Climateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1743件
These developments with resource-rich countries, compared to the developed countries will be difficult and will contribute to improving the investment climate and resources of the country.例文帳に追加
こうした動きは、先進国と比較して整備が進んでいるとは言い難い資源国の投資環境整備にも資することとなる。 - 経済産業省
Negotiations to facilitate the dissemination of products and technologies to reduce environmental impact are said to be an important element of climate change.例文帳に追加
環境負荷を低減する製品や技術の普及を促進するこの交渉は、気候変動対策の重要な要素と言えます。 - 経済産業省
Emissions of the anthropogenic greenhouse gases (GHG) that drive climate change and its impacts around the world are growing. 例文帳に追加
気候変動をもたらす人間に起因する温室効果ガス(GHG)の排出はますます世界に影響を与えるようになってきている。 - 経済産業省
The 21st session of the Conference of the Parties (COP21) to the United Nations Framework Convention on Climate Change was held from Nov. 30 through Dec. 12 in the suburbs of Paris, France.例文帳に追加
国連気候変動枠組み条約第21回締約国会議(COP21)が,フランスのパリ郊外で11月30日から12月12日まで開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave
In this respect, some participants noted that, for climate change, a new international fundraising framework that would differ from traditional aid frameworks should be considered, because climate change has an element of an international public good, and because tackling this challenge should require deeper involvement of various players including private sectors and local governments.例文帳に追加
この関連で、気候変動については、国際公共財の性格に加え、各国のアクターも中央政府だけでなく民間セクターや地方公共団体など多様であり、資金動員の方法については伝統的なODAとは異なる新たな国際的な枠組みの構築が必要との指摘があった。 - 財務省
We welcome the Strategic Framework on Climate Change and Development that will guide the activities of the World Bank Group, and expect that climate change will be mainstreamed in its operations, strengthening the foundation for cooperation between developed and developing countries. 例文帳に追加
その取組みの指針となる気候変動戦略枠組みの策定を歓迎いたします。本枠組みの下、今後の世銀グループの活動において、気候変動対策が主流化されること、先進国・途上国が協調して取り組む基礎がより強固となることを期待いたします。 - 財務省
With regard to climate change in particular, I would like to call on the WBG to use all the knowledge and expertise available for enhancing its catalytic role in mobilizing private funds and building innovative financial mechanisms, in order to help meet the enormous funding needs expected for tackling climate change globally. 例文帳に追加
特に気候変動対策については、今後必要とされる膨大な資金需要に対応するため、引き続き世銀があらゆる知見を活用し、民間資金を動員する触媒機能の強化、革新的な資金メカニズムの構築等に力を注いでいただきたいと思います。 - 財務省
We urge the MDBs, in coordination with other multilateral and bilateral actors, to play key roles in increasing needed investments and helping developing countries to integrate climate change into their overall development strategies and welcome the joint MDB report on climate change, in response to our request at the Gleneagles Summit. 例文帳に追加
我々は、他のマルチ及びバイの関係者との協調の下、必な投資を増加させたり、途上国が開発戦略全般に気候変動を組み込むことを支援する上で、MDBs が要な役割を果たすことを要請。グレンイーグルズ・サミットからの依頼に応えた、気候変動に関すMDBs 共同報告を歓迎。 - 財務省
Co-operation will also be essential among OECD countries as well as with emerging economies and developing countries to reach an ambitious, effective, efficient, comprehensive and fair international climate agreement at the 15th Conference of the Parties of the UN Framework Convention on Climate Change (COP15) in Copenhagen in December 2009. 例文帳に追加
また、12月にコペンハーゲンで開催される国連気候変動枠組条約第15回締約国会議において、野心的、実効的、効率的、包括的、かつ公平な国際的な気候変動の合意に達するためにOECD加盟国間及び新興国、発展途上国との協力も必須となるであろう。 - 経済産業省
Factors which are thought to affect the sustainability of the future rebalancing is the business climate in the United States (shrinking of the trade deficit by the resumption of consumption, policies to increase exports and energy-related policies to reduce the import of resources) and the business climate in China (increasing consumption and trends in the Chinese Yuan).例文帳に追加
今後のリバランスの持続性に影響を与える要素としては、米国側の動向(消費の回復、輸出拡大政策やエネルギー関連政策による資源輸入減少に伴う貿易赤字の縮小等)や中国側の動向(消費の拡大、人民元の動向等)が考えられる。 - 経済産業省
The 2007 Nobel Peace Prize was shared by Al Gore, the former vice president of the United States, and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) of the United Nations. 例文帳に追加
2007年のノーベル平和賞は,前米国副大統領のアル・ゴア氏と国連の気候変動に関する政府間パネル(IPCC)が共同で受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the same time, some people such as Augustin Berque appreciated his idea and believe that this concept based on climate must be a positive methodology that can stop globalization. 例文帳に追加
一方、この風土という考え方こそがグローバリゼーションをとどめるための積極的な方法論である、とする評価(オギュスタン・ベルク)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We noted the relationship with other key economic goals as well as the important discussions in other fora on an international policy response to climate change. 例文帳に追加
他の主要経済目標との関係や、国際的な政策対応に関する重要な議論が他のフォーラムで行われていることに留意。 - 財務省
Japan will host the Hokkaido Toyako G8 Summit, this July, and climate change will be one of its major topics. 例文帳に追加
日本は、本年 7月に開催される北海道洞爺湖サミットの議長を務めますが、その主要テーマの一つは気候変動問題となる予定です。 - 財務省
Desertification and droughts resulting from climate change can bring about shortages in water resource and food, posing threats to citizens' livelihood and economic growth. 例文帳に追加
気候変動に起因する砂漠化や干ばつは、水資源や食料の不足をもたらし、人々の生活や経済成長への脅威となります。 - 財務省
Japan will actively engage in the discussions regarding the Climate Change and Energy Efficiency Initiative which is the first concrete proposal made by the MDBs. 例文帳に追加
他のMDBsに先駆けて今般具体的に提案された気候変動・エネルギー効率化イニシアティブについて、我が国も積極的に議論してまいります。 - 財務省
The EBRD has been a forerunner, working to address this issue by mainstreaming climate change in its operation, for which Japan appreciates highly. 例文帳に追加
EBRDは、気候変動を業務運営の中でいち早くメインストリーム化するなど、先駆的な取組を進めており、わが国としても高く評価します。 - 財務省
Regarding the “Green Fund” for climate change funding, which is currently being discussed, it is important to design a system that can efficiently mobilize private capital. 例文帳に追加
現在、議論が行われている緑の気候基金については、民間資金を効率的に動員しうる制度設計とすることが重要です。 - 財務省
A new donor fund for climate change should be established, facilitating international efforts to reduce green house gas emissions. 例文帳に追加
気候変動のための新基金の設置が必要であり、温室効果ガス排出削減のための国際的な努力を促進することが期待されます。 - 財務省
In enhancing the World Bank Group’s partnership with Japan, President has developed cooperation in such areas as climate change and disaster risk management to which Japan has given priority. 例文帳に追加
日本とのパートナーシップの強化についても、我が国が重視する、気候変動や防災などの領域において協力を発展させました。 - 財務省
While many development partners have already been proceeding with climate change countermeasures, Japan expects that the World Bank will promote cooperation among diverse development partners. 例文帳に追加
すでに多くの開発パートナーが気候変動対策を進めていますが、世銀が多様な開発パートナーの協調を推進することを期待します。 - 財務省
We must not forget that the risk of natural disasters have been increasing in tandem with climate change and fast expanding urbanization over recent years. 例文帳に追加
近年、気候変動の進行や急速な都市化の拡大に伴い、自然災害のリスクが増大傾向にあることを忘れてはなりません。 - 財務省
Emerging market members will also promote a range of reforms to promote development, including improving the investment climate and enhancing infrastructure investment. 例文帳に追加
新興市場国メンバーはまた,投資環境を向上させ,インフラ投資を強化することを含む,開発を促進する一連の改革を推進する。 - 財務省
However, the political climate in some regions appears to be more accepting of new forms of protectionist measures, which should be resisted. 例文帳に追加
しかしながら,いくつかの地域の政治環境は,新たな形の保護主義的措置をより受け入れつつあるようであり,これには対抗すべきだ。 - 財務省
We are committed to promote sustainable development and green growth and to continue our efforts to face the challenge of climate change. 例文帳に追加
我々は,持続可能な開発及びグリーンな成長を促進すること,並びに気候変動の課題に立ち向かう取組を続けることにコミットする。 - 財務省
We look forward to the outcome of the UN Secretary-General’s High-Level Advisory Group on Climate Change Financing which is, inter alia, exploring innovative financing. 例文帳に追加
我々はとりわけ革新的資金について国連事務総長の気候変動資金に関するハイレベル諮問グループの結果に期待している。 - 財務省
Enhancing our energy efficiency can play an important, positive role in promoting energy security and fighting climate change. 例文帳に追加
エネルギー効率性の向上は、エネルギー安全保障及び気候変動との闘いを推進する上で、重要で積極的な役割を果たし得る。 - 財務省
To achieve sustainable growth in Asia, we need to make concerted efforts to address global challenge of climate change. 例文帳に追加
アジアが持続的な成長を達成していくにあたっては、地球規模の問題である気候変動対策に、協調して取り組む必要があります。 - 財務省
With this new function of the JBIC, Japan will actively cooperate to address climate change in the Asian and the Pacific region. 例文帳に追加
このJBICの新しい機能もフルに活用して、我が国はアジア太平洋地域の気候変動対策に積極的に協力していきたいと思います。 - 財務省
The climate control parameters are utilized for establish a target seat temperature that optimizes occupant comfort and the transient response of the seat cooling effect.例文帳に追加
クライメイトコントロールパラメータは、乗員快適を最適化する目標シート温度およびシート冷却効果の過渡応答を確立するのに利用される。 - 特許庁
(i) Quotas prescribed under Article 3, No. 7 of the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change (hereinafter referred to as "Kyoto Protocol"). 例文帳に追加
一 気候変動に関する国際連合枠組条約の京都議定書(以下「京都議定書」という。)第三条7に規定する割当量 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The prefectural governor may cancel the designation of a prefectural center for climate change action under Paragraph (1) if it has violated an order as prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 都道府県知事は、都道府県センターが前項の規定による命令に違反したときは、第一項の指定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Also, they had defects that they were easily damaged and discolored probably because the Western paper used for Japanese bills were not suitable for the Japanese climate of high temperature and humidity. 例文帳に追加
また紙幣の洋紙が日本の高温多湿の気候に合わなかったためか損傷しやすく変色しやすいという欠陥があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Along with the establishment of the Ritsuryo system, other projects carried out included the compilation of an authorized history, the "Nihon shoki," the compilation of 'fudoki' (descriptions of regional climate, culture, etc.), the defining of weights and measures, and the minting of coins. 例文帳に追加
律令制定に伴って、正史日本書紀の編纂、風土記の撰上、度量衡の制定、銭の鋳造などが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kumiyama-cho is located on the east-west central line in the Kyoto Basin, with a mild climate due to the town being far from the northern, eastern and western mountains forming the basin. 例文帳に追加
京都盆地の東西中心線上にあり、盆地を形成する北・東・西の山地から離れている関係で気候は穏やか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the sakaki tree grows mostly only in the southern Kanto where the climate is relatively mild, a hisakaki of a related species (but different genus) is substituted for the sakaki in areas further north. 例文帳に追加
関東以南の比較的温暖な地域で生育するため、関東以北では類似種(別属)のヒサカキ(Euryajaponica)をサカキとして代用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, at the 3rd East Asia Summit held last year, the countries jointly drafted the Singapore Declaration on Climate Change, Energy and the Environment for the first time.例文帳に追加
さらに、昨年の第3回東アジア首脳会議では、初めて「気候変動、エネルギー及び環境に関するシンガポール宣言」がまとめられた。 - 経済産業省
(There have been various theories with respect to the scope of Shinto scriptures, but it usually includes "Manyoshu (literally, collection of 10,000 leaves)," "Fudoki (description of regional climate, culture, etc.)," "Shinsen Shojiroku (literally, newly compiled register of clan names and titles of nobility)" and so on.) 例文帳に追加
(神典の範囲をどう定めるかは古来諸説があるが『万葉集』『風土記』『新撰姓氏録』などを含むことが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the shape varies depending on the climate and natural weather of the region, permanent fireplaces for cooking have been in existence all over the world for a long time. 例文帳に追加
これらはその土地の気候・風土によって様々な形態があるが、調理用の常設の炉が世界各地に古くから存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People can get any clothing and food they would like, and since the climate is in harmony, neither too cold nor too hot, it is a very pleasant place in which to live. 例文帳に追加
衣服や飯食は人々の意のままに得ることができ、寒からず暑からず、気候は調和し、本当に住み心地のよいところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both sides reaffirmed their commitment to a successful outcome at the UNFCCC Conference of the Parties climate change negotiations in Copenhagen in December 2009. 例文帳に追加
双方は、コペンハーゲンで 2009年 12月に開催される UNFCCC気候変動条約締結国会議における議論での成果に向けたコミットメントを再確認した。 - 経済産業省
In 1997, the Third Session of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change (COP3) was convened in Kyoto, Japan, where a goal was agreed for developed countries to make reductions to their greenhouse gas emissions. 例文帳に追加
1997年にはCOP3が日本の京都で開催され、先進国の温室効果ガス削減目標が決定されている。 - 経済産業省
For this reason, this technology holds the key to the mitigation of climate change, and its demand is expected to increase as the area of application expands.例文帳に追加
そのため、気候変動問題の緩和に向けて重要な技術と言え、今後も用途拡大等によって需要は拡大すると見込まれる。 - 経済産業省
On Dec. 9, the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) announced that the Venus climate orbiter "Akatsuki" was successfully put into orbit around Venus.例文帳に追加
12月9日,宇宙航空研究開発機構(JAXA)は,金星探査機「あかつき」を金星周回軌道に投入することに成功したと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan announced to provide developing countries engaged in climate change measures with $15 billion in fast-start finance from public and private resources by 2012.For example, Japan provided Indonesia with about 95 billion concessional Yen Loans for supporting policy and institutional improvements for climate change measures in three installments.Specifically, these loans are designed to support the absorption and reduction of greenhouse gas emissions and the enhancement of the country’s adaptability to the adverse effects of climate change. 例文帳に追加
我が国は、気候変動対策に取り組む途上国に対して、2012年までに官民併せて150億ドル規模の短期支援(Fast-Start Finance)を実施することとしており、例えば、インドネシアに対して、気候変動対策に関する政策・制度改善を支援するための円借款を3次に亘って合計約950億円供与し、同国における温室効果ガスの吸収・排出削減や気候変動の悪影響に対する適応能力の強化の取組を支援しています。 - 財務省
We also look forward to receiving the joint report on mobilizing climate finance coordinated by the World Bank Group, in close partnership with the IMF, regional development banks and the OECD, aimed at analyzing options for expanding the flow of climate change finance to developing countries in pragmatic and cost-effective ways, drawing inter alia on the AGF report consistent with the objectives, provisions and principles of the United Nations Framework Convention on Climate Change. 例文帳に追加
我々はまた,実際的で費用対効果の高い方法による途上国への気候変動資金の流れを拡大する選択肢を分析するため,とりわけ国連気候変動枠組条約の目的,規定及び原則に一致した気候変動資金に関するハイレベル諮問グループ(AGF)報告書を踏まえつつ,国際通貨基金(IMF),地域開発金融機関,OECD との緊密な連携のもと,世界銀行が調整を行う共同報告書を受け取ることを期待する。 - 財務省
The Asia-Pacific Partnership for Clean Development and Climate(APP) is a partnership launched in the Asia-Pacific region in July 2005 aiming to address increasing demand for energy, energy security and climate change, etc., and is currently composed of seven member states: Japan, Australia, China, India, South Korea, U.S., and Canada, and the task forces have been established in 8 sectors, which covers about 60% of CO2 emissions of the seven member states of the APP (see Figure 3-2-3-1).例文帳に追加
クリーン開発と気候に関するアジア太平洋パートナーシップ(Asia-Pacific Par internship for Clean Development and Climate, APP)は、2005 年7 月、アジア太平洋地域において、増大するエネルギー需要、エネルギー安全保障、気候変動問題等へ対処することを目的として立ち上げられたパートナーシップであり、現在、日本、オーストラリア、中国、インド、韓国、米国、カナダ60 の7 か国が参加し、APP7 か国の二酸化炭素排出量の約6 割をカバーする8 つのセクターについてタスクフォースが設置されている(第3-2-3-1 図)。 - 経済産業省
By studying the rock’s surface, NASA hopes to learn more about changes in Mars’ climate since the time of the meteorite’s impact. 例文帳に追加
その岩石の表面を調べることによって,NASAはこのいん石が衝突した時からの火星の気候変動について理解を深めたいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Agency hopes the satellite will help improve our understanding of climate change so that we can prevent further environmental degradation. 例文帳に追加
環境の悪化が進むのを防ぐことができるように,この人工衛星が気候変動に対する私たちの理解を深めてくれることをJAXAは期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
To enable representation with an identical coordinate system by obtaining a corresponding point between a new video image and an old video image even when the camera, climate, imaging condition, visual point direction, etc. are changed.例文帳に追加
カメラや天候,撮影条件,視点方向等が変わっても、新旧映像間で対応点を求めて同一の座標系で表現することができる。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

