Climateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1743件
Second, I would like to touch upon climate change.It is of utmost importance to reach agreement in Copenhagen in December this year on a fair and effective international framework in which all major economies participate. 例文帳に追加
第二に、気候変動については、年末のコペンハーゲンにおいて全ての主要排出国により公平で実効性のある国際的な枠組みに合意することが不可欠です。 - 財務省
We look forward to further progress in this area, including innovative approaches to development and climate change financing, and the Bank’s support for the work of the Transitional Committee in charge of designing the GCF. 例文帳に追加
開発と気候変動ファイナンスへの革新的なアプローチを含めたこの分野での更なる進展、およびGCFの制度設計を担当する移行委員会の作業への世銀の支援を期待。 - 財務省
It is important that the GCF will be designed in such a way that can mobilize private sector investment in climate change adaptation and low-carbon development projects. 例文帳に追加
GCFの設計にあたっては、GCFによる資金が呼び水となり、より多くの民間資金が低炭素・適応開発に資する投資へと向かう仕組みとすることが重要です。 - 財務省
On the other hand, sea level rise, precipitation pattern changes and other phenomena caused by climate change have steadily been exerting serious impacts, though more slowly, threatening the sustainability of development. 例文帳に追加
一方気候変動がもたらす海面上昇、降雨パターンの変化などは、よりゆっくりではあるものの、確実に深刻な影響を及ぼし、開発の持続可能性を脅かしています。 - 財務省
We call for the implementation of the Cancun agreements and further progress in all areas of negotiation, including the operationalization of the Green Climate Fund, as part of a balanced outcome in Durban. 例文帳に追加
我々は,カンクン合意の実施,及びダーバンのバランスのとれた成果の一部として,緑の気候基金の稼働を含む,ダーバンにおけるすべての交渉分野におけるさらなる進展を求める。 - 財務省
We discussed the IFIs report on climate finance and asked our Finance Ministers to continue work in this field, taking into account the objectives, provisions and principles of the UNFCCC. 例文帳に追加
我々は,気候変動資金に関する国際金融機関による報告書を議論し,財務大臣に対し,UNFCCCの目的,規定及び原則を考慮しながら作業を継続するよう求めた。 - 財務省
As to the investment climate, while the ratio of investment in Asia is by no means lower than those in most other regions, it is necessary to attract more investments for sustainable growth. 例文帳に追加
投資環境については、アジアの投資率は他の地域に比べて決して低くありませんが、成長を持続可能なものとするためには更なる投資を呼び込むことが必要です。 - 財務省
We call on others to support these and other multilateral funds, such as the GEF, that help developing countries address the dual challenges of economic growth and climate change. 例文帳に追加
我々は、他の国に対し、経済成長と気候変動という二つの課題に取り組む途上国を支援する「気候投資基金」や GEF などの他の多国間基金を支持することを呼びかける。 - 財務省
We also discussed the initiative by Japan, the United Kingdom and the United States to create, in collaboration with the World Bank and others, a strategic multilateral investment framework to address climate change. 例文帳に追加
我々は、また、世銀及びその他と協力して、気候変動に対処するための戦略的な国際的投資枠組みを創設するとの日本、英国、米国によるイニシアティブについて議論。 - 財務省
Activation of the TE air conditioning unit (36) is based on climate control parameters utilized by the HVAC unit (28), including the set temperature, radiant heating effects, and the cabin air temperature.例文帳に追加
TE空気調和ユニット36のアクティブ化は、設定温度、放射加熱効果、およびキャビン空気温度を含む、HVACユニット28によって利用されるクライメイトコントロールパラメータに基づく。 - 特許庁
(c) Materially affecting the financial institution subjected, and even having an unforeseeable impact on the financial climate in general and destabilizing the financial system overall. 例文帳に追加
ハ.被検査金融機関に多大な影響を及ぼすのみならず、金融情勢全般に不測の影響を与えるおそれがあり、金融システム全体の安定性が確保されないおそれがある。 - 金融庁
The Taisho Democracy movement (or Taisho Democracy for short) is a name given collectively to the social climate and thought oriented toward democracy and freedom that emerged during the Taisho period and swept the entire country. 例文帳に追加
大正デモクラシー運動(あるいは単に大正デモクラシー)は、大正時代に興った日本全体を巻き込む民主主義的あるいは自由主義的な風潮・思潮の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The city falls under the Japan Sea Cost Climate with low temperatures in winter owing to the northwest seasonal wind, and sees much rain and snow (the city has a famous maxim stating "Do not forget to carry your umbrella with you when you go out even if you forget your lunch box"). 例文帳に追加
日本海側気候に属し、冬季は北西の季節風の影響で気温が低く、雨や雪が多くなりやすい(代表的な格言:「弁当忘れても傘忘れるな」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, since it is widely covered with urban areas, a heat-island phenomenon is seen, which brings about a tendency toward coldness in winter and fierce heat in summer, as the climate is modified by this phenomenon. 例文帳に追加
また都市地域に広く覆われていることからヒートアイランド現象がみられ、冬の冷え込みの弱さや夏の猛暑がもたらされ、その現象によって気候修飾を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The technique of fitting a movable (removable) wooden wall was a device created because of the humid climate of Japan inevitably, and was a very innovative technique that was not seen in Tang style. 例文帳に追加
可動式の(取り外し可能な)板壁の建具技術は、湿度の高い日本の風土から必然的に生み出された工夫ではあり、唐様式にはない実に革新的な建具技術であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a method of fermentation that is possible because of climate characteristics of medium- or high-temperature wet zones in the Southeast to East Asia and the method utilizes the effect of "mold" as a microorganism. 例文帳に追加
これは東南アジア-東アジアの中高温湿潤地帯という気候上の特性から可能であった醸造法であり、微生物としての「カビ」の効果を利用したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, it is said that Chen Yuan-Yun from Ming brought it in the late 17th century and his disciples modified it to suit to the Japanese climate as a kind of Jujutsu. 例文帳に追加
日本へは、17世紀後半に明から渡来した陳元贇が伝え、その弟子たちが柔術の一種として日本の風土に合うものにつくり変えた、という伝承が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kawara tiles made of cement or metal are still used today instead of clay tiles if normal clay tiles can not be used because of cold climate or depending on personal preference. 例文帳に追加
現在でも、セメントや金属などの材料も使われ、通常の粘土瓦が使用できない寒さの厳しい地域や個人の好み等によって粘土瓦の代わりに葺かれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, a short time and efficient drying is enabled without being affected by weather and climate and with saving a heating and lighting cost.例文帳に追加
洗濯物の全体に風があたり、通り抜けるように、洗濯物の上部より風を送る事で、天気、気候に左右されず、光熱費をおさえ、短い時間で効率よく乾燥が可能になる。 - 特許庁
6. Improving energy efficiency is one of the quickest, greenest and most cost-effective ways to address energy security, economic growth and climate change challenges at the same time. 例文帳に追加
6.省エネルギーの促進は、エネルギー安全保障、経済成長及び気候変動問題に同時に対処する上で、最も迅速、グリーンかつ費用効率が高い方法の一つである。 - 経済産業省
For example, it is discussed in the coming autumn and beyond that how Japan’s energy portfolio will be and that how the quantitative targets related to the climate change will be. 例文帳に追加
例えば、我が国のエネルギー需給構造をどうするか、それに伴って地球環境問題にかかる定量的な目標をどうするかなどは本年秋以降の課題となっている。 - 経済産業省
Due to the rapidly worsening economic climate, the sense of surplus employment in SMEs is mounting. However, a mismatch is also arising, with no shortage of SMEs continuing to feel a lack of personnel.例文帳に追加
景気の急速な悪化に伴って、中小企業の雇用過剰感は高まっているが、引き続き人材不足となっている中小企業も少なくなく、雇用のミスマッチが生じている。 - 経済産業省
The Kyoto Protocol to the UN Framework Convention on Climate Change can be said to be the first step toward concrete measures to deal with this problem and it is necessary for the entire world to steadily implement it.例文帳に追加
国連気候変動枠組条約の京都議定書はこの課題に対する具体的な取組の第一歩と言え、世界全体で着実に実施していく必要がある。 - 経済産業省
In order to effectively address the issue of climate change, it is necessary for both developed and developing countries to achieve low-carbon growth all around the world by fully mobilizing technology, markets and finance. 例文帳に追加
気候変動問題に効果的に対処するためには、先進国・途上国の双方が、技術・市場・資金を十分に活用して世界中で「低炭素成長」を達成することが必要。 - 経済産業省
This section looks at Japan's direct investment trends, and then analyzes the current situation in various East Asian countries and regions, from the perspective of the investment climate for Japanese companies.例文帳に追加
そこで本節では、我が国の直接投資の動向を見た上で、日本企業にとっての投資環境という観点から東アジアの各国・地域別の現状を分析することとする。 - 経済産業省
Figures are adjusted standard deviations, with figures over 50 representing an evaluation higher than the overall average. The higher the figure, the more companies evaluated the corresponding investment climate item as "good."例文帳に追加
数字は偏差値であり、50を超えた数値の場合は全体の平均よりも評価が高く、その値が高いほど多くの企業が当該投資環境の項目を「良い」と評価していることになる。 - 経済産業省
First of all, looking at "level of importance" for investment climate items, infrastructure continues to have a high level of importance, and the importance of labor costs, labor force quality, and labor costs is increasing.例文帳に追加
まず、投資環境としての「重要度」を見ると、インフラ整備が変わらずに高い重要度を保つ中で、労働力コスト、労働力の質、現地市場が重要性を増している。 - 経済産業省
As seen above, with China as a central figure, East Asia holds substantial appeal as a future investment destination for Japanese companies, but there are various investment climate issues.例文帳に追加
以上のように、日系企業の今後の投資先として中国を中心とした東アジアは十分な魅力を有しているものの、様々な投資環境上の課題を抱えている。 - 経済産業省
Taking into account the abovementioned issues, it is desired that Japanese companies actively develop their overseas businesses, which will contribute to addressing the global challenge of climate change.例文帳に追加
我が国企業に対しては、指摘されているような課題を踏まえつつ、世界的な気候変動問題への対応に向け、海外における更なる積極的な事業展開が求められる。 - 経済産業省
We reaffirm the importance of continued efforts to improve the investment climate in the APEC region, including through the exchange of experiences in mechanisms for dispute avoidance and resolution.例文帳に追加
我々は,紛争回避と解決に向けたメカニズムにおける経験の交換を通じて行うことを含め,APEC 地域の投資環境の改善への継続的な取組の重要性を再確認する。 - 経済産業省
Greater economic integration, demographic and technological changes, social and environmental issues, including climate change, are impacting on the region's economic landscape.例文帳に追加
更なる経済統合の進展、人口動態並びに技術の変化及び気候変動問題を含む社会環境上の諸問題は、アジア太平洋地域の経済のあり方に影響を与えつつある。 - 経済産業省
They contribute to the company's risk exposure (e.g., climate change related risks such as financial, regulatory, supply chain, product and customer, litigation, and reputational risks) (see table 2.2) 例文帳に追加
事業者のリスク・エクスポージャーの一因となる(財務リスク、規制リスク、サプライチェーン・リスク、製品・顧客リスク、訴訟リスク、風評リスクといった気候変動に関連するリスクなど)(表2.2 を参照)。 - 経済産業省
The announcement came just before President Barack Obama departed for a three-day visit to Alaska to see how global climate change is affecting the Arctic region.例文帳に追加
今回の発表は,地球の気候変動が北極圏にどのように影響しているかを視察するために,バラク・オバマ大統領が3日間アラスカを訪問する直前に行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a photographic material characterized by a high sensitivity to fog ratio, further characterized by a good storage life in a storage particularly under the conditions of a humid climate and having increased spectral sensitivity.例文帳に追加
高い感度/かぶり比によりそして、特に湿潤気候条件下での貯蔵時の、良好な貯蔵寿命によりさらに特徴づけられる増加した分光感度の写真材料を提供する。 - 特許庁
This display object classifies season phrases (10), (12),... representing residence facilities, a climate and natural features on the basis of eight seasons obtained by dividing one year into eight seasons and displays all of the eight seasons in a circle graph (20).例文帳に追加
この表示物は、住まいのしつらえ及び気候・風土を表した季語(10)(12)…を、一年を八つの季節に区分した八季に基づいて分類して、八季とともに円グラフ(20)で表示している。 - 特許庁
To provide a photographic material characterized by a high sensitivity to fog ratio, further characterized by a good storage life in storage particularly under the conditions of a humid climate and having increased spectral sensitivity.例文帳に追加
高い感度/かぶり比によりそして、特に湿潤気候条件下での貯蔵時の、良好な貯蔵寿命によりさらに特徴づけられる増加した分光感度の写真材料を提供すること。 - 特許庁
To provide a photovoltaic element with a protection layer which is storing in a temperature change and superior in climate-resistance and its manufacturing method; and a solar cell module provided with the photovoltaic element with the protection layer and its manufacturing method.例文帳に追加
温度変化に強く、耐侯性に優れた保護層付き光起電力素子及びその製造方法、保護層付き光起電力素子を備えた太陽電池モジュール及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method of skin care recommendation for carrying out excellent skin care by taking a measure completely different from conventional skin care against influence on the skin according to the change of the climate.例文帳に追加
気候の変化に応じて肌が受ける影響に対し、従来とは全く異なる対応策をとることにより、非常に優れたスキンケアを行うことのできるスキンケア推奨方法を提供する。 - 特許庁
To provide an agricultural multi-layer sheet having high water permeability, capable of keeping its shape for about one year when spread and laid over a farm field under a typical climate condition in Japan, and biodegradable for about 90 days after plowed into the ground of the farm field.例文帳に追加
透水性が高く、日本の一般的な気候下で敷設した場合に1年間程度は形態を保持し、畑地に鋤込んだ後90日程度で生分解する農業用マルチシートを提供する。 - 特許庁
We will continue to support the Government's efforts to foster a climate where the private sector can flourish, including by providing assistance to the Government on trade and investment, and supporting microfinance lending.例文帳に追加
我々は、民間部門が発展できるような環境を整備するためにアフガニスタン政府が行う取組を支援するため、貿易・投資に関する支援や零細企業融資(マイクロファイナンス)の供与を行う。 - 財務省
We discussed climate change financing options and recognised the need to increase significantly and urgently the scale and predictability of finance to implement an ambitious international agreement. 例文帳に追加
我々は気候変動ファイナンスのオプションを議論し、野心的な国際的合意を実施するために必要となる資金の規模と予見可能性を大幅かつ緊急に増加させる必要性を認識した。 - 財務省
For this purpose it will be more important than ever to build up a sound investment climate, developing legal and accounting frameworks and enhancing corporate governance, via policy dialogues. 例文帳に追加
また、これまで以上に、政策対話等を通じて、法制・会計制度等の体制整備や企業統治の強化といった健全な投資環境の構築を行っていくことも重要となるでしょう。 - 財務省
Moving forward, however, the EBRD should shift its focus to addressing various challenges that the region faces, in which the priority should be given particularly to climate change and economic diversification. 例文帳に追加
しかし、今後は、この地域が直面する様々な課題への対応に重点を移していく必要があり、特に気候変動対策と経済の多様化には優先して対応していくべきと考えます。 - 財務省
We need to have discussions leading to the establishment of a more effective future framework, which would not only facilitate maximum effort of major green house gas emitting countries for its reduction, but also encourage all countries to contribute in line with their ability for the ultimate goal of Framework of Convention on Climate Change. 例文帳に追加
主要排出国による最大限の努力を促し、全ての国がその能力に応じて参加する、実効性のある将来枠組みの構築につながることが必要と考えます。 - 財務省
Recently, some Japanese financial institutions made donation to IDA using a portion of their commissions paid by investors.We should promote similar arrangements that encourage private firms and individuals to make financial contribution to international efforts on climate change. 例文帳に追加
また、日本の金融機関がIDAに対して寄付する枠組みを提示したように、民間企業や個人が気候変動問題への対応に資金貢献できる枠組みも大いに奨励されるべきです。 - 財務省
On climate change issue, it was agreed at the G8 summit to seek to share and adopt the goal of achieving at least 50% reduction of global emissions by 2050. 例文帳に追加
G8サミットにおいては、気候変動についても、2050年までに世界全体の排出量の少なくとも50%の削減を達成する目標というビジョンを共有し、採択することを求めることで合意しました。 - 財務省
Building on the achievements of these conferences, Japan would like to strengthen even further the cooperation with the Bank in our efforts to address, in particular, food and climate change issues. 例文帳に追加
これらの会議の成果も踏まえ、我が国は、喫緊の課題である食料問題及び気候変動問題への取組みにおいて、より一層、世銀との協力関係を強化していきたいと考えております。 - 財務省
Given the sizable amount of resources necessary for coping with climate change,it is imperative that we mobilize private capital for investments to realize low carbon economy in additionto funding from governments and other official sources. 例文帳に追加
気候変動対策に必要な資金は膨大であり、政府などの公的機関による資金のみならず、民間資金を低炭素経済実現のための投資に導くことが不可欠だからです。 - 財務省
The GEF is expected to play significant role as to test innovative technologies and ideas in global environment areas including climate change and biodiversity and scale up successful ones in cooperation with other organizations. 例文帳に追加
GEFは、気候変動や生物多様性など地球環境分野で、革新的な技術やアイデアをテストし、その成功例を他の機関とともにスケールアップする重要な役割が期待されます。 - 財務省
We commit to maintaining a focus on inclusive green growth as part of our G20 agenda and in the light of agreements reached at Rio+20 and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). 例文帳に追加
我々は,G20の議題の一部として,またリオ+20において得られた合意及び国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の観点から,包摂的なグリーン成長に焦点を置き続けることにコミットする。 - 財務省
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
