1016万例文収録!

「金 手指」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 金 手指に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

金 手指の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 348



例文

依頼する処理内容をセンタに送信する示を操作する示操作段1と、受信して依頼された処理内容に基づいて情報処理装置に処理を起動させる処理起動段2と、依頼される都度、処理内容に基づいて利用者に課する課段3とを備えるように構成する。例文帳に追加

An instruction operation means 1 operating an instruction for transmitting requesting processing contents to the center, a processing starting means 2 causing an information processor to start the processing based on the processing contents which are received and requested and a charging means 3 charging the user based on the processing contents at every request are installed. - 特許庁

この型図移動操作段13は、分割された一つの型2を移動させる示入力により、その一つの型2と共に、一連の工程中のいずれかの工程で使用される型2を全て一緒に移動させるものとする。例文帳に追加

By this operating means 13 for moving the die figure, all dies 2 which are used in any stage of a series of stages are moved together with the one die 2 by the indication input for moving one of the divided dies 2. - 特許庁

硬貨入出装置1A、紙幣入出装置1Bに対して預かり貨幣が入される前に預かり額入力段t1により顧客から預かった貨幣の額が入力された場合には、出優先モードが定される。例文帳に追加

When the amount of currency which comes from the customer is inputted to the incoming amount inputting means t1 before the incoming currency is deposited to the coin depositing/dispensing apparatus 1A and the paper currency depositing/dispensing apparatus 1B, a dispensing priority mode is specified. - 特許庁

各回の取引において、預かり額入力段t1により顧客から預かった貨幣の額が入力される前に硬貨入出装置1A、紙幣入出装置1Bに対して預かり貨幣が入された場合には、入優先モードが定される。例文帳に追加

In each transaction, when the incoming currency is deposited to the coin depositing/dispensing apparatus 1A and the paper currency depositing/dispensing apparatus 1B before an amount of currency incoming from a customer is inputted by an incoming amount inputting means t1, a depositing priority mode is specified. - 特許庁

例文

売上合計額についての一部額をクレジット決済する場合には、売上合計額についての一部額が支払い額として定されると(S25)、当該支払い額についてのクレジット数料を算出し(S27)、支払い額とクレジット数料とを加算したクレジット支払い額に基づいてクレジット決済を実行する(S35)。例文帳に追加

In the case of credit settlement with respect to the partial amount of a total selling amount, when the partial amount of the total selling amount is designated as a payment amount (S25), the credit fee with respect to the payment amount is calculated (S27), and the credit settlement is carried out based upon the credit payment amount adding the payment amount and the credit fee (S35). - 特許庁


例文

鋏収納容器の背面の内側表面の上部に、鋏の握り柄との間隔を設け、先又はの第一関節に握り柄を保持したのち、第二関節に移して掴み固定する操作を確実にするために、掛りを形成することで解決段とする。例文帳に追加

The shears holder has a finger catch provided on an upper part of an inner side face of the back of the holder to form a space from the handle of the shears so as to allow the handle to be gripped by the fingertip or the first joint of the finger before transferring the same to the second joint thereof to securely grip and hold the same by the hand. - 特許庁

和泉節子の著書によると1987年に行方不明になったと書かれているが、トット基付帯劇団の話狂言の導等で活躍している。例文帳に追加

Setsuko IZUMI wrote in her book that he went missing in 1987, but he is active in teaching sign language kyogen as a member of Totto kikin futai gekidan (Totto Foundation to train deaf actors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府河内長野市の剛寺(河内長野市)所蔵の『野辺雀蒔絵箱』は12世紀の作で、重要文化財に定されている。例文帳に追加

"Nobe suzume makie tebako cosmetic box" possessed by Kongo-ji Temple (Kawachinagano City) in Kawachinagano City, Osaka Prefecture was created in the 12th century, and it is designated as an important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松坂投は,「(シドニー五輪以降の4年間で)精神的にもたくましくなったと思う。今回はメダルを目します。」と話した。例文帳に追加

Matsuzaka said, "I've become mentally tough (in the four years since the Sydney Olympics). We'll go for the gold this time."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

間やコストを掛けずに融機関以外からでも決済することができる新しい決済の技術を提供すること。例文帳に追加

To provide new settlement technology, capable of performing settlements even from an institution other than a designated financial institution without troubles or incurring cost. - 特許庁

例文

取り付け具14はばね性を有するワイヤ−14aと手指で回転自在に設けられたつまみフック14bを有している。例文帳に追加

A mounting fixture 14 has a wire 14a including a elasticity and a knob hook 14b provided rotatably by finger. - 特許庁

折曲げ加工前に、型レイアウトに基づいてパンチ示部材47が上部テーブル7の長方向の所定位置へ移動位置決めされる。例文帳に追加

A punch instructing member 47 is moved/positioned to a prescribed position in the longitudinal direction of the upper table 7 based on a die layout before bending. - 特許庁

下記の段により、その入札額に出品者が値早期終了を可能とするコンピューターによる演算プログラムを構築する。例文帳に追加

By the following means, an arithmetic operation program by a computer by which the exhibitor makes the limit price early termination possible to its bid price is constructed. - 特許庁

雄型端子具に手指が触れて電撃を受けることを高い信頼性で防止することができ、且つ小型化が可能にする。例文帳に追加

To prevent with high reliability from electric shock by fingers touching a male terminal fitting and downsize a connector. - 特許庁

警棒握り部6に、握った時に手指を通す少なくとも二つの穴のある属など硬質の板5を取り付ける。例文帳に追加

A hard plate 5 such as a metallic plate including at least two holes through which fingers are inserted when griped is mounted to a baton grip part 6. - 特許庁

また支払または商品引渡について相に望む取引日の具体的な内容(入や入荷等)を定する。例文帳に追加

A specific content (receipt of money and receipt of goods) of the transaction date is designated, regarding payment or commodity delivery. - 特許庁

さらに、貴属の市場価格の情報等に基づいて別のリサイクル法を示するようにしてもよい。例文帳に追加

It is also available to instruct another recycling method on the basis of the market price information of the noble metal or the like. - 特許庁

算出段15には電力料を評価標としたろ過時間、逆洗時間等の最適解探索アルゴリズムを備えている。例文帳に追加

The calculation means 15 has the optimum solution search algorithm for a filtration time, a back washing time, and the like using an electric charge as a performance index. - 特許庁

顧客が定した銘柄を含むポートフォリオを豊富なデータと融工学の法を利用して簡易に提供する。例文帳に追加

To easily provide a portfolio including stocks designated by a customer by utilizing abundant data, the technique of financial engineering. - 特許庁

支払時、ハウスカード14をオンライン端末13に挿入し、端末に対して即時支払を動入力により示する。例文帳に追加

The house card 14 is inserted into an online terminal 13 in payout, and instructs the immediate payment to the terminal by manual inputting. - 特許庁

16を手指配置用空洞62を形成する部材の開口6aに適合させて光照射光路が確保されている。例文帳に追加

A base 16 is adapted to an opening 6a of a member for forming a finger arranging cavity 62 to secure a light irradiating optical path. - 特許庁

また支払または商品引渡について相に望む取引日の具体的な内容(入や入荷等)を定する。例文帳に追加

A specific content (receipt of money and receipt of goods) desiring to the other party of the transaction date is designated, regarding payment or commodity delivery. - 特許庁

単純に銭的な費用のみではなく、時間や間などの目に見えないエネルギーなども含めたコスト低減をす。例文帳に追加

It refers to the reduction of not only simply monetary costs, but also includes invisible "energy" such as time and labor. - 経済産業省

取引精算時において、受領した代と購入額との差額である釣銭額が算出されるたびに、顧客の示に応答し、返却法選択部14が、今回の釣銭精算に用いるべき少なくとも2つの返却法を、前記複数の返却法の中から選択する。例文帳に追加

Every time change amount as the difference between the amount received and purchase price is calculated during transaction adjustment, a return method selecting section 14, in response to an instruction from the customer, selects at least two return methods to be used for the change payment from the plurality of return methods. - 特許庁

【解決段】 この型位置示装置10は、長方向に複数に分割された型2を用いて曲げ加工を行うプレスブレーキを対象機械とする。例文帳に追加

This die position indicating device 10 takes a press brake for performing bending work by using a die 2 which is divided into the plural in the longitudinal direction as an object machine. - 特許庁

設定段13は、コンピュータ2からの印刷示に伴う印刷に対し、コンピュータ2に対して課するための課段を併せて設定しておく。例文帳に追加

The setting means 13 sets means for charging the computer 2 for the print incident to a print designation from the computer 2. - 特許庁

そして、型に関する改造内容の定を取得した処理段42は、上記記憶段41の見積り関数と見積り額算出基準値とにより、型改造コストのコスト内訳毎の見積り額を算出する。例文帳に追加

A processing means 44 having obtained the specification of the details of modification with respect to the metallic mold calculates estimated amounts for every cost breakdown for modifying the metallic mold by referring to the estimate function and the estimated amount calculation standard value stored in the storage means 41. - 特許庁

商品の買いのクライアント10からの受領通知に応じて、エスクロー運営会社のサーバ40から融機関のサーバ30に対して商品の売りの銀行口座に代を振り込むように示する。例文帳に追加

When informed of the reception of the commodity from a client 10 as a buyer, the server 40 instructs the server 30 of the financial institution to transfer the money to a bank account of the seller of the commodity. - 特許庁

新規バグの重要性に応じて還元段5により謝礼などのユーザ定の銀行口座への振込続が融機関8に依頼される。例文帳に追加

Corresponding to the significance of the novel bug, the procedure of the transfer of a reward or the like to a bank account designated by the user is requested to a financial institution 8 by a reduction means 5. - 特許庁

4 せん孔、印書、電話交換又は速記の業務、銭登録機を使用する業務、引付き工具を使用する業務その他上肢に過度の負担のかかる業務による手指の痙攣、手指、前腕等の腱、腱鞘若しくは腱周囲の炎症又は頸肩腕症候群例文帳に追加

(d) Cramping of fingers, inflammation of tendons, sheath of tendons or four parts around tendons of fingers or forearms etc. or shoulder-arm-neck syndromes due to jobs such as jobs of punching, typing, telephone switchboard operation, or stenography, those to use cash registers, those to use tools having triggers, or others which involve excessive tension to the upper limbs  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報処理装置131は、コンテンツ提供側140から入した課対象のコンテンツを印刷処理する際、ユーザから第1の外部示(通常の印刷示)がなされた場合には印刷処理に対する課を行い、ユーザから第2の外部示(テスト印刷の示)がなされた場合には印刷処理に対する課を行なわない。例文帳に追加

The information processor 131 charges for the print processing of contents to be charged which are obtained from the contents providing side 140, when the user makes a 1st external indication (normal print indication and will not charge for the print processing, when the user makes a 2nd external indication (test print). - 特許庁

第2のサブシステムは、送図電文を格納するデータベースと、データベースに格納されている送図電文について自動送信すべきか否かを判定する発信判定段と、自動送信されなかった送図電文について送信すべきか否かを判定する強制送信段を備える。例文帳に追加

The second subsystem includes a database for storing the remittance instruction telegraphic messages, transmission determination means for determining whether or not to automatically transmit the remittance instruction telegraphic messages stored in the database, and forced transmission means for determining whether or not to transmit a remittance instruction telegraphic message that is not automatically transmitted. - 特許庁

また、借りの誤解を解消することも必要であり、融庁のウェブサイトに、「融庁が融機関に対し、特定業種への融資について抑制的な導をすることはない」という注意喚起の文書を掲載いたします。例文帳に追加

It is also necessary to resolve the misunderstandings of borrowers, so we will publish a notice on the FSA website to the effect that the FSA never instructs financial institutions to restrict loans to specific industries.  - 金融庁

2012年 2月以降同国は、融情報機関の常任の長官の名及びテロリスト資産を特定し凍結するための適切な続きの採用を含む、資洗浄・テロ資供与対策体制の改善における進捗を示してきた。例文帳に追加

Since February 2012, Trinidad and Tobago demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by appointing a permanent director for its financial intelligence unit and adopting procedures to identify and freeze terrorist assets.  - 財務省

利用者が端末画面操作で示してセンタに処理を依頼する情報処理システムにおける課システムに関し、きめ細かい課により、課と操作の適正化を実現する段を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a means for making charging and operation to be appropriate by minute charging on a charging system in an information processing system where a user requests processing to a center by instructing it by the terminal picture operation. - 特許庁

着眼期間と集計単位とを定し、集計単位毎に、各データベースから全収入額、全支払額を集計し、その差分を資繰りデータとして出力段18に出力する。例文帳に追加

A target period and calculation unit are appointed, and all income amounts and all payment amounts are totaled from the databases, and a difference therebetween is outputted, as cash flow data, to an output means 18. - 特許庁

これにより、額差が許容範囲内であるとき(Yes)は、ステップS8で決済相の決済額を自社の決済額に転記し、ステップS9で決済図が作成登録される。例文帳に追加

If the amount difference is within the allowable range (Yes), the settlement party's settlement amount is posted to the internal settlement amount in Step S8, and a settlement instruction is created and registered in Step S9. - 特許庁

属たわしの片面に側面から見て厚さの約半分まで天然ゴム・合成ゴム・軟質合成樹脂等のゴム状弾性体を塗布して、属線が直接に触れないよう属線が固定されるようにする。例文帳に追加

A rubber-like elastic body such as natural rubber, synthetic rubber or soft synthetic resin is coated to one side of a metal scrub brush to about half the thickness as viewed from a side surface thereof so that metal wires are fixed without directly touching the hand or fingers. - 特許庁

を座から離しても座の組み付け位置がずれることがなく、座の組み付け中に両を使った他の作業を行うことを可能にしたステアリング装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steering device allowing some other two-handed work during assembling of a washer without deviating an assembling position of the washer, even if fingers are released from the washer. - 特許庁

エスクロー運営会社のサーバ40は、融機関のサーバ30から商品代の入の通知をを受けると、商品の売りのクライアント20に商品の発送を示する。例文帳に追加

A server 40 of an escrow operating company when notified of payment for a commodity from a server 30 of a financial institution instructs a client 20 as the seller of the commodity to send the commodity. - 特許庁

また、紋による個人認識機能を備えた現払い戻し装置を設け、予め登録されている個人情報から払い戻し可能額を入して現の払い戻しを行う。例文帳に追加

This system further comprises a cash repayment device with personal authentication function by fingerprint, which acquires the repayable amount of money from the preliminarily registered personal information to perform the repayment of cash. - 特許庁

移動管理サーバ2は、顧客の口座から端末が設置してある小売業者の口座へ、引き出し額と数料の合計額を振り込むように銀行ホスト3へ示する。例文帳に追加

The managing server 2 instructs a bank host 3 to transfer the total amount of the withdrawn amount and a commission from the account of the customer to the account of a retailer where a terminal is installed. - 特許庁

融機関のサービスで振込数料が発生しない取引実施方法がある場合に、資移動取引に定された入先口座を判別する事により取引実施者に対してメッセージを通知する。例文帳に追加

When there is a transaction performing method in which the transfer charge for service is not generated in a financial institution service, a message is notified to the transaction performer by discriminating an account for a deposit destination designated by a fund transfer transaction. - 特許庁

広告料算定段10は,利用状況獲得段60によって獲得した広告の利用状況または利用者情報定/獲得段70によって入した広告の利用者情報を考慮して広告料を算定することもできる。例文帳に追加

The means 10 can calculate an advertisement charge also in consideration of an advertisement application state acquired by an application state acquisition means 60 or advertisement user information acquired by a user information specification/acquisition means 70. - 特許庁

仲介側情報機器20は、買が商品の発注をすると、買定した融機関30の口座から商品購入代を預託機関26の口座に振り替え、売または売の商品を保管している物流会社28に商品の発送を要請する。例文帳に追加

When a buyer places an order, an intermediation side information device 20 transfers a merchandise purchase price from the account of a financial institution 30 designated by the buyer to the account of a depository 26 and requests a physical distribution company 28 storing the merchandise of the seller or the buyer to transmit the merchandise. - 特許庁

決済段として銀行等の融機関での振込みが定されている場合にもコンビニエンスストア等で料収納を行うことができ利便性に優れた決済段変換方法、決済段変換サーバ、及び決済段変換システムを提供する。例文帳に追加

To provide a settlement means changing method, a settlement means changing server and a settlement means changing system that can receive fee in a convenience store and the like even if a transfer from a financial institution such as a bank is specified as a means of settlement, and thus excellent in convenience. - 特許庁

また情報処理装置において、電子商取引における発注者側の要求に応じて、定された額の支払いを保証した電子小切を発行する電子小切発行段を設けるようにした。例文帳に追加

Furthermore, the information processor is provided with an electronic check issuing means, which issues the electronic check guaranteeing the payment of the specified amount of money at the request of the orderer. - 特許庁

申込内容確定段11、取引データファイル記憶装置17、契約書等作成段12、契約書ファイル記憶装置18、示書ファイル記憶装置19、資処理段13とからなる。例文帳に追加

This system consists of an application content confirming means 11, a transaction data file recording device 17, a contract preparing means 12, a contract file recording device 18, an instruction file recording device 19, and a fund processing means 13. - 特許庁

十 法第二条第二十二項第五号に掲げる取引 当事者の一方が相方に支払うこととなる銭の額の計算に係る標又は融商品の銘柄及び当該銭の額の計算方法並びに当事者の一方が相方から受け取ることとなる銭の額の計算に係る標又は融商品の銘柄及び当該銭の額の計算方法、取引期間その他の当該取引の内容を適確に示すための事項、当事者が元本として定めた額並びに受渡日例文帳に追加

(x) transactions listed in Article 2, paragraph (22), item (v) of the Act: the issues of the Financial Indicators or Financial Instruments pertaining to the calculation of the amount of money to be paid from one party to the other party and the method of the calculation of said amount of money, the issues of the Financial Indicators or Financial Instruments pertaining to the calculation of the amount of money to be received by one party from the other party and the method of the calculation of said amount of money, the term of the transaction or any other matters to properly indicate the contents of said transaction, the amount agreed upon by the parties as the principal, and the date of delivery;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

そして当該固定段はそれぞれゴルフティーのロッド部に、及び止め具にある第1通し穴の内壁に設けられ、互いに干渉して固定しあう第1位置定部と第2位置定部を設ける。例文帳に追加

Then, the fixing means is provided with a first position specifying part and a second position specifying part respectively provided on the rod part of the golf tee and the inner wall of the first through-hole provided on the metal stop to interfere and fix with each other. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS