1016万例文収録!

「量聞」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 量聞に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

量聞の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 291



例文

本法又は本法に基づく規則により登録官に何らかの裁権が与えられる場合は,登録官は,自己の決定により不利益を受ける者に対して聴を受ける機会を与えないで当該権限を行使してはならない。例文帳に追加

Where any discretionary power is given to the Registrar by this Act or any regulations made under this Act, he shall not exercise the power onany person who may be adversely affected by his decision without giving to the person an opportunity of being heard. - 特許庁

このとき、携帯電話は、自動的にイヤホンでいている音声のボリュームを制御してフェードアウトさせ(音を徐々に下げ)、アラーム通知音声をユーザに対して送る。例文帳に追加

At the time, the cellular phone automatically controls the volume of listening sound to fade out the sound (gradually reduce the volume) and sends an alarm notification sound to the user. - 特許庁

であって、高不透明性が維持され、かつ優れたオフセット印刷作業性と印刷品質を有するオフセット印刷用新用紙を提供する。例文帳に追加

To provide a newspaper for offset printing having a lightweight, keeping high opacity and having excellent offset printing operability and quality of printing. - 特許庁

古紙パルプの配合率が65重%以上でありながら、印刷作業性及びカラー印刷適性に優れたオフセット印刷用新用紙を提供する。例文帳に追加

To provide a newsprint paper for offset printing having excellent printing operability and color printability despite being compounded with ≥65 wt.% of waste paper pulp. - 特許庁

例文

不透明性、印刷作業性に優れ、軽で表面強度及びブランケットパイリング等の印刷適性に優れた薄物オフセット印刷用新用紙を提供する。例文帳に追加

To provide a thin newsprint paper for offset printing having excellent opacity, printing workability, light weight, and good printability such as surface strength and blanket piling resistance. - 特許庁


例文

ホワイトカーボン等の填料の添加を少なくしても(又は添加しなくても)、平滑度が高く印刷適性の良好な古紙配合新用紙を得ること。例文帳に追加

To provide waste paper-compounded newsprint paper which has good printability and has high smoothness, even when the amount of an added filler such as white carbon is reduced (or even when the filler is not added). - 特許庁

これにより、スピーチの発声をいたユーザには、着信報知音が有害な大音に達するまでの猶予時間が与えられ、その時間に携帯電話期を耳から遠ざけることができる。例文帳に追加

This makes the user hear the sound for a time before reaching a harmful high sound volume, and hence the user can remove the portable telephone from the ear for this time. - 特許庁

機械パルプ及び/または脱墨パルプを多に含む中質紙、下級紙、新紙の中性及至アルカリ性抄造において、多発するピッチトラブルを解決する。例文帳に追加

To solve pitch troubles occurring many times in neutral and alkaline paper making of middle quality paper, lower quality paper and paper for newspapers all of which contain mechanical pulp and/or deinked pulp. - 特許庁

その結果、安全装置が大きな音で警報音を発している状況下においても警報監視盤80から伝送される受話信号をスピーカ2を通してくことができる。例文帳に追加

As a result, the user can hear a received speech signal transmitted from an alarm monitor panel 80 through the speaker 2 even when the safety device raises the alarm tone in the large tone volume. - 特許庁

例文

1ビットオーディオビットストリームをn個の分散信号に分散しても、各分散信号のサイズが元の信号と同じになるため、ネットワーク配信に際して、余計な通信帯域の圧迫やく容を圧迫することがない。例文帳に追加

Since each dispersed signal becomes the same as the original signal in size even if one-bit audio bit stream is dispersed into n pieces of dispersed signals, an excessive communication band and listening capacity are not suppressed in the case of network distribution. - 特許庁

例文

ホワイトカーボン等の填料の添加を少なくしても(又は添加しなくても)、白色度の高い印刷適性の良好な古紙配合新用紙を得ること。例文帳に追加

To provide waste paper-compounded newsprint paper which has good printability and has high brightness, even when the amount of an added filler such as white carbon is reduced (or even when the filler is not added). - 特許庁

イヤホーンから発生する音を複数の人が同時にくことが可能な、リード線やコネクタを有さない小型軽の音声拡大器を提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized and lightweight loudspeaker with which a plurality of persons are capable of simultaneously listening to sounds generated from earphones, and which does not include any lead wire or connector. - 特許庁

これにより、妨害音により音声登録時の盗みきを防止し、演算負荷及びコストを低減して、精度が高い話者認識を実現することができる。例文帳に追加

Thus, the speaker recognition is realized with high accuracy by preventing eavesdropping by the disturbing sound at the time of voice registration and reducing the operation load amount and cost. - 特許庁

BSデジタル放送などの大容の電子情報を受信し、新や雑誌などの情報伝達手段に代替可能な電子情報の画像表示シートおよび表示システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sheet and system for displaying a picture of electronic information which can receive a large capacity of electronic information such as BS digital broadcast, and can substitute for an information transmission means such as newspapers and magazines. - 特許庁

出力音の音を大きくすることなく、環境騒音が存在する場合でも警報音をき取り易くした防犯装置および照明器具を提供する。例文帳に追加

To provide a crime prevention device which makes an alarm sound easy to hear even in the presence of ambient noise without making an output sound loud, and a luminaire. - 特許庁

全パルプ成分あたり古紙パルプの配合率が65重%以上のオフセット印刷用新用紙に、滑剤成分を含有させ、動摩擦係数を0.45〜0.62の範囲にする。例文帳に追加

This newsprint paper for offset printing65 wt.% in the compounding rate of waste paper pulp based on the total pulp component contains a lubricant component so as to be 0.45-0.62 in dynamic coefficient of friction. - 特許庁

周囲の騒音の大きさに対応して最適な音の音声信号を発生して明瞭にき取れるとともに騒音レベルが小さいときでも音声信号が騒音になること防ぐ。例文帳に追加

To generate a voice signal of an optimum sound volume corresponding to the level of circumferential noise to be clearly catchable while preventing a voice signal from becoming noise even at a low noise level. - 特許庁

安価に、き取りやすい音のクリック音を出力することができるスイッチのクリック音出力装置、当該方法及び、並びにクリック音出力装置用オーディオユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a device for outputting click sound of switch with which the click sound of volume easy to hear can be inexpensively outputted, and a method for outputting click sound of switch and an audio unit for the click sound output device. - 特許庁

高速抄造が可能であり、かつ高速オフセット輪転印刷にも対応しながら、軽であり、紙粉の発生もなく、不透明度、特に印刷不透明度に優れた新用紙を提供すること。例文帳に追加

To provide a newsprint producible by high-speed paper making, corresponding to high-speed rotary offset printing, light in weight, generating no paper powder, and excellent in opacity especially print opacity. - 特許庁

車室の音響レベルは、可聴フィードバックキューの音を設定するために使用することができ、これにより、例えば、フィードバックキューを車内騒音の中から確実にき取れるようにできる。例文帳に追加

The acoustic level of the cabin can be used for setting the sound volume of the audible feedback cue, and thus, for example, the feedback cue can be surely caught from noise in a vehicle. - 特許庁

スピーカの音孔が塞がれていることを確実に検出し、スピーカの音孔の状況によらず、ユーザに一定の音こえるように制御する。例文帳に追加

To certainly detect that a sound hole of a speaker is closed, and to perform control so that a user hears fixed volume without depending on a situation of the sound hole of the speaker. - 特許庁

車室内外へ同時かつ個別に発する警報音の何れもが運転者にこえない期間を長くし、この期間中に運転者が入手可能な情報を増やし得る警報音発生装置を提供する。例文帳に追加

To provide an alarm sound emitting apparatus extending the period when neither of alarm sounds simultaneously and individually emitted to inside and outside a cabin is audible to a driver and increasing the amount of information which the operator can obtain within the period. - 特許庁

再生時にき取りやすい音で且つ不自然さを感じさせることなく画像と連携した音声を記録できる画像音声記録装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image and voice recording device capable of recording voice coordinating with an image with an easily audible sound volume and without giving an unnatural feeling to a listener when reproducing the sound. - 特許庁

パソコン等の情報処理装置を使用する際に、ユーザに負担をかけることなく、ユーザとスピーカとの間の距離に応じて適切な音にて音声をくことができるようにする。例文帳に追加

To enable a user to listen to a voice with a proper volume according to a distance between the user and a speaker without imposing any labor on the user in using an information processor such as a personal computer. - 特許庁

もとの音楽が持つ芸術性を損なうことなく、情報伝達のための音声のみをうるさ過ぎずに聴取者のき取りやすい音で拡声する。例文帳に追加

To loudly speak only the audio for information transmission with a volume that is not too high and suitable for listening for a listener, without damaging artistic features that original music has. - 特許庁

安全装置が大きな音で警報音を発している状況下においても警報監視盤から伝送される受話音声が住宅情報盤のスピーカを通してくことができるようにする。例文帳に追加

To provide a housing information panel system, whereby a resident can hear received voice transmitted from an alarm monitor panel through the speaker of a housing information panel, even in a state that a safety device raises an alarm sound in a large sound volume. - 特許庁

遊技者の邪魔にならず、音質が良く大きな音を出力する大型のスピーカーから発生する演出音を、遊技者に明瞭にき取らせ得るようにした構成を備えた遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine designed to allow a player to clearly catch rendering sound emitted from a large-sized speaker which outputs large sound volume with good tone quality without becoming a hindrance to the player. - 特許庁

スピーカ6、7は、使用者の近くまで迫り出した遮蔽板3、4に取り付けられることにより、使用者8に接近し、スピーカ6、7の音をそれほど上げなくても使用者8にこえるようになる。例文帳に追加

The loud speakers 6, 7 approach the user 8 by being mounted in the shield plates 3, 4 protruding close to the user, so that the user can hear without raising the volume of the loud speakers 6, 7. - 特許庁

ユーザが移動中において周囲の音が大きい環境下であっても、通話時の受話音き取りやすくなるように利便性の向上が図られた携帯端末を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal in which convenience is improved to ensure an easy-to-listen volume in a receiver during communication even under an environment where neighboring sound is big when a user is moving. - 特許庁

警報音を出力するために必要な消費電力を小さくでき、小型化や軽化を図るとともに、高齢者がきとりやすく、かつ、注意喚起を向上させることができる火災警報器を提供する。例文帳に追加

To provide a fire alarm for reducing power consumption necessary for outputting an alarm sound, and for reducing size and weight, and for allowing a senior person to easily hear the alarm sound, and for calling more attention. - 特許庁

直読素材の印刷部分(通常の印刷部分)7aの他に、これと関連したテキストや音声,画像などの(デ−タが多い)付加素材の印刷部分7bを備えた新紙面7を作成する。例文帳に追加

A newspaper surface 7 provided with the printed part (normal printed part) of a direct-reading material and the printed part 7b of additive material (of a large data quantity) such as a text, voice, a picture, etc., related with this in addition to it. - 特許庁

高白色度、高不透明度でカラー印刷が映えることに加え、低い坪でも強度低下による印刷機での断紙や、破れ、しわが生じにくい高白色新用紙を提供する。例文帳に追加

To provide highly white newsprint which has high whiteness degree and high opacity, give shining color prints, and hardly causes broken paper, breakage and wrinkles with a printing machine due to the lowering of strength even in a low basis weight. - 特許庁

組み合わせテーブル4に対応した音声データを音声データ用ROM5から取得し、音声合成を行うことにより、き易くかつデータ格納用メモリ容を小さくすることができる。例文帳に追加

By acquiring the voice data corresponding to the combination table 4 from ROM 5 for voice data and by synthesizing the voices, the synthetic sound can be made easy to hear, and the capacity of ROM that stores data can be made small. - 特許庁

が40g/m^2〜48g/m^2の新巻取紙であって、引張強さ(縦)/静摩擦係数の値が5.0kN/m以上、7.2kN/m以下の範囲と限定することで、解決することができる。例文帳に追加

There is provided a rolled newsprint paper having a basis weight of 40 g/m^2-48 g/m^2 in which a value of a tensile strength (longitudinal)/a coefficient of static friction is limited in a range of 5.0 kN/m or more and 7.2 kN/m or less. - 特許庁

の填料添加で、効率良く不透明度等の光学特性を向上し、結果として紙力を低下させない新用紙を提供する。例文帳に追加

To provide newsprint paper whose optical properties, for example, opacity or the like can efficiently be improved by addition of a small amount of filer and whose paper strength can be retained as a result. - 特許庁

例えばユーザが体調不良であると判定されると、ユーザが音を適切にき取れるように音を大きくしたり発音タイミングや発音速度を遅くしたりすることにより、車室内の音響を適切に制御できる。例文帳に追加

For example, when it is determined that the user's physical condition is bad, the sound in the vehicle cabin can be properly controlled by increasing volume, or delaying sound generation timing or speed so that the user can properly hear the sound. - 特許庁

親機13では、新等のディジタル情報が受信され、スクランブルが解かれ、親機13の大容の第1記録媒体(光磁気ディスク)に書き込まれる。例文帳に追加

A master unit 13 receives digital information of a newspaper, etc., descrambles the digital information and writes the descrambled digital information in a large capacity first recording medium (magneto optical disk) of the master unit 13. - 特許庁

複数の住戸機間における一斉放送の音のばらつきを抑えるとともにノイズによって一斉放送の音声がき取り難くなるのを防ぐ。例文帳に追加

To suppress variance in sound volume of simultaneous broadcast among a plurality of house devices and to prevent a sound of the simultaneous broadcast from becoming difficult to hear owing to noise. - 特許庁

聴取者が違和感なく、音や周波数帯などを比較する簡単な構成で、人の音声である映画の台詞などをき取りやすくでき、良好なコンテンツの鑑賞を提供できる。例文帳に追加

A listener easily listens to words of a movie, which is human voice, in a simple configuration for comparing the sound volume and the frequency band without a sense of discomfort, and excellent contents are appreciated. - 特許庁

感上での違和感を生じさせることがなく、しかも、演奏時間が長くなっても、音が異常に下がってしまうことがないパワーアンプを保護するためのパワーアンプの出力調整回路を提供する。例文帳に追加

To provide an output adjusting circuit of a power amplifier for protecting the power amplifier that gives no sense of auditory incongruity and is free of an abnormal decrease in sound volume even when a musical performance time becomes long. - 特許庁

また、音声を音声ビームとして出力させた場合、効果音は周囲には拡散せず1点で焦点を結ぶので、音を従来のように大きくしなくても対象者に音声をかせることができる。例文帳に追加

When the sounds are output as the sound beams, the sound effect is focused at one point without being diffused to the surrounding, the sounds can be heard by objective persons without making the volume loud. - 特許庁

その結果、安全装置が大きな音で警報音を発している状況下においても警報監視盤80から伝送される受話信号が住宅情報盤Aのスピーカ2を通してくことができる。例文帳に追加

As a result, the resident can hear the received call signal transmitted from an alarm monitor panel 80 through the speaker 2 of the housing information panel A, even in a state of the safety device issuing the alarm sound in a large sound volume. - 特許庁

自動音制御において、雑音レベルが大きくなりすぎることを抑制でき、SN比の悪い話者が存在しても他の話者の音声がき取り難くなることを低減することを目的とする。例文帳に追加

To reduce a noise level from becoming too high in automatic sound volume control and to reduce voices of another speaker from becoming difficult to hear even while a speaker with an adverse S/N is present. - 特許庁

ミスター・シャーロック・ホームズが、先の奇抜な主張を終えて椅子に持たれかかり、ゆとりにあふれる態度で新を広げようとしていたそのとき、呼び鈴が大音で鳴り響いて我々の気をひいた。例文帳に追加

Mr. Sherlock Holmes was leaning back in his chair after his whimsical protest, and was unfolding his morning paper in a leisurely fashion, when our attention was arrested by a tremendous ring at the bell,  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

「彼をあなた方に引き渡せば,わたしに何をくれますか」と言った。彼らはそれをいて喜び,彼にお金を与えることを約束した。彼らは彼に銀三十枚をり分けた。例文帳に追加

and said, “What are you willing to give me, that I should deliver him to you?” They weighed out for him thirty pieces of silver.  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:15』

填料として水和珪酸が内添され、JIS P 8124に準拠した坪が36〜50g/m^2であり、JIS P 8251に準拠して測定した灰分が7〜17質%で、該灰分中のマグネシウムの含有(酸化物換算によるマグネシウム含有)が7.5質%以下であることを特徴とする、新用紙。例文帳に追加

The newsprint paper is characterized by internally adding hydrated silicic acid as a filler, and having 36-50 g/m^2 basis weight according to JIS P 8124, 7-17 mass% ash content measured according to JIS P 8251, and ≤7.5 mass% content of magnesium (content of magnesium in terms of oxides) in the ash content. - 特許庁

権の行使が本法により、又は本法に基づいて登録官に付与される場合、出願人が所定の期間内に聴を申請したとき、登録官は、出願人に聴の機会を与えることなく、その権限を、特許の出願人に対して、又は、特許の願書若しくは明細書の補正の申請人に対して、又は意匠登録の出願人に対して不利に行使してはならない。例文帳に追加

Where any discretionary power is by or under this Act given to the Registrar, he shall not exercise the power adversely to the applicant for a patent, or for amendment of an application or of a specification, or for registration of a design, without (if so required within the prescribed time by the applicant) giving the applicant an opportunity of being heard.  - 特許庁

本発明によれば、新または雑誌に掲載する素材の情報を紙面上に配置することによって紙面を制作する新雑誌制作システムにおいて、複数行に亘って構成された見出しの各行における頭部分の空きを、各行における位置と長さとに基づいて決定する組版端末20を備えている。例文帳に追加

This newspaper and magazine producing system for producing space by arranging information of subject matters inserted into a newspaper and a magazine is provided with a forme terminal 20 for determining a space quantity of a head portion in each line of the caption constituted over the plurality of lines, based on a position and the length in the each line. - 特許庁

本法により又は本法に基づき裁権が長官に与えられている場合は,長官は,出願人に聴を(出願人により所定の期間内にそのように請求されているときは)受ける機会を与えることなく,当該裁権を出願人に不利に行使してはならない。例文帳に追加

Where any discretionary power is by or under this Act given to the Controller, he shall not exercise that power adversely to the applicant for registration of a design without (if so required within the prescribed time by the applicant) giving the applicant an opportunity of being heard. - 特許庁

例文

本法により又は本法に基づいて長官に裁権が付与されている場合は,当該裁権は,意匠登録出願人若しくは意匠の登録所有者又は長官に係属する手続の当事者に対して聴の機会を与えることなく,これらの者に不利に行使することはできない。例文帳に追加

Where any discretionary power is, by or under this Act, given to the Controller, that power shall not be exercised adversely to an applicant for registration of a design or a registered proprietor of a design or to a party in proceedings before the Controller without that applicant, proprietor or party being given an opportunity of being heard as regards the exercise of that power. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS