1016万例文収録!

「A Prayer」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > A Prayerの意味・解説 > A Prayerに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A Prayerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 497



例文

He opened Shoden-ji Temple in Ichijo Imadegawa, Kyoto in 1268 with the support of Joshin (静心) of Shogoin Temple's steward and underwent a prayer in the event of Mongol invasion attempts against Japan. 例文帳に追加

聖護院執事の静心により1268年(文永5年)京都一条今出川に正伝寺を開き、元寇に際しては祈祷を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple has been the Imperial Family's place of prayer since its founding in 1678 by Enkoin Buneini, a wet nurse of Emperor Reigen. 例文帳に追加

後の1678年、霊元天皇の乳母であった円光院文英尼が開山して以来、皇室の祈願所となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To-ji Choja then acted as the Great Ajari for Shichinichi no Mishiho (seven days' secret ceremony of severe prayer), and started to strengthen its role as a representative of the sect. 例文帳に追加

その後、御七日御修法の大阿闍梨の役目を務めるなど、宗派の代表としての役割を強化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a service carried out according to the six times of the day consisting of sutra chanting, nenbutsu recitation and prayer based on the 'Ojoraisange' of Chinese monk Shandao. 例文帳に追加

中国の僧善導の「往生礼讃偈」に基づいて1日を6つに分け、誦経(読経)、念仏、礼拝を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Surely it is a fiction and different from the facts and in the creed of Jodo Shinshu, incantation and prayer are denied, the descriptions in the novel are contrary to this. 例文帳に追加

もちろん事実と異なる創作ではあるものの、浄土真宗の教義では加持祈祷を否定しており、作中の描写はそれに反するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When Kusuko Incident occurred in 810, Kukai offered a big prayer for protecting the nation, standing on Emperor Saga's side. 例文帳に追加

大同5年(810年)、薬子の変が起こったため、嵯峨天皇側につき鎮護国家のための大祈祷を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In old sutras, as Buddhist disciples are said to chant 'namubutsu' as a nenbutsu for remembering the living Buddha Shakyamuni, nenbutsu is an actual prayer. 例文帳に追加

古い経典で、仏弟子たちが「南無仏」と唱えたといわれるのは、現存の仏陀釈尊に対する追憶の念仏であり、また祈りの念仏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only the priest, the deacon and Eitai (Seikatai (choir)) but also Santosha (participant in a prayer) are required to stay standing during the burial rites. 例文帳に追加

従って司祭・輔祭・詠隊(聖歌隊)は勿論、参祷者も埋葬式の間は継続して立ち続ける事が求められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a prayer for the person in eternal sleep to be remembered by God and for Santosha to keep remembering the person in eternal sleep and to continue to pray for the person in eternal sleep. 例文帳に追加

神が永眠者を記憶する祈願であり、かつ参祷者が永眠者を記憶し続け、永眠者の為に祈り続けることを促すものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1322 Monkan offered a prayer for safe delivery when Kishi, chugu (the second consort of an emperor) of Emperor Godaigo, became pregnant. 例文帳に追加

1322年(元亨2年)、文観は後醍醐天皇の中宮・禧子が懐妊したのに際して、安産祈願の祈祷を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This excessive granting of inscriptions was explained in an Imperial edict as being a prayer for the safety of the Imperial family as part of 'cultivating merit and virtue' ('hsiu kung te' in Chinese). 例文帳に追加

このような勅額下賜の濫発の動機は、修功徳による帝室の安泰祈願であったことが、その詔勅の文言から判明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name 'Taihei' is said to represent a prayer for peace, and some have suggested that it refers to the pacification of vengeful spirits. 例文帳に追加

「太平」とは平和を祈願する意味で付けられていると考えられており、怨霊鎮魂的な意義も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a Shinto prayer, sin and impurity were washed away to the Nenokuni, and it was considered the root of evil spirits and noxious vapor. 例文帳に追加

祝詞においては、罪穢れは根の国に押し流すとしていたり、悪霊邪鬼の根源とされたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takamanohara (also called Takaamahara/ Takanoamahara/ Takamagahara) is a place where Amatsu kami (god of heaven) lives in the Japanese mythology and norito (Shinto prayer) in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters). 例文帳に追加

高天原(たかあまはら、たかのあまはら、たかまのはら、たかまがはら)は『古事記』の日本神話と祝詞に於ける天津神の住まう場所である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the Ieyasu's portraits for prayer, which are known as Toshogu-Mikage (image of Toshogu, Ieyasu TOKUGAWA), a white hawk is often drawn. 例文帳に追加

東照宮御影として知られる家康の礼拝用肖像画にも白鷹が書き込まれる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kansai region, Jusan-mairi is more popular than Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of children of 7, 5, and 3), and especially that of Horin-ji Temple (Nishigyo Ward, Kyoto City) at Mt. Arashi-yama, Kyoto is famous. 例文帳に追加

関西では七五三よりも、こちらのほうが盛んで、中でも、京都嵐山の法輪寺(京都市西京区)が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uchiwa fan in the old days was aimed at 'brushing something off' or 'holding it up high' rather than 'making a wind,' which was used for several purposes including showing dignity, ritual, good-luck token, prayer, religious faith and fortune-telling, as well as used as military leader's fan and sumo referee's fan. 例文帳に追加

「あおぐ」ためより「はらう」「かざす」ためのものであり、威儀、儀式、縁起、祈願、軍配、行司、信仰、占いなどにつかわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It originated from shihohai (Prayer to the Four Quarters, Japanese imperial New Year's ceremony), spread across ordinary people as a present form and came to be the custom where people pray to hatsu hinode. 例文帳に追加

四方拝という天皇の元旦の儀式が始まりで、それが庶民の間に現在の形で広まり、初日の出を拝むという習慣になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that in the ancient times, Himiko who was also a shrine maiden or shaman conducting rites and festivals controlled the administration by prayer or fortune-telling. 例文帳に追加

古くは卑弥呼なども祭礼を司る巫女や祈祷師であり、祈祷や占いによって執政したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The participation of individuals in such ceremonies was called 'festival,' and a prayer for good luck charm such as Jichinsai, Doll's Festival, Setsubun (the traditional end of winter) and so on is equivalent to it even now. 例文帳に追加

また、個人がそういった儀式に参加することも「まつり」であり、現在でも地鎮祭、ひな祭りや節分などの招福祈願がそれにあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Winter festivals have both the elements of the harvest festival that autumn festivals have and the elements of the Kinen-sai festival (prayer service for a good crop) that spring festivals have. 例文帳に追加

冬祭りは秋祭りが持つ収穫祭的要素と春祭りが持つ祈年祭的要素の両方を併せ持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Building animosity on this matter, Raigo started fasting to pray for dropping into the path of evil Imperial Prince Atsufumi who had been born as a result of his prayer. 例文帳に追加

このことに恨みを募らせた頼豪は、自分の祈祷で誕生した皇子・敦文親王を、今度は祈祷で魔道に落とそうと、断食に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays many institutions are constructed for the purpose of prayer or conducting wedding ceremonies, but jinja were originally built to enshrine the Shinto kami that resides on a particular site. 例文帳に追加

現在では参拝用の施設や結婚式の設備などが造られることも多いが元来はその神社の場所に宿る神を祀る祭祀施設である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prayer in accordance with the esoteric Buddhism practice performed by Roben thus produced a good result but, for some reason, the statue of Nyoirin Kannon became stuck on the bedrock. 例文帳に追加

こうして良弁の修法は無事に効果を現わしたわけだが、如意輪観音像がどうしたわけか岩山から離れなくなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of Edo period, the current honzon, the statue of Koyasu Enmei Jizo Bosatsu, was made and the temple flourished as a prayer temple for pregnancy and smooth delivery. 例文帳に追加

江戸中期には現在の本尊・子安延命地蔵菩薩像が造像され,安産・子授けの祈祷寺としても栄える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 9: Oyoku (Nigatsu-do Hall): Visiting the Hall for a prayer on this day is believed to give people the same virtue as 46,000 visits. 例文帳に追加

8月9日およく(二月堂)この日参詣すると46,000回参詣したのと同じ功徳が得られると伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor is significant not only for his constitutional functions, but also for the existence as the one that holds 'inori' (prayer) in Shihohai, which is a court ritual held to pray for the welfare of the country, etc. 例文帳に追加

国事行為だけでなく宮中祭祀である国の安泰を祈願する四方拝等「祈り」を行う存在としての天皇も意義深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She accomplished the construction of Yakushi-ji Temple in Yamato Province, which the Emperor Tenmu had started construction of with a prayer to God for healing the sickness of the empress during his life. 例文帳に追加

天武が、生前に皇后の病気平癒を祈願して造営を始めた大和国の薬師寺を完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 22, 1385, he offered to Mt. Koya the 'Petition and Prayer Text of Emperor Chomei's Own Handwriting,' which is designated as a national treasure and kept in Kongobu-ji Temple. 例文帳に追加

元中2年(1384)9月10日には高野山に「長慶天皇宸筆御立願文」(国宝、金剛峯寺蔵)を納めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masako and Yoritomo held a prayer session for Ohime's recovery but, in 1197, she died at the young age of 20. 例文帳に追加

政子と頼朝は快癒を願って加持祈祷をさせるが、建久8年(1197年)に大姫は20歳の若さで死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 26, a monk in Horin-ji Temple reported to the Emperor that Korechika privately practiced Daigensuiho (the rite of prayer of Shingon esoteric Buddhism for protection of the country and the submission of enemies), which was forbidden to all but the state. 例文帳に追加

同4月1日、法琳寺の僧によって、国家にしか許されない大元帥法を伊周が私に修したことも奏上される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He gained the trust of the third Muromachi shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA when he made a prayer for Yoshimitsu and it worked. 例文帳に追加

室町幕府第3代征夷大将軍足利義満の為に祈祷を行ったところ、効果があったということで義満の個人的な信頼を得たのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was Jidoku (Imperial Tutor) throughout the two-emperor eras of Montoku and Seiwa, and even today, there remain many Imperial edicts and Ganmon (Imperial prayer documents for a blessing) which Koreyoshi drafted as Naiki (the Secretary of the Ministry of Central Affairs). 例文帳に追加

文徳天皇・清和天皇両天皇の侍読となり、内記として起草した詔勅や願文が多く残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A written prayer by Takauji reading 'I wish good fortune on Tadayoshi in this life that will bring him peace and happiness' was dedicated at Iwashimizu Hachiman-gu Shrine. 例文帳に追加

「今生の果報をば直義にたばせ給候て、直義安穏にまもらせ給候べく候」という尊氏の願文が石清水八幡宮に奉納されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He built Engaku-ji Temple in Kamakura (Yamanouchi, Kamakura City) in 1282 with Sogen as its founding priest, and designated it a Kanto kitosho (temple dedicated to prayer for the security of the Kamakura bakufu) donating the territory of Tomitanosho in Owari Province. 例文帳に追加

祖元が開山した鎌倉の円覚寺(鎌倉市山之内)の開祖(1282)となり、円覚寺を関東祈祷所とし、尾張国富田庄を寄進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ganmon only contained a prayer to wish for Yoritomo's victories; thus, Yoritomo regretted to assassinated Hirotsune and released Hirotsune's family staying at Tsunetane CHIBA immediately. 例文帳に追加

頼朝の武運を祈る文書であったので、頼朝は広常を殺したことを後悔し、即座に千葉常胤預かりとなっていた一族を赦免した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes the money paid to the shrine when requesting a prayer is written as 'tamagushi-ryo' (shrine fee) in addition to 'hatsuho-ryo' (ceremony fee). 例文帳に追加

神社に祈祷を依頼する際に納める金銭のことを、「初穂料」のほか「玉串料」と書くこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Norito (Shinto prayer) of Otono-hogai" of "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers) describes that, in particular, Toyoukebime-no-kami as Inadama with a note that it is also commonly known as Ukano-mitama. 例文帳に追加

このうち、豊受媛神は『延喜式』「大殿祭祝詞」に、稲霊であり、俗にウカノミタマ(宇賀能美多麻)と呼ぶと称するという註がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a prayer, it is common to speak (loud or at heart) the address, name, and wishes of the visitor just after clapping twice. 例文帳に追加

祈願を行う場合は二拍手と一拝の間に居住地および氏名と願い事を(声に出して、あるいは心の中で)陳べるのが一般的となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a few shrines practice different prayer manner; for example, Izumo Taisha Shrine and Usa Jingu Shrine practice 'four claps.' 例文帳に追加

ただし、現在でも一部の神社では作法が異なっており、例えば、出雲大社や宇佐神宮では「四拍手」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He confined himself in the Atago-jinja Shrine (Kyoto City) for prayer and, on May 28 and 29, he held a party for renga (linked verse) which is very well known from its first line, 'Tokihaima amegashitashiru satsukikana' (The time is now in May, which everybody knows). 例文帳に追加

愛宕神社(京都市)に参篭し、28日・29日に「時は今 天が下知る 五月哉」の発句で知られる連歌の会を催した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The donated scriptures comprise 30 volumes of the Lotus Sutra, one each of the Sukuhavati sutra, the Heart Sutra and TAIRA no Kiyomori's gammon (Buddhist prayer) in his own hand, kyobako (boxes in which the Buddhist scriptures are kept) and a karabitsu (six-legged Chinese-style chest). 例文帳に追加

法華経30巻、阿弥陀経1巻、般若心経1巻、平清盛自筆の願文1巻と、経箱・唐櫃からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The story depicted on the scroll of Engi Kaji no Maki (Exorcism of the Emperor) is that Myoren healed the Emperor Daigo of a disease with the miraculous power of incantation and prayer. 例文帳に追加

延喜加持の巻で、醍醐天皇の病気を命蓮の加持祈祷の法力で治したという話が語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Money and goods that were offered to temples/shrines as gratuity for a Myoga prayer or receiving Myoga also came to be known as "Myoga." 例文帳に追加

冥加の祈願あるいは冥加を受けたことに対する謝礼として寺院や神社に奉納された金銭や物資のことも「冥加」と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Schools were closed as a suspension, and prayer services were held at Shinto shrines, temples and churches to pray for Nicholas's recovery. 例文帳に追加

学校は謹慎の意を表して休校となり、神社や寺院や教会では、皇太子平癒の祈祷が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those attending the ceremony also offered a silent prayer at 2:46 p.m., the time the Great East Japan Earthquake struck. 例文帳に追加

式典の参加者たちは東日本大震災の発生時刻である午後2時46分にも黙とうをささげた。 - 浜島書店 Catch a Wave

- without warning, without a moment's spiritual preparation, with never so much as an unspoken prayer, he must be sent to his account. 例文帳に追加

——警告なしで、心の準備をする暇も与えず、祈りの言葉を口にさせることなく、男を消さなければならない。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

Soon they were all quite merry again and Mrs. Donnelly said Maria would enter a convent before the year was out because she had got the prayer-book. 例文帳に追加

すぐにまた彼らは皆すっかり陽気になり、ドネリー夫人がマリアは年内に修道院に入るだろう、祈祷書を手にしたのだからと言った。 - James Joyce『土くれ』

Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective. 例文帳に追加

あなた方の違反を互いに告白し,互いのために祈りなさい。あなた方がいやされるためです。義人の真剣な祈りは力強い効果があります。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:16』

例文

Hating Shingen fiercely, Terutora dedicated a prayer titled "Harunobu TAKEDA's wrongdoings" in Kankinjo (a place to read sutras silently) in Kasugayama-jo Castle (located in Joetsu City, Niigata Prefecture) and in Yahiko-jinja Shrine (located in Yahiko Village, Nishikanbara County, Niigata Prefecture), and in the prayer, he abused Shingen in the worst possible terms, pledging to exterminate him without fail. 例文帳に追加

輝虎の信玄への憎悪は凄まじく、居城であった春日山城(新潟県上越市)内の看経所と弥彦神社(新潟県西蒲原郡弥彦村)に、「武田晴信悪行之事」と題する願文を奉納し、そこで信玄を口を極めて罵り、必ず退治すると誓っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS