1153万例文収録!

「Climate」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Climateを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1743



例文

Inefficient fossil fuel subsidies encourage wasteful consumption, reduce our energy security, impede investment in clean energy sources and undermine efforts to deal with the threat of climate change. 例文帳に追加

非効率な化石燃料への補助金は、不経済な消費を奨励し、我々のエネルギー安全保障を低下させ、クリーン・エネルギー源への投資を阻害し、気候変動の脅威に取り組む努力を損なう。 - 財務省

We particularly welcome the support and consensus among donors and recipient countries at the final design meeting for the Climate Investment Funds last month in Potsdam, Germany. 例文帳に追加

我々は、先月ドイツのポツダムで開催された「気候投資基金」の枠組み作りに関する最後の会合において、ドナー国側と受益国側の間で支持と意見の一致が得られたことを歓迎する。 - 財務省

In this regard, the new Climate Investment Funds should not prejudice the UNFCCC negotiations and should be consistent with national mitigation plans proposed by developing countries. 例文帳に追加

この観点から、新たな「気候投資基金」は国連気候変動枠組条約の交渉を阻害するものではなく、また、途上国が提案する緩和にかかる国家計画と整合的である必要がある。 - 財務省

To that end, we agreed that it is important to continue supporting African countries in improving investment climate, fostering private enterprises, strengthening financial systems, and building reliable infrastructure. 例文帳に追加

そのために、我々は、アフリカ諸国による投資環境の改善、民間企業の育成、金融システムの強化、信頼性の高いインフラの整備への取組を、引き続き支援することが重要であると合意。 - 財務省

例文

To provide an old coating film-repairing method for forming a repairing film which can form a contamination-preventing layer excellent in contamination resistance, climate resistance warm-water resistance and frost-damage resistance, and has the capability to wash itself.例文帳に追加

耐汚染性、耐候性、耐温水性、耐凍害性に優れ、かつ自己洗浄能力を有する防汚層を形成可能な補修塗膜を形成する旧塗膜の補修方法を提供すること。 - 特許庁


例文

Thus the heating panel 1 can be set directly on the surface of the road 2, which brings the snow melting performance optimal to the snowing characteristics in the cold climate areas and exertion of the excellent endurance strength by virtue of the hull case.例文帳に追加

これにより、発熱パネル1を、直接、路面2の表面部に設置でき、寒冷地の降雪特性に最適な融雪性能が得られるとともに外郭ケースにより耐久強度を発揮する。 - 特許庁

To provide a live bait that improves fishing results when fishing results are poor since in cloudiness in winter or in low-temperature climate, fish activity declines and conspicuousness degree of live bait in water falls.例文帳に追加

冬季の曇天や低温の気候においては、魚の活動度が鈍ったり、水中における生き餌の目立ち具合が低下して、釣果が思わしくない場合に、釣果を改善せしめる生き餌を提供する。 - 特許庁

Therefore, it should be noted that different increase-decrease rates for the last couple of years relative to the reference year of the greenhouse gas emissions are sometimes announced between the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto protocol. 例文帳に追加

このため、直近年の温室効果ガス排出量の基準年比増減率が気候変動枠組み条約と京都議定書で異なる値で発表されることがある点に留意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for duties subscribed by United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, in order to make the duties fulfilled, regulations which would function as penalties were set up. 例文帳に追加

気候変動枠組条約および京都議定書により定められた義務については、その約束が遵守されることを担保するため、罰則規定のように機能する規定が設けられることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The description of Zipangu given by Marco Polo and other legends apparently located it in the Torrid Zone (both its degrees of latitude and its climate), which was quite different from the actual location of Japan (it belongs the Temperate Zone). 例文帳に追加

マルコ・ポーロの記述やその他の黄金島伝説ではツィパングの場所として(緯度的にも気候的にも)明らかに熱帯を想定しており、実際の日本(温帯に属する)の位置とはかなり異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In these areas people needed the tools for hunting large-size animals such as mammoth and bison that were well adjusted in the cool climate of the diluvial epoch, and various forms of points came to be used as the head of javelins. 例文帳に追加

これらの地域ではマンモスやバイソンなど洪積世の寒冷気候を好んだ大形獣を対象とする狩猟具が求められ、投げ槍の槍先として用いられた各種尖頭器の出現をみた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the length of meteorological summer is extremely different between the southern part of Hokkaido (Hakodate and so on) which has comparatively warm climate and Shimokita and Tsugaru regions of Aomori Prefecture which are on the northern end of Honshu. 例文帳に追加

そのため、北海道の中でも比較的温暖な道南(函館など)と、本州の北端に位置する青森県下北・津軽地方とでは、気象学上の夏の長さが極端に異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shaku Nihongi provides annotations to Nihon Shoki, citing many historical records including "Joguki" (Record of the Crown Prince), "Nihongi Shiki" (Private Notes on the Chronicles of Japan), "Fudoki" (description of regional climate, culture, etc.), "Kogo-shui" (History of the Inbe clan), "Tensho" (a chronological history of Japan), "Ato no Chotoko Nikki" (diary of ATO no Chitoko), "Tsukino Ohmi Nikki" (diary of TSUKI no Omi), and "Sendai Kuji Hongi" (Ancient Japanese History). 例文帳に追加

『上宮記』、『日本紀私記』、『風土記』、『古語拾遺』、『天書』、『安斗智徳日記』、『調淡海日記』、『先代旧事本紀』等、多くの史料を駆使して、注釈を付けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fortunately, the business climate is now on a course for recovery, and we believe that this is the time for companies to make a continued and stable employment plan from a long-term viewpoint.例文帳に追加

幸い、景気が少し回復して参りましたので、この際改めて、企業が長期的な継続した安定した雇用計画というものを策定する必要があるという風に考えております。 - 厚生労働省

Acknowledging that ASEAN Member States and Japan are facing different types and scales of disasters, both natural and man-made, and that there is also a need to take into account the adaptation to the impacts of climate change;例文帳に追加

ASEAN加盟国と日本は、異なる種類や規模の自然及び人為的な災害に直面していること、そして、気候変動の影響への適応を考慮する必要性もあることを認識する。 - 厚生労働省

The social reformism thought to be seen in Kuyo learning which it was rooted in, largely influenced the social climate of late Qing, and became the theoretical basis for the Changing-System Self-Strengthening Movement by Ko Yui (Kang Youwei), etc. 例文帳に追加

その拠り所とする公羊学に見られる社会改革思想が清末の社会思潮に大きな影響を与え、康有為を始めとする変法自強運動の理論的根拠となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With its mild climate and hot spring area, Yugawara is not only a growing area of citrus but also a consuming area, and there are many farmers who grow more than several dozen cultivars in one orchard to retail the products throughout the year. 例文帳に追加

温暖で温泉地でもある湯河原は柑橘の産地でもあり消費地としても盛んなため、一年中小売できるように一つの畑で数十品種を栽培している農家も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As with food rice, it's important that each has a suitable cultivating environment, including the climate and soil (area adaptive nature), so the difference in quality occurs depending on the growing district even if the breed is the same. 例文帳に追加

食用米と同じように、気候・土壌などそれぞれに好適な栽培環境があること(現地適応性)も重要な性質の一つで、同種であっても産地によって品質の違いが生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is certainly true that stakeholders require companies to disclose information regarding business risks and opportunities associated w ith climate change in entire corporate value chain. However, will accounting and reporting of Scope 3 emissions satisfy the needs of stakeholders? 例文帳に追加

ステークホルダーが企業のバリューチェーン上の気候変動関連の事業リスクや機会に関する情報を求めているのは事実だが、Scope3 排出量の算定・報告によってこの要求は満たされるのか? - 経済産業省

Both sides shared the view that expansion of the use of nuclear energy while ensuring safety, security, and non-proliferation is key to overcoming global energy and climate challenges. 例文帳に追加

双方は、核不拡散、原子力安全、核セキュリティを確保しつつ、原子力の利用を拡大することはエネルギーと気候変動に係る世界的課題を克服するかぎとなる、との見解を共有した。 - 経済産業省

3.5 APEC economies note the efforts of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and International Maritime Organisation (IMO) to address the impact of international aviation and shipping on climate change. 例文帳に追加

3.5 APECエコノミーは、国際空運と海運が気候変動に与える影響に対処するための、国際民間航空機関(ICAO)と国際海事機関(IMO)による主導的な取組を支持してきた。 - 経済産業省

Furthermore, this section discusses Japan’s possible contributions in finding solutions to worldwide problems, such as climate change and food shortages, which have been arising in emerging economies and the Asian economic zone.例文帳に追加

さらに、気候変動問題や食料不足など、新興国・アジア経済圏において顕在化しつつある世界共通の課題の解決に向けて、我が国の貢献の可能性について検討する。 - 経済産業省

Furthermore, with the economic climate worsening as at present, and people who have lost their jobs due to employment adjustment having to search for new employment, the issue of whether or not their migration to reemployment is conducted smoothly is important.例文帳に追加

また、現下のように景気が悪化し、雇用調整に伴って失職した者が新たな職を探し、再就職するという流動化が円滑に行われるかどうかが重要である。 - 経済産業省

27. We reaffirmed that Environmental Goods and Services (EGS) have a key role to play in fostering sustainable growth, advancing efforts to combat climate change and to protect the environment.例文帳に追加

27. 我々は,環境物品・サービス(EGS)が,持続可能な成長の促進並びに気候変動との闘い及び環境の保護のための取組の推進において,鍵となる役割を果たすことを再確認した。 - 経済産業省

We also recognise the need to ensure that each country pursues green growth policies, including to tackle climate change, in accordance with existing international agreements and based on the principles of free trade and investment. 例文帳に追加

我々はまた、既存の国際合意と自由な貿易・投資の原則に従い、各国が気候変動対策を含むグリーン成長政策を推進することを確かなものとすることの必要性を確認する。 - 経済産業省

Concerning changes in investment climate for the next three years, three broad groups can be conceived: {Vietnam, each of China's regions, Bangkok (Thailand), Korea, and Rayong (Thailand)}, {Singapore, Hong Kong, Indonesia, Taiwan, Malaysia, and the Philippines}, and Ayutthaya (Thailand).例文帳に追加

これを今後3年間の評価の変化で見ると、{ベトナム、中国各地域、バンコク(タイ)、韓国、ラヨーン(タイ)}、{シンガポール、香港、インドネシア、台湾、マレーシア、フィリピン}、アユタヤ(タイ)と大きく3つのグループに分類することができる。 - 経済産業省

In particular, 2008 marks the first year of the first commitment period under the Kyoto Protocol, and climate change was a major agenda item at the G8 Summit at Lake Toya held in July.例文帳に追加

特に、2008年は京都議定書の第一約束期間が始まる年であり、7月に洞爺湖で開催される先進国首脳会議においても気候変動問題が重要な議題として位置づけられている。 - 経済産業省

Climate change was one of the main topics of discussion at the G8 Hokkaido Toyako Summit held from July 7 to 9, 2008, and discussion results from the last Dialogue meeting were reported.例文帳に追加

2008年7月7日~9日に行われる北海道洞爺湖サミットにおいても、気候変動問題は、主要テーマの一つとして取り扱われる予定であり、本対話の結果について報告されることになっている。 - 経済産業省

We will also look for ways to mitigate the effects of agriculture on climate change and support efficient and sustainable use of agricultural and natural resources, in particular, land, forests, water and biodiversity.例文帳に追加

我々はまた,気候変動の農業への影響を軽減させる方策を模索し,農業及び天然資源,特に土地,森林,水及び生物多様性の効率的かつ持続可能な利用を支持する。 - 経済産業省

It is crucial to invest adequately in social safety nets that are important shock absorbers in the economic crisis in order to create a favorable business climate and secure stable economic growth.例文帳に追加

好ましいビジネス環境を創出し,安定的な経済成長を確保するために,経済危機において重要な緩衝材となるソーシャル・セーフティ・ネットに適切に投資することは,極めて重要である。 - 経済産業省

We noted that energy security and sustainable development are of vital interest to APEC and that climate change and clean development will be a key focus for APEC Leaders in 2007.例文帳に追加

エネルギー安全保障及び持続的発展はAPECの主要関心事項であり、また気候変動問題及びクリーン開発は2007年APEC首脳にとって鍵となる焦点であることを確認した。 - 経済産業省

APEC economies note the efforts of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and International Maritime Organisation (IMO) to address the impact of international aviation and shipping on climate change.例文帳に追加

APECエコノミーは、国際空運と海運が気候変動に与える影響に対処するための、国際民間航空機関(ICAO)と国際海事機関(IMO)による主導的な取組を支持してきた。 - 経済産業省

Article 26 (1) Local governments, prefectural centers for climate change action, climate change action officers, business operators, members of the general public, and other entities engaged in activities to promote global warming countermeasures may organize regional councils on global warming countermeasures (referred to hereinafter as "regional councils") for the sake of discussion concerning measures needed regarding the control of greenhouse gases in relation to daily life. 例文帳に追加

第二十六条 地方公共団体、都道府県センター、地球温暖化防止活動推進員、事業者、住民その他の地球温暖化対策の推進を図るための活動を行う者は、日常生活に関する温室効果ガスの排出の抑制等に関し必要となるべき措置について協議するため、地球温暖化対策地域協議会(以下「地域協議会」という。)を組織することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although Japanese companies are thought to be conducting detailed investment climate surveys in advance, in sum the results of the above survey indicate that there are discrepancies between investment climates as they are commonly described and the actual investment climates at the localities. This suggests that when deciding investments, companies need to conduct a comprehensive evaluation of business climate and other factors in order to identify which locations would be most suitable.例文帳に追加

日系企業は進出に当たって、事前に詳細な投資環境調査を行っていると思われるが、上記の結果を総合すると、一般的に指摘されている投資環境と、現場での投資環境には相違があることがうかがわれ、投資決定に当たっては、自社の最適な立地先について、現地の事業環境等を含めて総合的な評価を行う必要があろう。 - 経済産業省

In June 2007, China announced the“China’s National Climate Change Programme,” which aims to reduce the city’s greenhouse gas emissions. The program has the following guiding principles: ① To address climate change within the framework of sustainable developmentTo place equal emphasis on both adaptation and mitigationTo rely on the advancement and innovation of science and technology ④ To follow the principle ofCommon but differentiated responsibilities例文帳に追加

中国は、2007年6月に公表した「中国気候変動国家計画」の中で、①持続可能な成長の枠組みの中で気候変動に取り組むこと、②適応と緩和の双方に等しく重点を置くこと、③科学技術の進歩と革新に依拠すること、④「共通だが差異のある責任」の原則に従うこと、等の指針的原則の下、温室効果ガス排出を抑制するための取組を実施することにしている。 - 経済産業省

To provide an electric cutting machine which is good in operability and allows the user to perform calm and comfortable operation even when it is used in an environment where ambient temperature is low such as in a cold climate area or in the winter season.例文帳に追加

寒冷地や冬季中など周囲の温度が低い環境で使用される際にも、作業者が平静に、快適な作業を行うことができる操作性の良い携帯用電気切断機を提供する。 - 特許庁

To provide a hydraulic hardened body manufacturing technique capable of adsorbing a malodorous material such as formaldehyde without being affected by weather, climate, outside temperature, room temperature and the like and hardly releasing the adsorbed malodorous material.例文帳に追加

ホルムアルデヒド等の臭気性物質を、天候、気候、外気温度、室温等に大きく影響されるずに吸着でき、一旦吸着した臭気性物質を簡単に放出しない水硬性硬化体製造技術の提供。 - 特許庁

To develop seat ventilation means in which air is blown through a seat cover by means of a ventilator that offers advantages particularly in respect of their production costs, their ability to create a pleasant climate and/or their energy consumption.例文帳に追加

製造コスト、快適な環境状態を生み出す能力、および/またはエネルギー消費に関して有利な、通風機を用いた、座席カバーを通して空気を吹きつける方式の座席用通気装置の開発。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a canned product capable of accurate sealability inspection irrespective of a method of enclosing liquid nitrogen, irrespective of climate of a region of the manufacture and with an inhibited variation in internal pressure in a can.例文帳に追加

液体窒素の封入手法によらず、また製造を行う地域の気候によらず缶内圧のバラつきを抑制し、密封性検査を精度よく行うことができる缶詰の製造方法を提供する。 - 特許庁

As to the second topicsustainable development and infrastructureit is meaningful to discuss climate change or energy efficiency in Asia, where energy consumption is expected to increase rapidly.例文帳に追加

第二の持続可能な開発とインフラについては、特にエネルギー消費量の増大が見込まれるアジアにおいて、気候変動への配慮やエネルギー効率化の問題を議論することに大きな意義があると考えています。 - 財務省

Second, participants noted that Asia, when serving even more important roles in the international development assistance community, should give priority to cooperation in tackling such global issues as climate change, natural disasters, depletion of resources, and food security.例文帳に追加

第二に、アジアが国際的な援助コミュニティで今後益々重要な役割を果たしていく際、気候変動、自然災害、資源、食糧などのグローバルな課題における協調が優先課題となるべきとの指摘があった。 - 財務省

We have also announced the setting up of a new financing mechanism, the Cool Earth Partnership, with a contribution in the order of US$10 billion to help developing countries to adapt to the serious effects of climate change. 例文帳に追加

同時に、既に公表したとおり、我が国は 100 億ドル規模の新たな資金メカニズム(ールアース・パートナーシップ)を構築し、気候変動で深刻な被害を受ける途上国対し支援を行いたいと考えております。 - 財務省

With a view to meeting the enormous financial demand for addressing climate change, I would like to ask the ADB Group to play a catalytic role in mobilizing private funds for this purpose, as well as assisting member countries using their own funds. 例文帳に追加

これに必要とされる膨大な資金需要に対応するため、AfDBグループにおいても、自己資金による加盟国支援に加え、民間資金を動員する触媒機能も果たしていっていただきたいと思います。 - 財務省

I hope that the AfDB will tackle strengthening local industries and enterprises through its private sector operations in addition to improving investment climate through infrastructure and legal system development, and human resources development through such measures as vocational training. 例文帳に追加

引き続き、インフラや法制度の整備等による投資環境の改善や、職業訓練等による人材の育成に加え、民間セクター業務を通じた地場産業・企業の強化などに取組むことを期待します。 - 財務省

Second, even the countries that have made progress in the transition to market economy and democracy cannot avoid the need to take action over climate change and the inextricably linked issue of energy supply and demand in order to maintain sustainable growth. 例文帳に追加

第二に、体制移行が進んだ国にとっても、今後、持続可能な成長を続けるためには、気候変動問題及びこれと表裏一体のエネルギー需給問題への対応を行うことは避けて通れません。 - 財務省

As addressing the challenge of climate change requires substantial amount of financial resources, we urge the World Bank to seriously explore ways to mobilize private capital, including innovative financing mechanisms using insurance and guarantees. 例文帳に追加

また、気候変動対策には、膨大な資金が必要となることから、民間資金の動員が不可欠です。世銀が、保険や保証を活用した革新的な民間資金動員策を真剣に検討することを期待します。 - 財務省

We also proposed that concessional ODA loans of up to 1 billion USD be provided over the next five years in partnership with the African Development Bank Group to support private-sector development and investment-climate improvement in Africa. 例文帳に追加

アフリカ開発銀行グループを活用して、民間セクター育成・投資環境整備を支援するため、5年間で10億ドルを上限として、我が国の譲許性の高い円借款を供与すること、等を提案しています。 - 財務省

Any agricultural reform would be bound to fail unless all the key factors are put together: water, better varieties fitted to the land and climate, fertilizers, people who can provide appropriate technical advice in the field, and market access for harvested products. 例文帳に追加

農業の改革は、水、土地・気候に適した優良な品種、肥料、それらを活用する人及び組織、さらには、農産物を収穫した農民のマーケットアクセスなどの要素が揃わなければ、成功しません。 - 財務省

Assisting developing countries achieve economic growth while making transition to low carbon society and adapting to climate change lies at the core of the Bank’s development mandate. 例文帳に追加

低炭素社会への移行や気候変動に対する適応を行いつつ、経済成長を目指す途上国を支援することは、貧困削減などの世銀の開発機関としての使命を果たす上でも、極めて重要です。 - 財務省

例文

The Global Environment Facility (GEF), an important partner with Japan in tackling global environmental problems, has helped developing countries address a wide range of issues, including climate change, for over 20 years. 例文帳に追加

地球環境問題対策における我が国の重要なパートナーである地球環境ファシリティー(GEF)は、気候変動を含む幅広い地球環境問題に関して、20年に亘り途上国の取組みを支援してきております。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS