1153万例文収録!

「Bring In」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Bring Inの意味・解説 > Bring Inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Bring Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3079



例文

Gozu Tenno, which had been believed to bring diseases and misfortunes to people, was enshrined in Yasaka-jinja Shrine in Kyoto, giving birth to gion shinko. 例文帳に追加

牛頭天王は、疫病や災いをもたらすものとして、京都の八坂神社に祀られ、祇園信仰がおこった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While it is a general preparation for tea ceremony that water utensils are arranged in the way the host would bring them into the tearoom; thus a hishaku (a ladle) and a hutaoki (a rest for the lid of a tea kettle) rest in a kensui (a waste-water container [for tea ceremony]). 例文帳に追加

柄杓・蓋置・建水を運び出す時に、全てを建水に仕組むのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onryo are spirits that have departed from the body but remain in Utsushiyo to bring catastrophe, appearing faintly in the form they had during life. 例文帳に追加

死後、肉体を離れた魂が、怨念から現世に残り、生前の姿で幽かに可視化し、禍をもたらすもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience. 例文帳に追加

良い土のものとは,誠実な良い心でみ言葉を聞き,それを堅く守り,忍耐して実を生み出す人たちだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:15』

例文

To bring the skeleton of a traveling machine body in a riding type agricultural working machine to have a structure excellent in strengths even though in a simple structure.例文帳に追加

乗用型農作業機における走行機体の骨組みを、簡単な構造でありながら強度的に優れた構造と成す。 - 特許庁


例文

These differences in institutions bring about the drive to agglomerate, which in turn creates further differences in institutions, and so the circle continues.例文帳に追加

そして、この制度の差が、集積力の差を生み出し、さらに、この集積力の差が一層の制度の差を生みだし…というループが続く。 - 経済産業省

In Japan, surume is considered to bring good luck whereby it is used as one of the auspicious gifts exchanged between the families of a bride-to-be and groom-to-be; in this case, surume is written out in kanji characters representing three wishes, i.e. long life and happiness, to stay with her husband for life, and to be a good wife. 例文帳に追加

日本では縁起物とされ結納品などにも用いられ寿留女と表記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was last seen in corsica three years ago, until she resurfaced eight hours ago, and will probably be gone in eight more, unless we bring her in.例文帳に追加

彼女は3年前に コルシカで最後に目撃されてる 8時間前に再び現れるまで 恐らく8時間では もう姿を消してるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To realize a high accuracy-wafer bring-in semiconductor treating device with a small number of parts, at a low cost.例文帳に追加

ウエハ搬入精度の高い半導体処理装置を少ない部品点数及び低コストで実現する。 - 特許庁

例文

Then a catalogue container 3 is arranged in a toilet booth 2, so that the customers can bring some of catalogs 19 with them.例文帳に追加

トイレのブース2内にはカタログスタンド3を設け、各機器のカタログ19を持ちかえりできるようにする。 - 特許庁

例文

The projections and depressions can bring about "a part for enabling the user to take the contact lens between his/her fingers", which is used for removing the lens in the contact-lens storage solution.例文帳に追加

この凹凸により、保存液中のレンズを取り出す「とりかかり」を得ることができる。 - 特許庁

In show business, saying "break a leg" before a show begins is thought to bring good luck. 例文帳に追加

ショービジネス界では,ショーが始まる前に「脚を折れ」と言うことが幸運をもたらすと考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To create a surface which is excellent in toner peeling behavior and is hard to bring about a toner set-off to a fixing member surface.例文帳に追加

トナーの剥離性に優れ、トナーが定着部材表面に裏移りしにくい表面を生成する。 - 特許庁

The sheet 12 is formed to bring the lower edge into contact with the artificial lawn 4 in the state of being put on the frame body.例文帳に追加

シート12は、枠体に被せた状態で、その下端縁が人工芝4と接触するようにする。 - 特許庁

Well-functioning marketscharacterised by clear price signals, open trade and investment, market transparency, good governance, and effective competition among firms—will support investment in new supply, bring forth efficiencies and new technologies, encourage the use of alternative and renewable energy sources, and allow knowledge and resources to flow across borders. 例文帳に追加

市場の機能強化は、省エネ・新エネ・新技術の発達を促す。 - 財務省

In the event of infringement of the right to a collective mark, only the trademark proprietor may bring legal proceedings.例文帳に追加

団体標章についての権利の侵害の場合は,商標所有者のみが提訴することができる。 - 特許庁

The earthing-up unit 51 functions to bring mound soil to tire trace recessed parts 9 and embed it as before in front of the tilling unit.例文帳に追加

土寄せ体51は、耕耘体の前方で土盛上り部の土をタイヤ跡凹部9に寄せて埋め戻す。 - 特許庁

This will bring about a formation of the bottom at the gate electrode 22 that slowly terminates in a depth direction.例文帳に追加

これにより,ゲート電極22の底部が深さ方向に対してゆるやかに終端する形状となる。 - 特許庁

The vacuum device 15 discharges the air in the container 12 to internally bring the container 12 to a vacuum state.例文帳に追加

減圧装置15は、容器12内の気体を排出してその容器12内を減圧状態にする。 - 特許庁

To immediately bring connection of a LAN (local area network) cable to be effective with a reduced load in a non-event-driven type OS (operation system).例文帳に追加

非イベントドリブン方式のOSにおいて、LANケーブルの接続を少ない負荷でただちに有効にする。 - 特許庁

Note that you can click on a specific point within the margin to bring your inline cursor immediately to that location in the file.例文帳に追加

余白の特定の場所をクリックすると、インラインカーソルがファイルのその場所にすぐに移動します。 - NetBeans

If a bloody affair occurs in the premises, it does not just bring disgrace on Mizuno's family, so please.' 例文帳に追加

刃傷沙汰にもなると家名に傷がつくどころで済まないのでくれぐれもお願い申す。」とのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is necessary in today's Japan to bring the status of the Emperor down to a normal human being' (Ango SAKAGUCHI, June 1946). 例文帳に追加

「天皇をたゞの人間に戻すことは現在の日本に於て絶対的に必要」(坂口安吾・1946年6月)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even today, there are people who use Fusui to bring good luck, and use of the theory is flourishing in Korea and Japan. 例文帳に追加

現在でも開運を願って取り入れようとする人がおり、韓国や日本などで盛んである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around Kamonomiya, the section was placed adjacent to the Tokaido main line, making it convenient to bring in necessary train-cars and materials. 例文帳に追加

鴨宮付近では東海道本線と隣接しており、車両・資材などの搬入に便利である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1350, Tadayoshi lost power due to a coup d'etat by Moronao, and escaped Kyoto to gather troops to bring down Moronao. 例文帳に追加

1350年12月、師直のクーデターで失脚した直義は京都を脱出し、師直打倒の兵を募る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Collars 66, 166, 266 bring the flanges 38, 138, 238 into contact with the outer races 36, 136, 236 and fix them in the axial direction each other.例文帳に追加

カラー(66、166、266)は、フランジ(38、138、238)とアウタレース(36、136、236)とを接触させて、これらを互いに軸方向に固定する。 - 特許庁

To bring forward a start time of radio communication between an in-vehicle radio apparatus and a subsequent road-side radio apparatus.例文帳に追加

車載無線装置が次の路側無線装置との間で、無線通信を開始する時間を早める。 - 特許庁

Sometimes you're so in love with who a person was, you can't bring yourself to love who they've become.例文帳に追加

あなたはその人が 誰だったのか考えるようになる 彼らの愛に口をだすことはできないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He demanded that parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.例文帳に追加

彼は パークマンに 大金を茶色の紙袋に入れて 公園を通リ抜けて持ってくるよう要求した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Automated vehicles our agvs they unload pallets of bills from the armored trucks that bring in the deposits.例文帳に追加

自動化された無人搬送車が 保管所に入った現金輸送車から 札束のパレットをおろすんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I saw this young man walking down the street about six years ago and I knew when I saw him, I just knew I had to bring him in.例文帳に追加

6年前にこの若者が 通りを歩いていたのを見たんだ ・・そしてこいつはイケると思った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, we could bring it in for you to have a look at, but we couldn't find anything that would definitely tie it to mccarthystrauss.例文帳に追加

ここに持って来て調べてもいいが マッカーシー・ストラウス社とはっきり 結びつくものは 見つからないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I charge you to bring the king's justice to the false knight gregor clegane and all those who shared in his crimes.例文帳に追加

偽りの騎士 グレゴー・クレガンに対し 王の正義を、遂行する そして彼の犯罪に 加担した者にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We can postpone your testimony until this afternoon if you'd like to bring in representation something that I would strongly advise.例文帳に追加

代理を立てたいなら 証言を午後に延期してもいい 私は そうすることを強く推奨するが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I told him if we didn't see any real progress, we were going to bring someone else in to finish the job.例文帳に追加

少しの進展もないと 彼に話したんだ 仕事を終えるのに 他の誰かを引き入れるつもりだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You said you saw a guy fleeing the scene, so we're gonna bring in louie boom for a lineup.例文帳に追加

あなた達は 現場から逃げる男を見たと言った だから 首実検に ここに ルイー・ブーンを連れてくるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In Mie Prefecture, hishi mochi is called sankaku mochi (triangle mochi), and it is customary to bring it to one's parents during the Doll Festival. 例文帳に追加

三重県では三角餅と呼ばれ雛祭りにこの餅を持って親元へ行く風習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to such advantages of fundoshi loincloths, their unique feeling when worn is supposed to bring forth new devotees for them from the new generation. 例文帳に追加

そのことや、独特の着装感から、新世代の愛好家が生まれるものと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first ITD could bring us closer to the above goal and promote green growth in the APEC economies.例文帳に追加

第1回 ITD は我々をこの目標に近づけさせ,APEC エコノミーにおけるグリーン成長を前進させる。 - 経済産業省

And I'll thank you for that bag, Mrs. Crossley, to bring back our lawful money in." 例文帳に追加

クロッスリー夫人、このバッグをどうも、これに私たちの正当なお金を入れてきます」と言いきったのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"Bring me the two most precious things in the city," said God to one of HisAngels; 例文帳に追加

神さまが天使たちの一人に「町の中で最も貴いものを二つ持ってきなさい」とおっしゃいました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

No man should bring children into the world who is unwilling to persevere to the end in their nurture and education. 例文帳に追加

人はね、最後まで育てる気も教育を授ける気もないような子供を作るべきじゃないんだよ。 - Plato『クリトン』

The purge pump 50 has a first chamber 51 to bring in purge gas and a second chamber 52 to bring in fuel pressurized by a fuel pump 21, and these first chamber 51 and second chamber 52 are partitioned by a piston 53 in a sealed condition.例文帳に追加

パージポンプ50は、パージガスを導入する第1室51と、燃料ポンプ21による加圧燃料を導入する第2室52とを有しており、これら第1室51及び第2室52がピストン53により密閉状態で区画されている。 - 特許庁

This means of suppressing production of off-flavor in cow milk comprises subjecting cow milk to vacuum degasification to bring dissolved oxygen concentration in liquid to ≤3 ppm, and heat-sterilizing the cow milk to be packed in a container.例文帳に追加

牛乳類を減圧脱気して液中の溶存酸素濃度を3ppm以下にし,その後,加熱殺菌して容器に充填する。 - 特許庁

There is a project in an attempt to bring in the viewers to the actual place by having a tourism spot or local specialty product shown in an anime film.例文帳に追加

観光名所や特産品をアニメ映像の中で取りあげ、それを視聴した人を実際の観光地に呼び込もうとする取組がある。 - 経済産業省

To develop a microwave dielectric substance which is low in cost and high in performance, and can lower sintering temperature and bring a temperature coefficient close to zero.例文帳に追加

焼結温度を低下でき、温度係数をゼロに近接できる安価で高性能のマイクロ波誘電体物質を開発する。 - 特許庁

In the case of storing the drum 20 in the frame body 2, the frame body 2 is tilted forward to bring the grounding part 31 into contact with the ground.例文帳に追加

ドラム20を架台本体2内に収納する場合は、架台本体2を前傾させて接地部31を地面に接触する。 - 特許庁

To provide nutritional supplement/health food preventing inhibition in effect of Arabian gum so as to bring functionality inherent in the Arabian gum into full play.例文帳に追加

アラビアガムの効能阻害を防止でき、アラビアガム本来の機能性を十分に発揮できるようにしたアラビアガムを提供する。 - 特許庁

例文

Many Rangakujuku were established from those Rangakujuku (Tenshinro, Shirando) in the late Edo period when people were anxious to bring in knowledge of overseas 例文帳に追加

これらの塾から海外の事を取り入れようとやっきになっていた江戸時代末期の蘭学塾が多くが作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS