ANNUALを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2834件
Okuribi is said to have established itself as an annual event after the Muromachi Period when Buddhism became widespread among the common people. 例文帳に追加
仏教が庶民の間に浸透した室町時代以後に年中行事として定着したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is held annually from April 2 to 3, the date almost equivalent to March 3 in the old calendar, to celebrate the first annual festival of an eldest daughter. 例文帳に追加
長女の初節句を祝って旧暦3月3日に近い毎年4月2日から3日にかけて行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because the Emperor enjoyed watching sumo matches in the garden of the Shishinden Hall (the Hall for State Ceremonies) of the Imperial Court during the annual ceremony of the Star Festival held on July 7. 例文帳に追加
毎年7月7日の七夕の儀式に、宮中紫宸殿の庭で相撲を観賞したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
under the former manorial system in Japan, a managerial post the responsibilities of which included the handling of business matters concerning the manor as well as to the collection of annual taxes 例文帳に追加
昔の荘園制という制度下で,荘園の事務を取り扱い,年貢を徴収する役職 - EDR日英対訳辞書
Out of the million tons of annual worldwide shipments of CFCs, how much of it comes from Japan now? 例文帳に追加
世界全体の年間出荷量は、およそ100万トンとありましたが、今の日本はどれくらいなのですか? - 経済産業省
Japanese companies are exporting to the EU about ¥240 billion only for multi-functional machines, with the resultant annual excess tariff payment of about ¥14 billion. 例文帳に追加
○日本企業のEUへの輸出は複合機だけでも約2,400億円程度、年間約140億円の関税を過払い。 - 経済産業省
Furthermore, Singapore has set the annual targets for foreign patient numbers of 500,000 in 2007, and one million in 2012 (Fig.3.4.21).例文帳に追加
さらに、外国人患者数のターゲットを2007年には年間50万人、2012年には100万人に設定している(第3-4-21表)。 - 経済産業省
Asia's share in 2015 is projected based on the actual results of GDP in 2005 and the annual average growth rate projection above.例文帳に追加
記の予測成長率(年平均値)を用いて、2005年におけるGDP実績を基に、2015年のアジアのシェアを予測した。 - 経済産業省
A total of 404,419 students were studying in engineering-related departments, with an annual enrollment limit of 87,593.例文帳に追加
また、工学関連学部には、40万4,419人の学生が在学しており、入学定員の総数は8万7,593人である。 - 経済産業省
MC “Out of the million tons of annual worldwide shipments of CFCs, how much of it comes from Japan now?例文帳に追加
"MC「世界全体の年間出荷量は、およそ100万トンとありましたが、今の日本はどれくらいなのですか?」" - 経済産業省
Apple held its annual Worldwide Developers Conference in San Francisco from June 10 to 14.例文帳に追加
アップルは恒例のワールドワイド デベロッパ カンファレンス(世界開発者会議)を6月10日から14日までサンフランシスコで開催した。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was the first time a Japanese premier has given a keynote speech at the annual meeting of the World Economic Forum.例文帳に追加
世界経済フォーラムの年次総会で日本の首相が基調講演をするのは初めてのことだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Geneva International Book and Press Fair, an annual publishing event, took place in Switzerland from April 30 to May 4.例文帳に追加
スイスで4月30日から5月4日まで,毎年恒例の出版イベントであるジュネーブ国際ブックフェアが開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The annual bean-throwing ceremony was held at Naritasan Shinshoji in Narita, Chiba Prefecture, on Feb. 3.例文帳に追加
2月3日,毎年恒例の豆まきが千葉県成田市の成(なり)田(た)山(さん)新(しん)勝(しょう)寺(じ)で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Carnival in Rio de Janeiro, Brazil's biggest annual summer festival, was held from Feb. 5 to 9.例文帳に追加
ブラジル最大で毎年恒例の夏祭りであるリオデジャネイロのカーニバルが,2月5日から9日まで開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave
A salvage processing part performs salvage processing in which annual ring data which is recorded in the optical disk but is not reflected to a file system is reflected to the file system for each of a plurality of annual ring data constituting the file based on a key salvage marker pointer included in the final salvage marker stored in the volatile memory and arrangement information of the annual ring data recorded in the optical disk.例文帳に追加
サルベージ処理部は、揮発メモリに記憶された最終サルベージマーカに含まれる、キーサルベージマーカポインタと、光ディスクに記録された年輪データの配置情報とに基づいて、ファイルを構成する複数の年輪データ毎に、光ディスクに記録されてはいるがファイルシステムに反映されていない年輪データをファイルシステムに反映させるサルベージ処理を実行する。 - 特許庁
We intended this period to last only one year because, whether or not the issuer had any conflict minerals information to provide in its subsequent annual report, the issuer had to file the subsequent annual report one year after its prior annual report or cease to be a reporting issuer.例文帳に追加
我々がこの期間の継続期間を1年だけにしようと意図したのは、その発行人は次の年次報告書において提出すべき紛争鉱物情報があるにせよ無いにせよ、先の年次報告書から1年後には次の年次報告書を提出するか、そうでなければ報告を行う発行人であることを停止しなければならないからであった。 - 経済産業省
On the occasion of the Forty-Second Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the Sixteenth Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation, on behalf of the Government of Japan, I would like to express my heartfelt gratitude to our hosts, the Government of Chile and the people of Santiago, for their warm hospitality. 例文帳に追加
第42回米州開発銀行(IDB)、第16回米州投資公社(IIC)年次総会の開催にあたり、私は、日本政府を代表して、チリ政府、サンティアゴ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省
It is a great honor for me to address the 37th Annual Meeting of the African Development Bank and the28th Annual Meeting of the African Development Fund. On behalf of the Government of Japan, I would first like to express our gratitude to our hosts, the Government of Ethiopia and the people of Addis Ababa, for their warm hospitality. 例文帳に追加
第37回アフリカ開発銀行、第28回アフリカ開発基金年次総会の開催にあたり、総会を主催したエティオピア政府及びアジスアベバ市民の皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省
It is a great honour to address the 41st Annual Meeting of the African Development Bank and the 32nd Annual Meeting of the African Development Fund. On behalf of the Government of Japan, I would like to express our sincere gratitude to the Government of Burkina Faso and the people of Ouagadougou for their warm hospitality. 例文帳に追加
第41回アフリカ開発銀行(AfDB)・第32回アフリカ開発基金(AfDF)年次総会の開催にあたり、主催国であるブルキナファソ政府及びワガドゥグー市民の暖かい歓迎に対し、日本政府を代表して感謝します。 - 財務省
Mr. Chairman, Mr. President, fellow Governors, ladies and gentlemen. On behalf of the Japanese Government, I am honored to deliver message at the 52nd Annual Meeting of the Inter-American Development Bank (IDB) and the 26th Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation (IIC). 例文帳に追加
議長、総裁、各国総務各位、ならびにご参列の皆様、第52 回米州開発銀行(IDB)、第26回米州投資公社(IIC)年次総会にあたり、日本政府を代表して、ご挨拶申し上げることを光栄に思います。 - 財務省
That is, since the essence containers of the file body of the MXF are generated at every predetermined length of the annual ring, the movie data atom of the QT is also constituted of AV data of the length of the annual ring, and the size can be described in an mdat header.例文帳に追加
すなわち、MXFのファイルボディ部のエッセンスコンテナが所定の年輪長毎に生成されるので、QTのムービデータアトムも年輪長のAVデータで構成することができ、mdatヘッダにサイズを記述することができる。 - 特許庁
Yoshimune offered Tenei-in, who nominated him as shogun, a considerable annual recompense of 12,000 ryo, and also offered Gekkoin, who had been hostile to him, an annual recompense of 10,000 ryo and built Fukiage Palace for her. 例文帳に追加
吉宗を将軍に指名した天英院には年間1万2千両という格別な報酬を与え、さらに敵対した月光院にも居所として吹上御殿を建設し、年間1万両にも及ぶ報酬を与えるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, honjo who were in conflict with the residing shokan had to secure their own distribution route to transport the annual tributes, and the ones who carried out this role of annual tribute distribution were the drifting akuto. 例文帳に追加
また、在地の荘官と対立した本所は、荘官に頼らず、独自に年貢物資を運搬する流通経路を確保する必要に迫られていたが、ここで年貢物資流通を担ったのが漂泊的な悪党なのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the comments we received, however, it appears that issuers will find it less burdensome to provide their conflict minerals information on a new report that is separate from the annual report and due later than the annual report.例文帳に追加
ただし我々が受け取った意見に基づけば、発行人は年次報告書とは別に、締め切りが年次報告書よりも遅い新規の報告書で紛争鉱物情報を提供する方が負担が少ないと判断するようである。 - 経済産業省
According to the aforementioned IEA predictions until 2030, it is expected that production will grow at an annual rate of 3.0% in oil-producing Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) countries and an annual rate of 1.6% in the entire world as well, and IEA predicts that oil-producing OPEC countries will account for 53.4% of the production share in 2030.例文帳に追加
先述のIEAの2030年までの見通しによれば、OPEC(石油輸出国機構)産油国で年率3.0%、世界全体でも年率1.6%の伸びが見込まれ、2030年のOPEC産油国の生産のシェアは53.4%と予測されている。 - 経済産業省
In addition, the European Commission will submit the results of examining the progress at national and EU levels in the form of an Annual Growth Survey to the European Council so that progress toward achievement of the targets can be mutually observed.例文帳に追加
さらに欧州委員会が各国及びEUレベルの進ちょく状況についてとりまとめた結果を「年次成長報告(Annual Growth Survey)」として欧州理事会に提出することで、目標達成に向けた相互監視を行うこととされている。 - 経済産業省
Annual production of rare earths in the Dong Pao deposits is estimated at 6,000 tons (equivalent to 30% of Japan's annual consumption of rare earths, which amounts to approximately 20,000 tons), and production is scheduled to start in 2011 for an operation period of 20 years.例文帳に追加
ドンパオ鉱床でのレアアースの生産量は年間約6,000トン(日本のレアアースの年間消費量である約20,000トンの3割に相当)、操業開始予定は2011年、操業期間は20年間を予定している。 - 経済産業省
A labyrinth seal 50 of a conical roller bearing 10 is formed by arranging a collar part 54 of a 1st annual member 51 provided in an inner ring part 20 and a collar part 59 of a 2nd annual member 52 provided in an outer ring 30 alternately separately in a noncontact state.例文帳に追加
円すいころ軸受10のラビリンスシール50は、内輪部20に設けた第1環状部材51の鍔部54と、外輪部30に設けた第2環状部材52の鍔部59とを非接触で交互に離間配置することにより形成する。 - 特許庁
Moving up to the 25- 29 year old age group, a majority (57.2%) of permanent employees have annual incomes of at least \\3,000,000, whereas the proportion among non-permanent employees is just 5.0%, and 77.3% still have annual incomes of \\1,990,000 or less.例文帳に追加
年齢を重ねて25~29歳のカテゴリーに入ると、正社員は57.2%と過半数が年収300万円以上となるが、非正社員は年収300万円以上の者は5.0%しかおらず、77.3%は依然として年収が199万円以下のままである。 - 経済産業省
In other words, the tendency for households with lower annual incomes to have more children no longer applies to contemporary Japan. Indeed, in fulltime homemaker households, the number of children increases with annual household income.例文帳に追加
すなわち、世帯年収の低い方が子どもが多いという傾向は、もはや現代日本においては当てはまらず、むしろ専業主婦(夫)世帯においては、世帯年収が高いほど子どもが多くなる状態となっているのである。 - 経済産業省
Since the start of the century, backed by a reduction in distribution costs, information and communications costs and tariff rates, growth rate of international trade in goods and services rose to annual average of 11.5%6 and growth rate of direct investments outstanding rose to annual average of 12.8%7 (see Figure 1-1-2)8.例文帳に追加
今世紀に入って、物流コスト、情報通信コストの低減、関税率の削減等を背景に、財・サービス貿易の伸びは年平均11.5%6、直接投資残高の伸びは同12.8%7と急速に拡大してきた(第1-1-2図)8。 - 経済産業省
(4) Annual renewal fees shall be paid for the term of supplementary protection certificates. Payment of the annual fee is due in advance on the same calendar day each year as the filing of the application for the basic patent took place. The annual fee due prior to granting the certificate may also be paid within a six-month grace period after the granting decision becomes final, while all other annual fees may be paid within a six-month grace period after the due date of payment.例文帳に追加
(4) 補充的保護証明書の期間については年次更新手数料を納付しなければならない。年次手数料は,各年,基本特許の出願が行なわれたと同一の暦日に,前もって納付期限が到来する。証明書付与前に期限が到来した年次手数料は,付与の決定が確定した後6月の猶予期間内に納付することもでき,また,その他の年次手数料は,納付期限後6月の猶予期間内に納付することができる。 - 特許庁
For each annual calendar, monthly calendars, in which dates are arranged on 7 days basis, are arranged successively side by side.例文帳に追加
各年間カレンダーは、日付を7日単位で配列した月間カレンダーを横一列に順に並べて表示したものである。 - 特許庁
A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge. 例文帳に追加
所定の追加料金納付により、特許料納付の遅延に対して6月の猶予期間が与えられるものとする。 - 特許庁
The applicant and the patentholder are subject to payment of annual fee since the beginning of the third year after the filing date. 例文帳に追加
出願人及び特許所有者は,出願日後の第3年度の始期から年次手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
The economic outlook is bright because GDP (gross domestic product) in the April-June quarter showed an annual growth rate of 3.9 percent. 例文帳に追加
4―6月期のGDP(国内総生産)が年間成長率3.9%を示したため,経済の見通しは明るいとされる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Watanabe Ken, an actor who is active in Japan and Hollywood, gave a speech at this year's annual meeting of the World Economic Forum. 例文帳に追加
日本とハリウッドで活躍する俳優の渡辺謙(けん)さんが世界経済フォーラムの今年の年次総会で演説した。 - 浜島書店 Catch a Wave
On Nov. 26, the lineup of artists that will appear on NHK's annual New Year's Eve music show Kohaku Utagassen was announced. 例文帳に追加
11月26日,NHKで毎年恒例の大みそかの歌番組「紅白歌合戦」に出場する歌手の顔ぶれが発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave
(2) Annual renewal of the secret status shall not apply in time of war until one year after the cessation of hostilities.例文帳に追加
(2) 戦時においては,戦争行為の終了後1年まで秘密保持の状態の年度ごとの更新は適用されない。 - 特許庁
It shall be further accompanied by the receipts evidencing payment of the application fee and of the first annual renewal fee. 例文帳に追加
更にまた,出願料及び初年度年次更新料の納付を証明する領収書が添付されなければならない。 - 特許庁
Annual fees for protection shall also be paid in advance for each year for any patent application, as though the patent had been granted. 例文帳に追加
保護に係る年金は,特許出願中もまた,特許が付与された場合と同様に毎年前払するものとする。 - 特許庁
To keep the protection term, the owner of the layout design of integrated circuit must pay annual fee in advance each year.例文帳に追加
保護期間を維持するため、回路配置の所有権者は毎年、年次の登録料を前納しなければならない。 - 特許庁
Speech by the Hon. Sadakazu Tanigaki, Minister of Finance of Japan, At the Annual Bank Conference on Development Economics (ABCDE) Tokyo, May 29, 2006例文帳に追加
開発経済に関する世界銀行年次会合における谷垣大臣スピーチ (2006年5月29日(月) 於:三田共用会議所) - 財務省
We will work to complete the steps required to implement the 2010 quota and governance reform by the Annual Meetings of 2012. 例文帳に追加
我々は、2010 年のクォータ・ガバナンス改革の実施に必要なステップを 2012 年の年次総会までに完了すべく作業する。 - 財務省
As I myself pointed out at the Annual Meeting back in 1999, environmental protection is another key issue. 例文帳に追加
また、1999年のパリ年次総会に出席した際、私から申し上げたように、環境保護も重要な問題であります。 - 財務省
I hope the annual meeting in Kyoto next year will contribute to strengthening the regional cooperation and further development in Asia. 例文帳に追加
来年の京都総会が、アジア域内諸国の協力強化と地域の一層の発展に貢献することを期待します。 - 財務省
I strongly hope that the Annual Meeting of the Board of Governors of the ADB will provide an opportunity to further strengthen the relationship between Japan and Viet Nam. 例文帳に追加
今回のADB総会の開催を契機として、貴国と日本の絆が益々深まっていくことを強く期待します。 - 財務省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

