力に応じた電圧を、制御量の制御のための操作量(指電圧vur,vvr,vwr)に畳する。例文帳に追加

In each of distortion correction parts 36, 38 and 40, voltage according to the cancellation electromagnetic force is superposed on an operation amount (command voltage vur, vvr and vwr) for controlling a control amount. - 特許庁

本発明は、2回消去命を行うことにより、要なデータ記憶時に過ちで消去されることを防止することが可能なフラッシュメモリシステム及びその消去方法を提供する。例文帳に追加

To provide a flash memory system and an erase method thereof which can prevent important data from being erased by mistake when stored by executing erase commands twice. - 特許庁

ボタン画像データおよび対応する効果音の音声データと、音声データや画像データの制御命とをストリームに多化してディスクに記録する。例文帳に追加

In the reproducing apparatus, key image data, audio data of corresponding effective sounds and control instructions of audio data or image data are multiplexed into a stream and recorded on a disk. - 特許庁

例文

割込み処理プログラムでは、中断した要な遊技制御を再開するに必要な情報を保存した後、HALT命を実行してCPUが休止状態に入る。例文帳に追加

In an interruption process program, a HALT command is executed to bring the CPU into a halt condition after storing information required for restarting the interrupted important game control. - 特許庁

例文

手動変速モードの実行中に強制的な自動変速と運転者の手動操作による変速指とが複した場合に、より運転者の意図に合致した変速が行われるようにする。例文帳に追加

To perform a gear shift consistent with the intention of a driver when gear shift commands of forcible an automatic gear shift and the manual operation of the driver are overlapped with each other during the execution of manual gear shift mode. - 特許庁

そして、取得トルク値が基準トルク値と同等の場合、制御部13は、かご2内が無負荷状態であるものと判定して、荷検出装置6のゼロ点調整を実施させる指をエレベータ制御装置11に与える。例文帳に追加

Then, when the obtained torque value is equal to the reference torque value, the control part 13 determines that the inside of the cage 2 is the non-load state, and issues a command, to execute zero adjustment of a load detector 6, to the elevator control device 11. - 特許庁

これにより、瞬低警報が発された工場において落雷による瞬低が発生したとしても、要負荷7は、瞬低の影響を受けることなく運転を継続することができる。例文帳に追加

Thus, even when momentary power failure is caused by the thunderbolt in a factory where a momentary power failure alarm is issued, the essential load 7 can continue the operation without being affected by the momentary power failure. - 特許庁

また、通信システムの信頼性を確保するため、シフト位置指を含む要データについては、ネットワークを構成している通信線Lnだけではなく、電源線Ldを利用して、2系統で通信する。例文帳に追加

To assure the reliability of the communication system, important data including shift position directives are communicated through two systems by utilizing not only a communication line Ln forming the network but also a power line Ld. - 特許庁

割込み処理プログラムでは、中断した要な遊技制御を再開するに必要な情報を保存した後、HALT命を実行してCPUが休止状態に入る。例文帳に追加

In the interruption processing program, after storing important information necessary for restarting the interrupted game control, HALT command is executed and CPU is put into a suspended state. - 特許庁

自動倉庫5への入出庫指と上位のホストコンピュータへの在庫情報の送信がならないようにし、スムーズに入出庫処理を行ない得る在庫管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inventory management device capable of performing smooth carrying-in and shipping operations by preventing carrying-in and shipping commands to an automated storage and retrieval warehouse 5 from overlapping with the transmission of inventory information to a host computer. - 特許庁

記憶された量データと日付・時刻データは、外部ユニット5から読み出し指が与えられたとき、MPU2によりメモリ8から読み出され、I/Oユニット6を介して外部ユニット5に出力される。例文帳に追加

The stored weight data and date/hour data are read out from the memory 8 by the MPU 2 when a read command is given from the external unit 5, and they are outputted into the external unit 5 via the I/O unit 6. - 特許庁

適切なキャッシュデータが誤予測された分岐に基づいてプリフェッチされた命に置き換えられるのを回避するため、キャッシュミスの場合は弱いみ付き予測に応じてプリフェッチを停止させることができる。例文帳に追加

In order to prevent appropriate cache data from being replaced with an instruction prefetched based on an erroneously predicted branch, in the case of a cache miss, prefetch can be stopped in accordance with the weakly weighted prediction. - 特許庁

「おこのみコース」(自動再生)のモードが指されたとき、予め登録されているジャンルの各記事が要度に対応する順位で自動的に順次表示される。例文帳に追加

When a mode of "a preference course" (automatic reproduction) is instructed, each article in pre-registered genres is automatically displayed in succession in order of importance. - 特許庁

割込発動情報を受信したサーバ3は、表示用コンピュータに対し、現在表示中の番組に、割込情報をねて表示する指を出す。例文帳に追加

The server 3, when receiving the interrupt triggering information, issues a command to display interrupt information on a program currently displayed to a display computer. - 特許庁

或いは、エラーの深刻度等に基づいて出力情報に付加される要度識別子や、プログラムの実行命と共に与えられる起動パラメータを参照することにより、出力情報の出力先を切り替える。例文帳に追加

Alternatively, the control part switches the output destination of the output information by referring to significance identifier to be added to the output information based on the significance of an error or a start parameter to be applied with the execution instruction of the program. - 特許庁

切換判定部43は、低速域と高速域との複領域である切換速度領域において、回転速度ωと回転加速度αとの符号の異同に応じて、切換部44に切換えを指する。例文帳に追加

In a switching speed region which is an overlapped region of the low-speed region and the high-speed region, the switching decision unit 43 commands the switching unit 44 to perform switching according to the coincidence and difference of codes of rotation speed ω and rotation acceleration α. - 特許庁

三輪自転車には用途の構成上、上項の装置に左右両側に複双に設置して、従来の負荷を極限に軽減し、高者や荷物も安全走行自転車効果を計ったものである。例文帳に追加

In a three- wheel bicycle, the pulleys are doubly installed on both left and right sides in the device for the constitution of a use to extremely reduce conventional load and to obtain safety traveling bicycle effects for the aged and cargos. - 特許庁

CCデータ検出・挿入部11において入力される映像信号に畳されたCCデータの有無を検出し、制御部14においてリモコン制御信号などによる動作命の内容を判定する。例文帳に追加

A CC data detection and insertion part 11 detects the existence of CC data superposed on an input video signal, and a control part 14 determines the contents of an operation command by a remote control signal or the like. - 特許庁

また、多シリアル通信によるコマンド命によりスイッチ2a〜2fの操作と同様の信号を与えて、各出力回路18〜22からの出力信号が適正かどうかを検出する。例文帳に追加

Also, the same signal as the operation of the switches 2a-2f is given by the command instruction due to the multiple serial communication, and it is detected whether an output signal from each of the output circuits 18-22 is appropriate or not. - 特許庁

グラフィックオブジェクトの心の包含関係の分類を利用した、仮想空間でのインタラクションよって命を生成するインタフェース方法を提供する。例文帳に追加

To provide an interface method for generating a command by an interaction in a virtual space using classification of inclusion relation of the centroid of a graphic object. - 特許庁

コンデンサ102cは、通信バス114を介して供給される直流電圧、並びに、送受信されるデータ送信要求指及び加速度データに畳したノイズを除去するための素子である。例文帳に追加

The capacitor 102c is an element for removing noises superposed on a direct current voltage supplied through a communication bus 114, and a data transmission request instruction and acceleration data which are transmitted and received. - 特許庁

異なる直流レベルをもつ(N−1)個のしきい値をそれぞれ畳させた(N−1)個の搬送波を作成し、これらの搬送波とインバータの出力電圧指とをそれぞれ比較してPWMパルスを作成する。例文帳に追加

(N-1) pieces of threshold values having different DC levels are superimposed on each other to form (N-1) pieces of carrier waves, which are compared with output voltage commands of the inverter to form PWM pulses. - 特許庁

そして、その検出結果に基づき、アシストゲインG1が決定され、搭載量の増減に応じてアシスト用電流指値I1を補正する。例文帳に追加

Based on the detected result, an assist gain G1 is determined, and an assist electric current command value I1 is corrected in accordance with increase or decrease of the mounting weight. - 特許庁

通知指部104は、複通知判別部103によって既通知者であると判別された者に対しては、同一の災害事象についての通知を行わないようにする。例文帳に追加

The notification instruction part 104 is made not to perform notification about the same disaster event to the person who is discriminated by the duplicate notification discrimination part 103 as the person who is already notified. - 特許庁

エンジン制御系を含むエンジンの系統に異常が発生したとき、インジェクタ電源停止信号によってエンジンを停止させ(S162)、多通信によりT/M_ECUへロックアップクラッチOFFの制御指を与える(S164)。例文帳に追加

When abnormality occurs at an engine system, including an engine control system, the engine is stopped by an injector power-supply stopping signal (S162), and at the same time a control signal of lock-up clutch off is fed to T/M-ECU through multiplex communication (S164). - 特許庁

このように、粘度の増大に起因する流動圧力損失を圧力補償値で補償して、圧力指を作成するので、寒冷時などに、操舵感がくなることがない。例文帳に追加

The pressure command is prepared by compensating the flow pressure loss attributable to the increase in the viscosity by the pressure compensation value, and the steering feeling does not become heavy during a cold condition or the like. - 特許庁

この補正補償値ΔI′と目標電流値Iとが畳されて制御指値I+ΔI′が作成され、これに基づいて、電動モータ25が駆動制御される。例文帳に追加

A control instruction value I+ΔI' is formed by superimposing the correction compensation value ΔI' on the target current value I, and based on this instruction value, the electric motor 25 is driven. - 特許庁

前記画像制御手段は、前記駐車操作支援の指を受信して、前記決定された画像データとガイド標識とを畳させて、前記表示手段の画面に表示する。例文帳に追加

The image control means receives the instruction of the parking operation assistance, overlaps the determined image data with the guide sign, and displays it on a picture of the display means. - 特許庁

端末装置10は、利用者によって印刷コマンドが入力されると、印刷対象の画像とスタンプマークとをねて用紙に印刷する印刷ジョブをプリンタ30に実行させる印刷命部25を有している。例文帳に追加

A terminal device 10 includes a print command part 25 which makes a printer 30 execute a print job for printing a print object image on a paper while superimposing a stamp mark thereon when a print command is input by a user. - 特許庁

ROM1は、1サンプリング周期毎に、前記複数種類の信号処理に対応した相互に複しない複数種類のオフセットアドレスを発生する。例文帳に追加

An instruction ROM 1 generates a plurality of kinds of offset addresses not duplicated with each other corresponding to signal processing of a plurality of kinds for each sampling period. - 特許庁

適応アレーアンテナ基地局が端末アンテナ素子を選択する命を端末に送信する空間分割多アクセス装置、適応アレーアンテナ基地局、端末およびその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a space division multiplex access apparatus, an adaptive array antenna base station, a terminal and a control method therefor in which the adaptive array antenna base station transmits an instruction for selecting a terminal antenna element to the terminal. - 特許庁

また、我が国では、「量取引慣行」や「品質のダブルスタンダード」など、法に違反していなくても企業の技術革新の意欲を阻害する慣行が残っている。例文帳に追加

In Japan, the "weight-based transaction practice,""quality double standard," and other practices that are not in violation of laws and ordinances remain and discourage technological innovation by enterprises. - 経済産業省

WTO協定に違反する諸外国の法や措置の是正を求めることは、我が国の不利益を解消することはもちろん、協定の実効性を担保するためにも要なことである。例文帳に追加

Measures to seek redress of foreign law agreements for violation of WTO agreements and to eliminate the Japan's disadvantage is, of course, also important to ensure the effectiveness of the agreement. - 経済産業省

三前二号に掲げるもののほか、当該受託契約に関する事項であつて、顧客の判断に影響を及ぼすこととなる要なものとして政で定めるもの例文帳に追加

(iii) In addition to what is provided for in the preceding two items, matters concerning said Consignment Contract which are specified by a Cabinet Order to be important matters that would affect the judgment of the customer  - 経済産業省

「命」は、単に「勧告」に従わないことをもって発することはなく、正当な理由なくその勧告に係る措置をとらなかった場合において個人の大な権利利益の侵害が切迫していると認めるときに限られる。例文帳に追加

Anorderis not issued just due to the noncompliance with a “recommendation” but is limited to a case where it is found that the serious infringement of the rights and interests of individuals is imminent when the entity handling personal information did not take the measures concerning the recommendation without justifiable ground.  - 経済産業省

WTO 協定に違反する諸外国・地域の法や措置の是正を求めることは、我が国の不利益を解消することはもちろん、協定の実効性を担保するためにも要なことである。例文帳に追加

Where a foreign country infringes the WTO Agreement, demanding that it revise its laws is, of course, important to rectify measures which cause disadvantage to Japan, but also to preserve the efficacy of the WTO Agreement. - 経済産業省

製品事故のうち、発生し、又は発生するおそれがある危害が大であるものとして、当該危害の内容又は事故の態様に関し政で定める要件に該当するものをいう。(法第2条第6項)例文帳に追加

Product accidents falling under the requirements provided for by a Cabinet Order with respect to the details of danger or the manner of accident, as accidents where the actual or potential danger is serious. (Article 2, paragraph (6))  - 経済産業省

(c)障害が認定された日の属する月又は死亡した日の翌日の属する月の前月が(a)に規定する期間前にある場合には、(b)に規定する期間と複しない合衆国の法による保険期間例文帳に追加

(c) periods of coverage under the laws of the United States which do not coincide with periods referred to in subparagraph (b) of this paragraph, in case the month in which the day of recognition of disability occurs or the month preceding the month in which the day following the day of death occurs is before the period referred to in subparagraph (a) of this paragraph. - 厚生労働省

(c)障害が認定された日の属する月又は死亡した日の翌日の属する月の前月が(a)に規定する期間前にある場合には、(b) に規定する期間と複しないブラジルの法による保険期間例文帳に追加

(c) periods of coverage under the legislation of Brazil which do not coincide with periods referred to in subparagraph (b) of this paragraph, in case the month in which the day of recognition of disability occurs or the month preceding the month in which the day following the day of death occurs is before the period referred to in subparagraph (a) of this paragraph. - 厚生労働省

ただし、当該期間は、オランダ以外の国の法により老齢給付の計算のために考慮した保険期間と複する場合には、考慮されない。例文帳に追加

However, these periods shall not be taken into consideration if they coincide with periods taken into consideration for the calculation of an old-age benefit under the legislation other than that of the Netherlands. - 厚生労働省

化システム10では、エレメンタリストリームを生成する複数のエンコーダ12〜15と、CPU16と、多化処理を行うマルチプレクサ17と、インストラクションデータが格納される命メモリ18と、多化対象となる複数本のエレメンタリデータが格納されるデータメモリ19とを備えている。例文帳に追加

A multiplexing system 10 is provided with a plurality of encoders 12-15 which generate elementary streams, a CPU 16, a multiplexer 17 which performs multiplexing process, an instruction memory 18 wherein instruction data are stored, and a data memory 19 wherein a plurality of elementary data turning to objects to be multiplexed are stored. - 特許庁

モールド下端の幅および厚さから換算されるスラブ幅およびスラブ厚さに基づいてスラブの計算量を算出し、該計算量とあらかじめ設定されている命量とが一致するように切断位置を修正すると共に、その修正した切断位置の位置情報に基づき、次回の幅変更開始点を修正する。例文帳に追加

The weight of the slab is calculated based on the slab width and the slab thickness converted from the width and the thickness of a lower end of the mold, the cutting position is corrected so that the calculated weight is agreed with the preset commanded weight, and the next width change starting point is corrected based on the information on the corrected cutting position. - 特許庁

第二十四条 一般貨物自動車運送事業者は、その事業用自動車が転覆し、火災を起こし、その他国土交通省で定める大な事故を引き起こしたときは、遅滞なく、事故の種類、原因その他国土交通省で定める事項を国土交通大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 24 In the event that a business automobile has overturned, caught a fire or caused serious accidents prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the general motor truck transportation business operator shall notify to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism the type of the accident, cause and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

9 この法律において「度障害者等包括支援」とは、常時介護を要する障害者等であって、その介護の必要の程度が著しく高いものとして厚生労働省で定めるものにつき、居宅介護その他の厚生労働省で定める障害福祉サービスを包括的に提供することをいう。例文帳に追加

(9) The term "comprehensive support for persons with severe disabilities" as used in this Act means to provide comprehensively persons with disabilities, or others who need nursing care continuously and who are prescribed as the persons whose degrees of necessity for nursing care are very high in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare with "home help service" and the other welfare service for persons with disabilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS