Courseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14403件
To obtain lactobacillus-fermented food securing a quite long period of validity compared to conventional yoghurt, and having an intestinal function regulating action, as a matter of course and various excellent pharmacologic actions, and to provide a method for producing the fermented food.例文帳に追加
従来のヨーグルトと比較してかなり長い賞味期限を確保すると共に、整腸作用はもとより、種々の優れた薬理作用を有する乳酸菌発酵食品とその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a two-pack polyurethane-based curable composition that hardly causes blisters or cracks in the course of curing, exhibits excellent mechanical strengths, and is applicable to a coating composition for waterproof materials, a coating composition for flooring materials or the like.例文帳に追加
硬化の過程でふくれや亀裂が生じにくく、機械強度に優れ、防水材用塗膜組成物や床材用塗膜組成物等に利用できる二液型ポリウレタン系硬化性組成物を提供する。 - 特許庁
By using the data on running in sections belonging to each classification, a running-speed pattern is created, which is typical in each short section, and a running-speed pattern, which is typical in every short section constituting a frequented course, is prepared.例文帳に追加
そして、各分類に属する区間走行データを用いて、その小区間に典型的な走行速度パターンを生成し、頻発経路を構成する各小区間毎に典型的な走行速度パターンを用意する。 - 特許庁
Meanwhile, it is possible to speedily recognize the second vehicle related information of an alarm, etc. as the display partition member completes movement at high speed in the reverse of the former when it is determined that the vehicle is in the course of travelling (Y of S157).例文帳に追加
一方、車両が走行中であると判定された場合(S175のY)には、この逆で、表示仕切り部材が高速に移動完了して、警報等の第2の車両関連情報を迅速に認識できる。 - 特許庁
As the etching reaction advances, the concentration of the fluorine radical decreases, and in due course, an atmosphere in the reaction vessel is replaced by the thin-film formation process gas, a deposition reaction is started, and a film grows on the thin-film formation surface of the substrate.例文帳に追加
エッチング反応の進行によりフッ素ラジカルの濃度は減少し、やがて、薄膜形成用プロセスガスに反応容器内の雰囲気が置換されて、堆積反応が開始し、基板の被形成面に膜が成長する。 - 特許庁
As a mixing and granulating device, a disk pelletizer 22 is used and the intermediate treated raw material is clssified into a fine grain range 20 and a course grain range 19 during treating in the disk pelletrizer, and the binder 25 is added into the powdery raw material in the fine grain range.例文帳に追加
混合・造粒装置としてディスクペレタイザを用い、中間処理原料をディスクぺレタイザで処理中に細粒領域と粗粒領域とに分級し、細粒領域の粉状原料にバインダーを添加する。 - 特許庁
To provide a plastic container capable of being always reliably and easily unsealed without tearing a lug piece off the container and breaking, of course, the lug piece itself even in the case where it is pulled strongly in unsealing the container.例文帳に追加
容器の開封にあたって摘み片を強く引いてもそれ自体はもとより、容器から摘み片が破断することがなく、容器を常に確実かつ容易に開封することができるプラスチック容器を提供する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a ceramic electronic component, which allows suppressing contraction of a ceramic green sheet in the course of printing a print paste on an outer surface of a ceramic green sheet, and which is, in addition, simple and easy, and low-cost.例文帳に追加
セラミックグリーンシートの外表面に印刷ペーストを印刷する際のセラミックグリーンシートの収縮を抑制することができるとともに、簡易であって低コストのセラミック電子部品の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a safety door with high safety difficult for an invader going to break thereinto to recognize it as the safety door in terms of the external appearance and excellent in prevention of crimes for preventing the invader by cutting off an invasion course.例文帳に追加
侵入しようとする者が、外観上、扉を認識することを困難にし、侵入経路を絶つことにより侵入者を防止した、防犯上優れて安全性の高い安全扉を提供する。 - 特許庁
An aural signal is generated by a voice synthesis part 42 based on the set guide sentence and inputted into a speaker 7, and a voice output of the course guide sentence using both the mother language and the local language is performed.例文帳に追加
設定された案内文に基づいて音声合成部42により音声信号が生成されてスピーカ7に入力され、母国語と現地語の双方を用いた進路案内文の音声出力が行われる。 - 特許庁
Then, the arithmetic unit 23 calculates the linear distance between the P1 and P2, and calculates a shot distance by using the linear distance between the P1 and P2 and a constant determined by the situation of the course.例文帳に追加
すると、演算装置23が、P1とP2との間の直線距離を計算し、さらに、P1とP2との間の直線距離とコースの状況によって決められている定数とによって、ショット距離を演算する。 - 特許庁
To provide a method for discriminating between a true target and a false target, without changing the course of a towing ship from the targets searched by use of a linear array towed by a ship, by arranging a plurality of echo sounder receivers at a prescribed space.例文帳に追加
複数の音響受波器を所定間隔に配列して船舶でえい航される直線アレイを用いて探知した目標より、えい航船の変針をしないで、実目標と虚目標とを判別する方法。 - 特許庁
The change of course judging part 50 judges a right or a left turn when winker information acquired by a turning signal sensor 71 is continued for a specified period or more and the maximum value of vehicle speed variation quantity is a specified value or more.例文帳に追加
進路変更判定部50は、たとえば、方向指示器センサ71で取得したウインカ情報が所定時間以上継続し、その間の車速変化量の最大値が所定値以上場合、右左折と判定する。 - 特許庁
To provide a correction system by correspondence course which is not only speedy and efficient but also enables questions, answers, and corrections in various forms in the same manner as in the conventional one, and which dispenses with the burden of inputting answers or corrections.例文帳に追加
スピーディで効率的でありながら、従来と同様に、様々な形式の設問、解答、添削が可能であり、解答および添削を入力する負荷がない通信添削システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
When an access request from each client 10 is found in the course of data transfer, the transfer destination NAS 30 selects any one of the storage regions 33, 34 in accordance with the transfer state of the requested data to provide the data.例文帳に追加
データ移行中に、各クライアント10からアクセス要求があった場合、移行先NAS30は、要求されたデータの移行状態に応じて、記憶領域33,34のいずれか1つを選択し、データを提供する。 - 特許庁
In the mid-course section (inside the rotary shaft 21) of the flow passage 411 for SPM, a fluid pipe 7 with a agitating fin which produces high-temperature SPM by agitating the SPM supplied from a mixing valve 51 is interposed.例文帳に追加
SPM流路411の途中部(回転軸21内)には、ミキシングバルブ51から供給されるSPMを撹拌して、高温のSPMを生成するための撹拌フィン付流通管7が介装されている。 - 特許庁
To provide a weather information center that provides weather information, by predicting the weather that the car will encounter and a course information presenting system informing the driver, the weather information predicted to be encountered during cruising.例文帳に追加
車両が遭遇する天候を予測して天候情報を提供する天候情報センタ、走行中に遭遇すると予測された天候情報を運転者に報知する経路情報提供装置、を提供すること。 - 特許庁
To allow the easy mounting of an identification implement for a long-sized object on the long-sized object, to prevent the disengagement of the identification implement from the long-sized object by nabbing during the course of handling and to allow the application of fine displays like bar codes thereto.例文帳に追加
長尺物用識別具を長尺物に容易に取付けることができ、取り扱いの途中で引っかかりによって長尺物から外れることがなく、且つバーコード等の微細な表示を施すことができる。 - 特許庁
(b) Transactions similar to Futures Transactions which a person who, in the course of trade, engages in the Buying and Selling, etc. of a Commodity subject to a Commodity Index carries out with regard to said Commodity Index for his/her own business based on his/her own account 例文帳に追加
ロ 商品指数について当該商品指数の対象となる商品の売買等を業として行つている者が自己の営業のためにその計算において行う先物取引に類似する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) In the case where Type 1 Specified Facility Trading Participants, in the course of trade, engage in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity 例文帳に追加
六 第一種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) In the case where Type 2 Specified Facility Trading Participants, in the course of trade, engage in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity 例文帳に追加
六 第二種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) An Executing Person (meaning a corporate officer and other persons specified by a Cabinet Office Ordinance as having been involved in the execution of the operations conducted by the corporate officer in the course of their duties) who has performed the duties related to the distribution of monies; and 例文帳に追加
一 当該金銭の分配に関する職務を行つた業務執行者(執行役員その他当該執行役員の行う業務の執行に職務上関与した者として内閣府令で定めるものをいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Flights other than instrument flights, which rely solely on instruments with respect to the measurement of the position and the course of an aircraft (hereinafter referred to as "instrument navigation flights"), and which exceed the distance or the duration specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加
二 計器飛行以外の航空機の位置及び針路の測定を計器にのみ依存して行う飛行(以下「計器航法による飛行」という。)で国土交通省令で定める距離又は時間を超えて行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 36-11 (1) Current or former officers or employees (including examiners; hereinafter the same shall apply in the next paragraph) of a Designated Examining Body shall not divulge secrets that they have become aware of in the course of administering the Examination Affairs. 例文帳に追加
第三十六条の十一 指定試験機関の役員若しくは職員(試験員を含む。次項において同じ。)又はこれらの職にあつた者は、試験事務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) for the purpose of providing services, to display articles to be used for the provision of the services (including articles to be used by a person who receives the services in the course of the provision of services; the same shall apply hereinafter) to which a mark is affixed; 例文帳に追加
五 役務の提供の用に供する物(役務の提供に当たりその提供を受ける者の利用に供する物を含む。以下同じ。)に標章を付したものを役務の提供のために展示する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the possession or importation of articles affixed with a registered defensive mark, that are used in the course of the provision of designated services by a person who receives the said services, for the purpose of the provision of the said services through use of the said articles; 例文帳に追加
三 指定役務の提供に当たりその提供を受ける者の利用に供する物に登録防護標章を付したものを、これを用いて当該指定役務を提供するために所持し、又は輸入する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Those who graduated in completing the regular course of science from a junior college or a technical college under the School Education Act and have the experience of having engaged in safety service for seven years or more thereafter. 例文帳に追加
二 学校教育法による短期大学又は高等専門学校において理科系統の正規の課程を修めて卒業した者で、その後七年以上安全の実務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Where, under Article 53 which applies mutatis mutandis to in paragraph (3) of Article 77, the registration was cancelled or an order was given to suspend the whole or a part of the skill training course or the training mentioned in paragraph (4) of Article 75. 例文帳に追加
三 第七十七条第三項において準用する第五十三条の規定により登録を取り消し、又は技能講習若しくは教習の業務の全部若しくは一部の停止を命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) Among graduates of an engineering-related university, etc. who have short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 40 hours or more of theoretical training programs and 10 or more practice inspections. 例文帳に追加
一 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者で、特定研修であつて学科研修の時間が四十時間以上であり、かつ、検査実習が十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed an engineering course and, after graduation, must have five years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or operating industrial dryers. 例文帳に追加
二 高等学校等において工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後五年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an industrial chemistry, mining or civil engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in blasting using concrete breakers. 例文帳に追加
一 大学等において工業化学、採鉱又は土木に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university accredited under the School Education Act who completed a medical course and, after graduation, must have two years or more of experience in research or work related to industrial health. 例文帳に追加
一 学校教育法による大学において医学に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上労働衛生に関する研究又は実務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a science or engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in engineering research or practical work related to industrial health. 例文帳に追加
一 大学等において理学又は工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上労働衛生に係る工学に関する研究又は実務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed an electrical engineering or mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or maintaining cranes. 例文帳に追加
二 高等学校等において電気工学又は機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上クレーンの設計、製作、検査又は整備の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or maintaining mobile cranes. 例文帳に追加
二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上移動式クレーンの設計、製作、検査又は整備の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or maintaining automotive vehicles. 例文帳に追加
二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上自動車の設計、製作、検査又は整備の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in operating vehicle-type construction machines for foundation work. 例文帳に追加
二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上車両系建設機械(基礎工事用)の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person must have completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for foundation work and, after completion, must have five years or more of experience in operating vehicle-type construction machines for foundation work. 例文帳に追加
三 車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習を修了した者で、その後五年以上車両系建設機械(基礎工事用)の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or maintaining vehicle-mounted aerial platforms. 例文帳に追加
二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上高所作業車の設計、製作、検査又は整備の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 133 The employer shall, as regards the work set forth in item (vii) of Article 6 of the Order, appoint an operations chief of press machines from the persons who have completed the skill training course for operations chief of press machines. 例文帳に追加
第百三十三条 事業者は、令第六条第七号の作業については、プレス機械作業主任者技能講習を修了した者のうちから、プレス機械作業主任者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 428 The employer shall, as regards the work set forth in item (xii) of Article 6 of the Order, appoint an operations chief of cargo piling from the persons who have completed the skill training course for operations chief of cargo piling. 例文帳に追加
第四百二十八条 事業者は、令第六条第十二号の作業については、はい作業主任者技能講習を修了した者のうちから、はい作業主任者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To use more suitable course by performing route retrieval on the basis of possibility of direction change at a transfer point, in the technique of navigation for road guidance which is mounted on a moving body like an automobile.例文帳に追加
自動車などの移動体に搭載して道案内を行うためのナビゲーションの技術において、中継点で方向転換できるかどうかに基づいて経路探索を行うことで、より妥当な経路を用いる。 - 特許庁
To provide an elastic paving body, which imparts proper cushioning properties in the case of motion such as walking, traveling or the like in a park, a promenade, a jogging course, or the like, and imparts no fear of an injury even in the case of an overturning and high safety.例文帳に追加
本発明は公園、遊歩道、ジョギングコース等において歩行、走行等の運動時に適度なクッション性を与え、転倒時においても怪我の心配のない安全性の高い弾性舗装体に関する。 - 特許庁
A hollow box-like irradiation sterilization chamber 1 is arranged in the course of the conveyance passage when the roll-like connected bag type packaging material 10 is conveyed from a supply roll 11 to the other winding roll 12.例文帳に追加
ロール状にした連袋式包装材10を一方側の供給ロール11から他方側の巻取ロール12に搬送する際、搬送路の途中に中空箱状に形成した照射滅菌室1を配置している。 - 特許庁
To provide a vehicle periphery indication device easily loaded on an existing vehicle at a low cost, capable of expecting a predicated course of the vehicle without providing a sensor for detecting a steering angle of a steering wheel of the vehicle.例文帳に追加
車両の操舵輪の舵角を検出するためのセンサ等を備えることなく車両の予測進路を予測でき、安価で既存の車両への搭載が容易である車両周辺表示装置を提供する。 - 特許庁
To smoothly and simply control corrections or alterations of a course in the lateral direction, when construction machinery of a hydraulic shovel straightly travels to promote the effect of work for a straight advancing and traveling controller of construction machinery.例文帳に追加
建設機械の直進走行制御装置に関し、油圧ショベルの建設機械の直進走行時の左右方向への進路の修正や変更を円滑に簡単に操作できるようにして作業効果の向上を図る。 - 特許庁
The lighting indication of the lighting appliance is transmitted to a parked vehicle 8 in which the driver is absent lined up along the shortest course and the lighting appliance 12 such as a clearance lamp and a tail lamp of the parked vehicle 8 is made to light simultaneously or in series.例文帳に追加
最短進路に沿って並ぶドライバーが不在の駐車車両8に灯具点灯指令を送信し、駐車車両8のクリアランスランプやテールランプ等の灯具12を一斉または順番に点灯させる。 - 特許庁
To avoid the damage to a shaft of a rotary brush of a side brush device even when a vehicle in course of conveyance by a roller conveyor device is moved by accelerator action.例文帳に追加
本発明は、ローラコンベヤ装置にて搬送中の車両がアクセル動作により自走したときでも、サイドブラシ装置の回転ブラシの軸の損傷を回避可能な洗車機の洗車方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
In the pulse-tube refrigerator, a buffer material (2) is wound on the inertance tube (1) so that vibration of the inertance tube (1) in the course of operation is suppressed, and also a space is produced in the part where the loop of the tube (1) is superimposed.例文帳に追加
イナータンス管(1)に緩衝材(2)を巻くことで、パルス管冷凍機の作動中におけるイナータンス管(1)の振動を抑制するとともに、イナータンス管(1)のループ部同士が重なる部分の間に空間を設ける。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
