1016万例文収録!

「Buke shohatto」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Buke shohattoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Buke shohattoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

Draft of Buke Shohatto (Regulations for Warrior Households) 例文帳に追加

武家諸法度草稿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buke shohatto (Laws for the Military Houses) 例文帳に追加

武家諸法度改定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This draft of Buke Shohatto was written by Ishin Suden. 例文帳に追加

以心崇伝自筆の武家諸法度の草案です。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunayoshi issued Buke Shohatto, Tenna edition in 1683 during the Tenna era. 例文帳に追加

綱吉は、1683年、天和(日本)の武家諸法度を発布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, with Ieyasu, he was engaged in enactment of laws including the Buke Shohatto (Code for the warrior households) and Kinchu narabini Kuge Shohatto (Code for Emperor and Court nobles). 例文帳に追加

その後、家康とともに武家諸法度・禁中並公家諸法度などの制定につとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kinchu narabini kuge shohatto' consists of 17 Articles, which were not revised until the end of the Edo period, unlike 'Buke shohatto' (Laws for the Military Houses). 例文帳に追加

全文は17条からなり、その内容は武家諸法度と異なり、幕末まで変わらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some opinions which highly rate his competence as statesman who solidified the foundation of the Tokugawa Shogunate by preparing and establishing such relevant laws as Kuge Shohatto and Buke Shohatto. 例文帳に追加

公家諸法度、武家諸法度などの法を整備、定着させ、徳川幕府の基礎を固めた為政者としての手腕を、高く評価する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also enforced were Buke Shohatto (various laws for warrior class families) and Kinchu Narabini Kuge Shohatto (a set of regulations that applied to the emperor and the Kyoto nobles) as well as the administrative systems for temples and shrines throughout the country. 例文帳に追加

武家諸法度や朝廷に対する禁中並公家諸法度、寺社への統制なども行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hatamoto and Gokenin were governed by Buke shohatto (Laws for the Military Houses), and were placed under control of wakadoshiyori (junior councilor). 例文帳に追加

旗本・御家人は武家諸法度により統制され、若年寄の支配下におかれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, Buke shohatto (laws for the military families) and Ikkoku Ichijo Rei (the law for one castle per province) were established to control daimyo. 例文帳に追加

また、諸大名統制のために武家諸法度・一国一城令が制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Arai revised Buke shohatto from difficult Chinese classic form to Kana (the Japanese syllabary) based form so that everyone could read and understand. 例文帳に追加

武家諸法度を難解な漢文から仮名交じり文に改め、誰でも理解できるよう工夫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1665, the prohibition of performing junshi was notified orally with the proclamation of Buke Shohatto (Laws Governing Military Households). 例文帳に追加

寛文3年5月(1665年)の武家諸法度の公布とともに殉死の禁が口頭伝達された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimune announced that 'Tenna rei' would remain in place for eternity and after that, revisions of Buke Shohatto were stopped. 例文帳に追加

「天和令」を永く伝えていく事を宣言し、以後武家諸法度の改訂は行われなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Firstly, they established the system for controlling "daimyo" (Japanese territorial lord), such as "Buke Shohatto" (Decree for the Military Houses), "Sankinkotai" (the system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo), and "kaieki" (forfeiture of a rank and properties of a samurai); 例文帳に追加

第一に大名統制(武家諸法度、参勤交代、改易)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eighth shogun, Yoshimune TOKUGAWA, who carried out the Kyoho Reforms, directly adopted Tsunayoshi's version of the Buke Shohatto (Laws for the Military Houses). 例文帳に追加

享保の改革を行った8代将軍徳川吉宗も綱吉の定めた武家諸法度をそのまま「武家諸法度」として採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the provisions written in 'On Okite' and 'On Okite Tsuika' were adopted into 'Buke shohatto' (Laws for the Military Houses) issued by the 'Edo bakufu' (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

なお「御掟」「御掟追加」の条文は後に江戸幕府の「武家諸法度」に大幅に取り入れられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buke Shohatto refers to the code by which Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) governed the territorial lords during the Edo period. 例文帳に追加

武家諸法度(ぶけしょはっと)は、江戸時代に江戸幕府が諸大名を統制するために定めた法令である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the fall of Kamakura bakufu, it continued to work as the fundamental law of samurai until Edo bakufu established Buke shohatto (Laws for the Military Houses). 例文帳に追加

鎌倉幕府滅亡後においても、江戸幕府が武家諸法度を制定するまで、武士の基本法として機能し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Secondly, by issuing the second edition of Buke Shohatto in the Hoei era, he established the dress code and limited the use of the family crest of Hollyhock, which belonged to the Tokugawa family. 例文帳に追加

第二に宝永の武家諸法度を発布し、衣服の制度を制定し、徳川家の家紋である葵の紋所の使用を制限した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo) was established in Buke Shohatto (code for the warrior households) in 1635, the number of followers of Daimyo-gyoretsu (feudal lord's costumed procession) was limited as well. 例文帳に追加

同12年(1635年)の武家諸法度で参勤交代が法制化された際にはあわせて大名行列の従者制限が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Buke Shohatto (code for the warrior households) prohibited daimyo (Japanese feudal lords) from installing sekisho privately, bansho served as sekisho, in practice. 例文帳に追加

なお、武家諸法度には大名が私に関所を設置することを禁止する規定があり、実際には番所の設置が関所の代替の役目を果たしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun, promulgated Buke shohatto, high-rise Tenshu structures with the name of 'Tenshu' ceased to be constructed. 例文帳に追加

しかし、3代徳川家光の武家諸法度の発布以降は「天守」と付く高層の天守建築は原則として造られなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In starting the bakufu, he established laws and regulations to control samurai and the Imperial court, through the introduction of various systems, including the specifications of Buke shohatto (laws for the military families) and of Kinchu narabini kuge shohatto (a set of regulations that were applied to the emperor and the Kyoto nobles). 例文帳に追加

幕府開府に当たって武家諸法度や禁中並公家諸法度の制定、各制度の整備を行い、武家の統制及び朝廷の掌握に向けた法度を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tokugawa shogunate took a thorough political stabilization policy, and established a complete law-abiding system controlling feudal lords (daimyo) and the imperial court by enacting Laws Governing Military Households (Buke Shohatto) and Laws Governing the Imperial Households and Court Nobles (Kinchu narabini Kuge Shohatto). 例文帳に追加

徳川幕府は徹底的な政局安定策をとり、武家諸法度の制定や禁中並公家諸法度など諸大名や朝廷に対し、徹底した法治体制を敷いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Engaged in administration concerning Buddhist temple and Shinto shrine affairs together with Genkitsu KANSHITSU and Katsushige ITAKURA, he was involved in projects, including the prohibition of the Christian religion, as well as the establishment of Jiin shohatto (the Acts for the Buddhist Temples), Buke shohatto (the Acts for the Military Houses) where the basic policies of the bakufu were laid out, and Kinchu narabini kuge shohatto (a set of regulations that applied to the emperor and the Kyoto nobles). 例文帳に追加

閑室元佶や板倉勝重とともに寺社行政に携わり、キリスト教の禁止や、寺院諸法度、幕府の基本方針を示した武家諸法度、朝廷権威に制限を加える禁中並公家諸法度の制定などに関係する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo period, Buke shohatto (Laws for the Military Houses) initially prescribed that 'daimyo is an owner of a castle with a stipend of not less than 50,000 koku of rice' and 'shomyo is a regional government officer (jinya) with a stipend of under 50,000 koku.' 例文帳に追加

江戸時代になると、初期の武家諸法度に「5万石以上の石高の城主を大名」「5万石未満の陣屋クラスを小名」と分けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The diary of Ishin Suden, also known as 'The Minister in Black,' gives detailed accounts of the drafting of edicts including the Buke Shohatto (Regulations for Warrior Households) and events such as the Hoko-ji Bell Inscription Incident that led to the fall of the Toyotomi family. 例文帳に追加

「黒衣の宰相」とも呼ばれた以心崇伝の日記で、武家諸法度などの起草過程や豊臣家滅亡のきっかけとなった方広寺の鐘銘事件などが克明に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1615, Ieyasu TOKUGAWA had Suden and other scholars draft the Buke Shohatto which consisted of articles to which daimyo (feudal lords) should adhere including the encouragement of the literary and military arts and the prohibition of the construction of new castles. 例文帳に追加

武家諸法度は徳川家康が元和(日本)元年(1615年)に崇伝らに起草させたもので,文武の奨励・居城の新築禁止など大名の厳守すべき事項を定めたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shortly after the death of Ieyasu in 1619, Masanori was accused of breaching Buke Shohatto (codes for the warrior households) by repairing a small part of the Hiroshima-jo Castle, which was damaged during the flood caused by a typhoon, without permission. 例文帳に追加

家康死後まもなくの元和(日本)5年(1619年)、台風による水害で破壊された広島城を無断でほんの少しだけ修理したことが武家諸法度違反に問われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning, daimyo's sankin-kotai was voluntary, but it gradually became established as a system, and the 1635 edition of Buke Shohatto, issued in the era of Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun, made it obligatory. 例文帳に追加

当初は自発的な参勤であったが、次第に制度として定着していき、3代徳川将軍家・徳川家光の時代の寛永12年(1635年)に武家諸法度の改定によって義務付けした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Certainly, Yoshimune brought back Buke shohatto to Chinese classic form based on Tenwa order (天和) as well as the way to serve Chosen Tsushinshi, in brief, he brought back the title of Tokugawa Shogun to "Tycoon of Japan." 例文帳に追加

確かに吉宗は武家諸法度は元通り漢文体の天和令に復し、また朝鮮通信使の接待法、すなわち徳川将軍の表記を元通り「日本国大君」に戻している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this period of time, daimyo who opposed the bakufu or who violated the regulations of Buke Shohatto (code for the warrior households) mercilessly received sanctions such as kaieki (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) and genpo (a punishment with deprivation of social status and part of territory), no matter whether they were shinpan (Tokugawa's relatives), fudai (hereditary daimyos) or tozama (outside daimyo). 例文帳に追加

この時期、幕府に逆らう大名、或いは武家諸法度の法令に違反する大名は親藩、譜代、外様の区別なく容赦なく、改易、減封の処置を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu revised Buke Shohatto (Kanbunrei) in 1663, and forbade junshi (following one's master to the grave) and abolished the system of Shoninnosei (forcing daimyo to offer a hostage) (these two measures were called 'two good actions in the Kanbun era'). 例文帳に追加

1663年武家諸法度を改正(寛文令)し、殉死を禁止し、大名からの人質を出す証人の制を廃止した(これを寛文の二大美事という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Buke Shohatto" (code for the warrior households) issued in 1717, a joshu could repair building parts equal to or less than a tower, fence or gate after submitting an application and obtaining an approval; and, when a stone wall was broken, the joshu was supposed to report to bugyo (commissioner [in charge of repair and management]) and to receive his instruction. 例文帳に追加

享保2年(1717年)の『武家諸法度』によると、城主は櫓・塀・門以下は届出をし許可を得たうえで補修することが可能で、石塁・石壁が壊れたときは奉行に報告し、その差図を受けることとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the inclusion in "Aobyoshi" of laws and regulations, including Buke shohatto, constituted a decisive evidence, and on July 7, 1840, Ono was placed in the custody of the Ayabe clan for life, with the publication of the book prohibited and the publisher punished as well. 例文帳に追加

『青標紙』の刊行で武家諸法度などの法令を掲載したことが決定的な証拠とされて、天保11年(1840年)6月9日大野は綾部藩に永預となり、著書は発行禁止とされ、刊行に関わった版元なども処分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gosankai Yagura (also known as Osankai Yagura) refers to three-story Yagura in the castles where construction of Tenshu was prohibited or not performed due to Buke shohatto (Laws for the Military Houses) and Ikkoku Ichijo Rei (Law of One Castle per Province) promulgated in the Edo period. 例文帳に追加

御三階櫓(おさんがいやぐら・ごさんがいやぐら)は、江戸時代の武家諸法度や一国一城令などの発布により、天守の建てられなかった、または建てなかった城にあった3重の櫓のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the building of tenshu gradually became less common for the following reasons: the building of tenshu without permission was prohibited following the enactment of Buke shohatto (Laws for the Military Houses); the building of tenshu became unnecessary; some tenshu were destroyed in natural disasters; and the construction of tenshu put too much of a burden on a domain's finances. 例文帳に追加

しかし江戸時代には武家諸法度発布による天守などの無許可造営の禁止、必要ないとのことでの中止、災害による亡失、藩の財政難という経済的な理由等により次第に建築されなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, because the Buke Shohatto basically prohibited expansion of castles, large "daimyo gardens", which can serve as a demaru, were built, such as Korakuen of Okayama-jo Castle. 例文帳に追加

江戸時代になると武家諸法度により城郭の増築が原則として禁止されたため、岡山城の後楽園のように出丸の機能を併せ持つ大規模な大名庭園が築造される様になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in July 1615, after the Siege of Osaka, Hidetada TOKUGAWA, the second seii taishogun, issued the Buke Shohatto (Laws for the Military Houses), which essentially prohibited construction of new castles. 例文帳に追加

さらに大坂の役後、1615年(元和元年)7月に2代征夷大将軍の徳川秀忠が伏見城で諸大名に発布した武家諸法度によって新規築城が原則禁止される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, castles and castle towers were often burnt out, but they were rarely reconstructed because most domains ran into fiscal difficulties or were restricted by the bakufu according to Buke Shohatto (code for the warrior households). 例文帳に追加

しかし、城や天守などが火災などで焼失することが多かったが、多くの藩は次第に財政難に陥ったり、武家諸法度などの幕府による締め付けもあって再建が許された例は数少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 19, 1615, Ieyasu TOKUGAWA unveiled the new policy of 'kunimawari-haken' (dispatch of inspectors to feudal domains) to be conducted once every 3 years in order to examine whether the Buke shohatto code and ikkoku ichijo sei (allowing only one castle per domain) were being observed faithfully but implemented the policy only once with inspectors sent to the Aizu region. 例文帳に追加

元和元年11月19日(旧暦)、徳川家康は武家諸法度・一国一城制が遵守されているかを確かめるために、3年に1度諸国の監察を行う「国廻り派遣」の方針を打ち出したが、会津地方への監察が1度行われたのみに終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period too, bridges were not built across major rivers for military and political reasons, and the government not only issued the national isolation policy (Kaikin Policy - the policy to forbid private people to trade with foreign countries) and the ban on production of large ships (a part of Buke shohatto - Laws for the Military Houses), but also prohibited distribution using vehicles such as horse- or cow-drawn buggies on Kaido (road) to protect Edo. 例文帳に追加

江戸時代においても軍事的・政治的理由として大きな河川には橋はかけられず、鎖国(海禁政策)や大船建造の禁(武家諸法度の一部)が出された他、江戸防衛を理由に街道筋の牛馬車など車両使用した物流を禁じる方針を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this, the bakufu solidified the master-servant relationship with each daimyo by around the middle of 17th century, through enacting Buke shohatto (laws for the military households), making Sankinkotai (a system under which feudal lords were required to spend every other year in residence in Edo) obligatory, and conducting Kaieki operations (forfeiting the rank of samurai and properties) for powerful daimyo, strengthened control of the Imperial Court, and established its government officer system. 例文帳に追加

この後幕府は、17世紀中葉までに、武家諸法度の発布や参勤交代の義務化、有力大名の改易などを通して、諸大名との主従制を確固たるものとし、朝廷統制を強め、幕府官僚機構を整備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the provision mentioning Sankin-kotai in the 1635 edition of Buke Shohatto (code for the warrior households) said, "大名小名江戸交替所相毎歳四月参勤従者員数"(we announce the establishment of daimyo's sankin-kotai. Daimyo are required to arrive at Edo in every April. Too many retainers are employed recently...), "参勤" and "交替"were used. 例文帳に追加

寛永12年(1635年)の「武家諸法度」の参勤交代を規定する条文には「大名小名在江戸交替所相定也毎歳夏四月中可致参勤従者之員数……」と書かれており、「参勤」と「交替」が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buke Shohatto consisted of the three articles of written oath which the Edo bakufu ordered territorial lords to write in 1611, plus ten articles written by Konchiin Suden which were added later, and in July 1615 Hidetada TOKUGAWA, the second shogun, issued it to territorial lords in Fushimi-jo Castle (it is also commonly known as 'Genna rei' (Genna code)). 例文帳に追加

武家諸法度とは、江戸幕府が慶長16年(1611年)に諸大名から誓紙を取り付けた3ヶ条に、金地院崇伝が起草した10ヶ条を付け加えたもので、元和(日本)元年(1615年)7月に2代将軍の徳川秀忠が伏見城で諸大名に発布した(通称「元和令」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new code made a clear departure from "Kyuba no michi" (the spirit of samurai) mentioned in the previous Buke Shohatto issued in the Genna era, indicating the bakufu's intention of establishing public order through the courtesy based upon loyalty to one's master and filial piety (in addition, the appeasement of Matsugo yoshi no kin (ban on adoption as a son on one's deathbed), which had been adopted in the age of Ietsuna, was clearly stated). 例文帳に追加

従来の元和(日本)の武家諸法度に記載されていた「弓馬の道」から大きく内容を変え、主君に対する忠と父祖に対する孝を基盤とした礼儀による秩序を構築するものであった(また、家綱の頃に採用された末期養子の禁の緩和が明記された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents consisted of Buke shohatto (laws for the samurai families), osadamegaki (regulations by the bakufu), military orders and various other regulations concerning military services, kinban (regular duty), arms, processions, passing checking stations, the dress code system, and falconry, and frequently enquired questions and answers for them were also explained there using the enquiry format for Roju (senior councilor) or Metsuke (inspector) (the book could also be used for Shosatsurei (Epistolary Etiquette)). 例文帳に追加

武家諸法度・御定書・軍令・軍役・勤番・武具・行列・関所通行・服制・鷹狩などに関する諸規定から成り、しばしば発生する疑問やそれに関する回答について老中や目付に対する伺書の書式を用いて解説している(書札礼の役目も兼ねる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Castle towers, the symbolic representation of the respective castles, are said to have been brought into existence by Nobunaga ODA, and reached the peak of their popularity around the Battle of Sekigahara, but as the number of castles decreased with implementation of the Ikkoku Ichijo Rei (Law of One Castle per Province) by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), a ban was also imposed on construction of new castles and extension and reconstruction of the existing castles according to Buke shohatto(Acts for the Military Houses). 例文帳に追加

織田信長に始まったともいわれる城の象徴である天守は、関ヶ原の合戦前後に築城の最盛期を迎えるが、江戸幕府の一国一城令による破却で城郭の数は減少するとともに、武家諸法度により新たな築城や増改築は禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Edo shogunate introduced the Genna Military Service Order in 1616 to make military service compulsory to the daimyos and the hatamotos, in order to maintain this system, the hatamotos were required to be stationed permanently in Edo (Jofu), except under special assignments, and in 1635, the daimyos were governed under the Sankinkotai system (amendment of the Buke shohatto, or the code of warrior households), in which the lords were required to reside in Edo in alternate years, instead of stationing permanently in Edo. 例文帳に追加

江戸幕府においては元和_(日本)2年(1616年)の元和軍役令を制定して、大名・旗本に軍役・奉仕の義務付けを行ったが、この体制の維持のために旗本は職務による例外を除いては江戸常駐(定府)を命じ、大名には寛永12年(1635年)には、江戸常駐の代替として参勤交代制の導入(武家諸法度改正)を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was the first government to enforce the bukeho in the form of statutory law, the Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai), which was inherited by the Kenmu Code enforced by Muromachi bakufu, the bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced in their own domain) enforced by daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku Period, and the Buke Shohatto (code for the warrior households) as well as the hanpo (code for regional domains) enforced during the time of the Edo bakufu; the bukeho thus became the prototype of codes for the military government to control the nation and for the regional administrations to maintain the feudal system and the regional order within their domains. 例文帳に追加

鎌倉幕府において初めての成文法形式の武家法である御成敗式目が定められ、以後室町幕府の建武式目、戦国大名の分国法、江戸幕府の武家諸法度及び諸藩の藩法に継承され、武家政権における日本全国の支配及び地方政権における領国内の封建体制と地域秩序の維持の基本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS