例文 (411件) |
龍本の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 411件
人気歌手で俳優の福山雅(まさ)治(はる)さんが主役の坂本龍馬を演じる。例文帳に追加
Fukuyama Masaharu, the popular singer and actor, will play the main character, Sakamoto Ryoma. - 浜島書店 Catch a Wave
龍谷大平安の野球部は,日本の高校野球部の中で最長クラスの歴史を持っている。例文帳に追加
Ryukokudai Heian's baseball team has one of the longest histories among high school teams in Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
龍谷大平安は9回に河(かわ)合(い)泰(たい)聖(せい)選手の本塁打で2点を加えた。例文帳に追加
Ryukokudai Heian added two runs in the ninth on a homer by Kawai Taisei. - 浜島書店 Catch a Wave
また、別格本山とは別に総本山として長崎県西海市に「生長の家総本山」龍宮住吉本宮がある。例文帳に追加
Seicho no Ie Sohonzan' Ryugu Sumiyoshi Hongu Shrine in Saikai City, Nagasaki Prefecture, is the grand head temple, as distinguished from bekkaku honzan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安国寺は東京都府中市片町の龍門山等持院高安寺(本尊:釈迦如来)と埼玉県越谷市大泊の大龍山東光院安国寺(本尊:阿弥陀如来)が法燈を受け継ぐ。例文帳に追加
As for Ankoku-ji Temple, the Ryumonsan Toji-in Koan-ji Temple (principal image, Shaka-nyorai) in Katamachi, Fuchu City, Tokyo, and the Dairyuzan Toko-in Ankoku-ji Temple (principal image, Amida-nyorai) in Odomari, Koshigaya City, Saitama Prefecture, both inherited the light of Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この道を龍神街道果無越といい、龍神方面と吉野・熊野および高野山とを果無峠および本宮(田辺市本宮町)を経由して結び、修験者や大峯参りの人々が行き交ったと伝えられている。例文帳に追加
It is said that this part was particularly called 'Ryujin-kaido Hatenashi-goe' (Hatenashi Crossing of Ryujin Road) which ran from Ryujin to some sacred places including Yoshino, Kumano and Mt. Koya via Hatenashi Pass and Hongu (Hongu-cho, Tanabe City), and it was used by ascetic Buddhist monks and pilgrims for visiting Omine (Ominesan-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天龍寺船(てんりゅうじぶね)は、日本の南北朝時代(日本)、京都天龍寺造営費捻出のために室町幕府公認の下、元(王朝)へ派遣された貿易船(寺社造営料唐船)である。例文帳に追加
Tenryuji-bune refers to official trading vessels of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), dispatched to Yuan Dynasty in order to raise funds to build Tenryu-ji Temple during the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂-本尊の五大虚空蔵菩薩像は唐からの請来像で、青龍寺の本尊であったものといわれている。例文帳に追加
Main Hall – The Godai Kokuzo Bosatsu statues that are the objects of worship were brought from Tang China, and are said to have been worshiped at Qinglong Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また大日本帝国海軍の巡洋艦「龍田(軽巡洋艦)」の司厨長が、唐揚げを作る際に小麦粉が無かった為代用に片栗粉を用いて揚げた事を由来とする説もある。例文帳に追加
Some people assert that the name is derived from the fact that due to a lack of flour, the head chef on a cruiser in the Imperial Japanese Navy 'Tatsuta' (龍田) (light cruiser) used katakuriko, in substitution of flour, when he prepared karaage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし龍池会の重要なブレーンであったフェノロサは、狩野芳崖を通じて和洋折衷の新しい日本画の創出を目指すようになり、龍池会の内部での対立を生み出した。例文帳に追加
However, Fenollosa, who was the brain of the Ryuchikai, began to aim for the creation of new Japanese paintings in combination of Japanese and Western-styles by the help of Hogai KANO, which brought clashes inside of the Ryuchikai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹後国(現・京都府北部)の天橋立には文殊堂に「龍灯の松」と呼ばれる一本松があり、毎月16日の夜中、沖から龍燈が飛来してこの松に神火を灯すという。例文帳に追加
In Monju-do in Amanohashidate in Tango Province (currently the north part of Kyoto Prefecture), a lone pine tree called 'ryuto's pine' stands and at midnight on the day sixteen every month, ryuto flies to put a divine fire on this pine from offshore. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詳しくは松浦玲『検証・龍馬伝説』(論創社、2001年)・濱口裕介「師とともに目指したアジア諸国共有海軍への夢」(『新・歴史群像シリーズ(4)維新創世坂本龍馬』学習研究社、2006年)を参照。例文帳に追加
For details, refer to "Verification: The Legend of Ryoma" by Rei MATSUURA (Ronsosha, 2001), and "Dream for the Navy Jointly Owned by Asian-countries, Shared with Mentor" by Yusuke HAMAGUCHI ("New Historical Figures Series (4) Creation of the Restoration Ryoma SAKAMOTO" GAKKEN, 2006). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薩長同盟研究の動向については、桐野作人「同盟の実相と龍馬の果たした役割とは?」(『新・歴史群像シリーズ(4)維新創世坂本龍馬』学習研究社、2006年)が詳しくまとめている。例文帳に追加
For the trend of study on Satsuma-Choshu Alliance, refer to "Reality of the Alliance and The Role Ryoma Played therein" by Sakujin KIRINO ("New Historical Figures Series (4) Creation of the Restoration Ryoma SAKAMOTO" GAKKEN, 2006). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1871年(明治4年)、8月20日に龍馬の系統が途絶えるのを防ごうと、綸旨により姉千鶴の長男高松太郎が「坂本直」として龍馬の名跡を継いだ。例文帳に追加
On August 20, 1871, in accordance with imperial prescript, the first son of Ryoma's elder sister Chizuru, Taro TAKAMATSU, changed his name to Nao SAKAMOTO to inherit Ryoma's family name, trying to avoid the end of the Ryoma's ancestry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正12年(1584年)3月24日、沖田畷の戦いにおいて肥前国の龍造寺氏と戦いその本隊を襲撃、嫡子・川上忠堅が大将の龍造寺隆信を討ち取る大功を挙げている。例文帳に追加
On May 4, 1584, in the Battle of Okitanawate, when he fought the Ryuzoji clan of Hizen Province, he attacked the enemy's main force, and his heir Tadakata rendered distinguished service by killing the enemy General Takanobu RYUZOJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長12年(1607年)に龍造寺高房が死去し龍造寺氏本家が断絶すると、それを引き継いだ鍋島氏に重用され、親族と同等の待遇を得、佐賀藩請役を務めた。例文帳に追加
In 1607, when Takafusa RYUZOJI died and the head family of the Ryuzoji clan was distinguished, he was appointed to a responsible post by the Nabeshima clan which took the domain over, and he got a treatment equivalent to the family to serve as Ukeyaku (an administrative officer who manages the affairs of the domain) of the Saga Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に、岡田以蔵が所有していたとされるピストルが発見され、2006年7月1日より8月31日にかけ、高知県立坂本龍馬記念館の催し『それぞれの幕末‐龍馬・半平太・そして以蔵』にて展覧された。例文帳に追加
Later, a pistol which was thought to have belonged to Izo OKADA was found, and from July 1, 2006 to August 31, it was put on display during the event 'The end of the Edo period for Ryoma, Hanpeita, and Izo' at the Kochi Prefectural Sakamoto Ryoma Memorial Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江川英龍のもとでは砲術を学び、勝海舟の神戸海軍操練所では塾頭の坂本龍馬、陸奥宗光らと共に航海術を学ぶ。例文帳に追加
He learned about gunnery while under the supervision of Hidetatsu EGAWA and he learned about seamanship with Ryoma SAKAMOTO, one of the school's managers, Munemitsu MUNE, and others at the Kobe Naval Training Center which was established by Kaishu KATSU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明智嫡流だった光秀の後見として明智城(可児市)にいた父・光安に従っていたが、1556年(弘治(日本)2年)斎藤道三と斎藤義龍の争いに敗北した道三方に加担したため、義龍方に攻められ落城する。例文帳に追加
Although he was following his father, Mitsuyasu, who was residing in Akechi-jo Castle as a koken (guardian) of Mitsuhide, the Castle fell in 1556 when it was attacked by Yoshitatsu SAITO for siding with Dosan SAITO, who lost the fight to Yoshitatsu SAITO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このころ、土佐から江戸に出てきた坂本龍馬が千葉道場に入門しているので、龍馬に剣術指南をしたのは主に重太郎であったと考えられる。例文帳に追加
Around that time, Ryoma SAKAMOTO who came to Edo from Tosa Province became a student at Chiba-dojo, therefore, it is believed that Jutaro was the principal instructor who taught swordplay to Ryoma. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時に門下の坂本龍馬などとも親しく交わり、蝦夷地やロシアに強い関心を抱いた持った堀は龍馬と共に北方視察を企てたこともあった。例文帳に追加
HORI closely associated with other disciples at the Navy Training Center such as Ryoma SAKAMOTO; HORI had a strong interest in Ezochi (inhabited area of Ainu, today's Hokkaido) and Russia, and he even made a plan to visit northern area of Japan with Ryoma SAKAMOTO for inspection. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本でも天龍寺船が帰国後に天龍寺に対して利益額に関係なく現銭5000貫を納入した先例がある。例文帳に追加
In Japan, there was also a precedent that Tenryujibune (trading vessels dispatched to the Yuan dynasty in order to raise funds to build Tenryu-ji Temple in the period of the Northern and Southern Courts) used to pay 5000 kan in cash to Tenryu-ji Temple regardless of the amount of profit after its return from abroad. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヴェトナムの正史において南越国が徐々に本紀から外され、ヴェトナム独自の神話や伝承に基づく涇陽王・貉龍君・雄王などが正史における地位を向上させた。例文帳に追加
Nanetsukoku was gradually removed from the official history of Vietnam, and the status of 涇陽王, 貉龍君 (names of Vietnamese legendary kings) and 雄王 (the title of a line of kings of Văn Lang, an ancient Vietnamese nation) was raised instead based on the Vietnam's own mythology and oral tradition. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塔頭が八院ある(恵光院、玉龍院、本光院、円常院、堅樹院、慈詮院、本妙院、常住院)。例文帳に追加
It has eight sub-temples (Keiko-in, Gyokuryu-in, Honko-in, Enjo-in, Kenju-in, Jisen-in, Honmyo-in and Joju-in). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂本龍馬(さかもとりょうま、天保6年11月15日(旧暦)(1836年1月3日)-慶応3年11月15日(旧暦)(1867年12月10日)は、幕末の日本の政治家・実業家。例文帳に追加
Ryoma SAKAMOTO (Jan.3, 1836-Dec.10, 1867) is a Japanese statesman and businessperson in the end of Edo era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本海海戦の直前に、龍馬が昭憲皇太后逸話の夢枕に立ち、「日本海軍は絶対勝てます」と語ったという話である。例文帳に追加
There is an anecdote about Empress Dowager Shoken that Ryoma appeared in her dream and said that the Imperial Japanese Army would definitely win. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長州訪問中の坂本龍馬が感激して薩摩に「長州軍は日本最強」と手紙をしたためたほどであった。例文帳に追加
Ryoma SAKAMOTO, on one of his visits to Choshu, enthusiastically wrote in a letter to Satsuma, 'The Choshu army is the most powerful in Japan.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1879年(明治12年)、日本美術の海外流出を防ぐために、龍池会(日本美術協会)と呼ばれる美術団体を発足し、会頭に就任する。例文帳に追加
In 1879, he established an artwork organization called Ryuchi kai (Nihon Bijutsu Kyokai [Japan Art Association]) to stop outflow of Japan Art, and took office as a president. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この題字を書く前,私は坂本龍馬についての本をたくさん読み,主演俳優の福(ふく)山(やま)雅(まさ)治(はる)さんのCDを聞きました。例文帳に追加
Before I wrote the characters for the title, I read many books on Sakamoto Ryoma and listened to CDs of the leading actor, Mr. Fukuyama Masaharu. - 浜島書店 Catch a Wave
護持院は桜本坊(金峯山修験本宗)、竹林院(単立)、東南院(金峯山修験本宗)、喜蔵院(本山修験宗)、大峯山龍泉寺(真言宗醍醐派)の5か寺で、うち龍泉寺は山上ヶ岳の麓の天川村洞川(どろがわ)にあり、他の4か寺は吉野山中にある。例文帳に追加
Of the five Goji-in Temples Sakuramoto-bo Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Chikurin-in Temple (independent), Tonan-in Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Kizo-in Temple (Honzan Shugen Sect) and Ominezan Ryusen-ji Temple (Shingon sect Daigo school), Ryusen-ji Temple is located in Dorogawa, Amakawa-mura at the foot of Mt. Sanjo while the other four are situated on Mt. Yoshino. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祭神の中には京都で暗殺された坂本龍馬も含まれており、境内に銅像が作られているほか、誕生日であり命日でもある11月15日には、龍馬の遺徳を偲び霊を慰める龍馬祭が行われる(誕生日・命日は本来は旧暦11月15日だが、祭は新暦11月15日に行われる)。例文帳に追加
The deities enshrined at Kyoto Ryozen Gokoku-jinja Shrine include Ryoma SAKAMOTO who was assassinated in Kyoto, with a bronze statue of him standing at the shrine and the Ryoma-sai Festival held on the anniversary of both his birth and death on November 15 of each year to honor his memory and comfort his soul (his birth and death originally took place on November 15 of the old calendar but the festival is held on November 15 of the Gregorian calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下間頼龍(しもつまらいりゅう、天文(元号)21年(1552年)-慶長14年6月15日(旧暦)(1609年7月16日))は戦国時代(日本)の大谷家の僧侶。例文帳に追加
Rairyu SHIMOTSUMA (1552 - June 15, 1609) was a priest of the Otani family in the age of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人物関係資料としては高野長英、間宮林蔵、坂本龍馬、大久保利通、岩倉具視などの一括資料がある。例文帳に追加
Batches of materials thus designated have been in reference to the following people: Choei TAKANO, Rinzo MAMIYA, Ryoma SAKAMOTO, Toshimichi OKUBO and Tomomi IWAKURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社大学新町キャンパス、立命館大学衣笠キャンパス、龍谷大学深草キャンパス、、大谷大学本部キャンパス例文帳に追加
Shimmachi Campus, Doshisha University, Kinugasa Campus, Ritsumeikan University, Fukakusa Campus, Ryukoku University, Main Campus, Otani University - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フェノロサが1882年に龍池会で行った講演『美術真説』で使ったJapanesepaintingの翻訳が「日本画」という言葉の初出である。例文帳に追加
The word 'Nihon-ga' was adopted from the translation of the term 'Japanese painting' for the first time when Fenollosa gave his lecture on "The New Theory of Art" at the Dragon Pond Society (Ryuchikai) in 1882. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍池会のメンバーは明治20年(1887年)に有栖川宮熾仁親王を総裁に迎えて、新たに「日本美術協会」を発足させる。例文帳に追加
Ryuchikai members started Japan Art Association with Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito as the president in 1887. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
司馬遼太郎の竜馬がゆくの中で、坂本竜馬の妻・お龍がつま弾く描写がある(現在の知名度の高さはそれによるところが大きい)。例文帳に追加
In "Ryoma ga iku" (Ryoma goes) by Ryotaro SHIBA, there is a description in which Ryoma SAKAMOTO's wife Oryo plays (Mostly because of this book, gekkin is well-known today). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、9本の千恵プロ作品に出演した武井は同年2月に独立、双ヶ丘撮影所に武井龍三プロダクションを設立した(同年解散)。例文帳に追加
Takei, who appeared in nine films produced by Chie Puro, became independent in February and established Takei Ryuzo Productions at Narabigaoka Studio (liquidated the same year). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千恵プロ製作の合計9本に出演した武井は、同年2月、同社を退社、設立したのがこの「武井龍三プロダクション」(武井プロ)である。例文帳に追加
After acting in nine movies in total produced by Chie Pro, TAKEI left the production in February of 1929 and established 'Takei Ryuzo Production' (Takei Pro). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
細さでは三輪そうめん山本の白髪・白龍、あるいは池利の蒼流の糸など、細さを極限まで追求したこだわり麺もある。例文帳に追加
In terms of the thinness of the noodle, there are finest products called Shirahige and Hakuryu by Miwa-Somen Yamamoto CO., Ltd. or Soryu no Ito by IKERI CO., LTD. to seek the ultimate thinness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、郷士の坂本龍馬など自ら制約の多い藩から脱藩して浪人になり自由な立場で活躍する者たちも多く出た。例文帳に追加
As Ryoma SAKAMOTO, a goshi (generally meaning a low-status samurai living in a village), was, there were many 浪人 who severed their ties with domains full of restrictions and acted freely. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青龍寺(大津市坂本)-西塔地区から1.5キロほど離れた黒谷にあり、法然が修行した場所として有名である。例文帳に追加
Seiryu-ji Temple (Sakamoto, Otsu City) - Located in Kuro-dani, 1.5km from the Saito area, it is famous for being the place where Honen did his training. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塔頭が七院ある(恵昇院、蓮承院、定性院、高俊院、本行院、源妙院、雲龍院)。例文帳に追加
The precinct includes seven sub-temples (Esho-in, Rensho-in, Josei-in, Koshun-in, Hongyo-in, Gemmyo-in, and Unryu-in). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この神は、昭和30年(1950年)、本殿にて御火焚祭の斎行中、炎の中に出現した三柱の龍神である。例文帳に追加
These are the three deities that appeared in the flames during the Ohitaki-sai festival held at the main sanctuary in 1950. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍源院(りょうげんいん)は京都府京都市北区(京都市)紫野にある、臨済宗大本山大徳寺の塔頭(たっちゅう)である。例文帳に追加
Ryogen-in Temple is a sub-temple within the precinct of Rinzai sect Daihonzan (Head Temple) Daitoku-ji Temple located in Murasakino, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍光院(りょうこういん)は京都府京都市北区(京都市)紫野にある、臨済宗大本山大徳寺の仏塔塔頭(たっちゅう)である。例文帳に追加
Ryoko-in Temple is a sub-temple located within the precinct of Rinzai sect Daihonzan (Head Temple) Daitoku-ji Temple in Murasakino, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍光院(りょうこういん)は京都府京都市左京区黒谷町にある、浄土宗大本山金戒光明寺の仏塔塔頭(たっちゅう)である。例文帳に追加
Ryoko-in Temple is a sub-temple within the precinct of Pure Land Sect Daihonzan (Head Temple) Konkaikomyo-ji Temple located in Kurodani-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海龍王寺は、『続日本紀』、正倉院文書(もんじょ)などの奈良時代の記録では「隅寺」・「隅院」などと呼ばれている。例文帳に追加
Kairyuo-ji Temple is called 'Sumi-dera' or 'Sumi(no)-in' in the records of the Nara period including the "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) and the Shosoin Monjo (document collection of the Nara period kept in Shoso-in Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (411件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |