Crunchを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 133件
Then this one, when it comes to the crunch例文帳に追加
そして これが いざという時に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an end-of-the year crunch 例文帳に追加
一年の終わりの危機的状況 - 日本語WordNet
So you hold captain crunch, you hold the mountain dew例文帳に追加
あなたは キャプテンクランチ あなたは マウンテンデュー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What is the definition of credit crunch that you say例文帳に追加
あんたが言う 貸し渋りの定義とは なんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Count the bullets, calculate the speeds, crunch the numbers.例文帳に追加
弾数を数え 速度を計算 算数だ 楽しいの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you could hear that ominous crunch of bone against bone.例文帳に追加
あの嫌な感じの 骨が軋む音が聞こえました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Delivery room to crematorium, cell to cell, big bang to big crunch.例文帳に追加
分娩室から火葬場まで 細胞から細胞まで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When it came to the crunch she just gave in.例文帳に追加
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 - Tatoeba例文
Even in the heavens, they're feeling the budget crunch.例文帳に追加
天国においてさえ、彼らは予算逼迫を感じている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We're going to look pretty foolish when the crunch comes.例文帳に追加
いざというときには、私たちはかなりおろかに見える。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Okay, well, let me just factor that into the computer and crunch some numbers.例文帳に追加
ちょっとコンピューターで因数分解して、 演算処理をするよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yatsuhashi Crunch,' and 'Yatsuhashi Crepe' made with soymilk cream were introduced. 例文帳に追加
八ッ橋クランチ、豆乳クリームを使った「八ッ橋クレープ」発売。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are willing to help people out when it comes to the crunch.例文帳に追加
いざという時には、われわれは人々を進んで支援します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The credit crunch has hit some regions particularly hard, notably the Northeast and the West.例文帳に追加
貸し渋りはある地域、特に北東部と西部を襲った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Almost before I had grasped her meaning there was the flutter of a dress and the crunch of leather boots, 例文帳に追加
言っていることの意味がよくのみこめないうちに、ドレスの衣擦れと、ブーツの足音が近づいてきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
In January 1833, however, Shigeyoshi admonished Narinao NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, not to go to Edo because it would need a large amount of expense unacceptable under the domain's financial crunch. 例文帳に追加
しかしながら、同年12月、前佐賀藩主鍋島斉直が江戸に上ることを希望したのに対し、莫大な経費を要する江戸への出府を藩財政逼迫の折に行うべきではないと諫言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think that SFCG had been feeling the direct hit of the credit crunch since last year because of its lopsided dependence on foreign investment funds and particular banks as the sources of its funds rather than because of factors related to lenders. 例文帳に追加
むしろ貸出先というよりは、SFCGの資金調達先が外資系のファンドとか一部特定の銀行とかに偏っていたということで、昨年以来の金融の逼迫の状況をもろに受けられたものである、というふうに思っております。 - 金融庁
Just at the time when we were engaged in the campaign for our party leadership election, Lehman Brothers failed. After that, concerns over the stability of the global financial system grew, as you know, and Japanese financial institutions also faced a credit crunch. 例文帳に追加
総裁選挙をやっている最中にリーマン・ブラザーズが破綻をするということがあって、それ以来、世界の金融はご存じのように信用不安、信用収縮、また日本の金融機関もいわゆるクレジット・クランチというものを経験したわけです。 - 金融庁
The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market has triggered a storm of credit crunch all over the world through the globalized financial system. This has quickly spilled over to the real economy, with a dramatic decline seen in production and investments. 例文帳に追加
サブプライムローン問題に端を発した金融危機は、グローバル化した金融市場を通して瞬く間に世界中に信用収縮の嵐をもたらし、実体経済面でも生産、投資等あらゆる方面で深刻な影響を与えるに至っています。 - 財務省
However, if the country does not want to increase the money supply, it can control and hamper the expansion by disposing of state-owned assets to the private sector, and such gold sterilization policy will impose credit crunch on other countries. 例文帳に追加
しかし、当該国がマネーサプライの拡大を嫌った場合、他の資産を民間に売却することによって自国通貨供給の拡大を阻止するという操作が可能であり、このような金不胎化政策はかならず他の国に金融引き締めを強いることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other is dealing with various secondary problems caused by stock price drops, such as an impact on banks and life insurance companies and a general credit crunch. 例文帳に追加
もう1つは、株価下落によって影響を受ける金融、生保、あるいは株価下落がもたらす一般的な信用収縮に対してどう対応していくか、そういう株価下落に伴う色々な副次的な作用、これをどうするかという問題と、2つに分けなければいけないと思っています。 - 金融庁
Liquidity risk refers to the risk that because of deterioration in business performance or other factors, a Financial Instruments Business Operator will face a credit crunch as it fails to raise necessary funds, or incurs losses as it is forced to obtain funds at markedly higher interest rates than under normal circumstances (funding risk). 例文帳に追加
流動性リスクとは、金融商品取引業者の業績の悪化等により必要な資金が確保できなくなり、資金繰りがつかなくなる場合や、資金の確保に通常よりも著しく高い金利での資金調達を余儀なくされることにより損失を被るリスク(資金繰りリスク)と、 - 金融庁
It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of the “twin deficits,” if that were to raise U.S. interest rates in the future, would have a negative impact on the global economy via increased interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors.例文帳に追加
今後、「双子の赤字」の拡大が米国国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払いの負担の増加や財務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて世界経済に悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。 - 経済産業省
It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of the twin deficits in the future, if that were to raise domestic interest rates, would have a negative impact on the global economy as well via greater interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors.例文帳に追加
今後、この双子の赤字の拡大が国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払い負担の増加や財務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて世界経済にも悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。 - 経済産業省
Japan accepts that much time should be devoted to discussions on the capital adequacy ratio at Basel (Committee on Banking Supervision). However, we have expressed concern that abruptly raising the capital adequacy ratio at this stage will lead to a credit crunch in Japan, and our position has probably been understood. 例文帳に追加
自己資本比率も、バーゼル(銀行監督委員会)で時間をかけて協議をすることについては、日本も協議することはいいと思いますけれども、こういう段階でいきなり自己資本比率を上げるということは、日本国内の信用収縮につながるので、ということを申し上げて、たぶん理解を得られたのだろうと思います。 - 金融庁
Although the correction has spread to residential areas, the prices of residential land have fallen far less sharply and remain more stable than those of commercial land. I understand that the current situation indicates that a temporary bubble-like phenomenon has disappeared because of the global credit crunch. 例文帳に追加
その調整局面は住宅地にも及んでいるけれども、商業地と住宅地と比べますと、下落幅は、また安定度は住宅地の方がはるかに小さいし、土地価格は安定しているということで、一時期のバブル的な現象が世界的な金融の金詰まりではげ落ちた、というだけのことだと思っています。 - 金融庁
The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market has triggered a credit crunch all over the world through the globalised financial system. It has further spilled over to the real economy, through a stagnation of trade, a reduction in consumption and a decline in employment, rapidly casting a shadow over the global economy. 例文帳に追加
米国のサブプライム問題に端を発した今般の金融危機は、グローバル化した金融市場を通して世界中に信用収縮をもたらし、さらに、貿易の停滞、消費の冷え込み、雇用の減少をもたらすなど、各国の実体経済にも波及し、急速に世界経済に暗い影を落としています。 - 財務省
The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market in the U.S. which has triggered a credit crunch all over the world spread by the globalized financial system. It has further spilled over to the real economy in other countries through a stagnation of trade, a reduction in consumption and a decline in employment, rapidly casting a shadow over the global economy. 例文帳に追加
米国のサブプライム問題に端を発した今般の金融危機は、グローバル化した金融市場を通して世界中に信用収縮をもたらし、さらに、貿易の停滞、消費の冷え込み、雇用の減少をもたらすなど、各国の実体経済にも波及し、急速に世界経済に暗い影を落としております。 - 財務省
Recently, there has been a series of failures of real estate and construction companies. A credit crunch due to a decrease in loans provided by financial institutions has been cited as a reason for this. Could you tell me how you assess the current situation and whether policy actions are necessary? 例文帳に追加
不動産・建設会社の経営破綻(はたん)がこのところ我が国で相次いでおります。この理由の一つとして、金融機関の融資が細って、資金繰りが悪化したということが指摘されております。長官として、現状の認識と、政策対応の必要性を含めて、ご見解を伺いたいと存じます。 - 金融庁
Further, as with the Tankan, the Survey on SME Business Conditions As business conditions among SMEs worsened due to the rapid increase of crude oil price, SMEs' finances weakened from fiscal 2007 on Sources: MOF, Financial Statements Statistics of Corporations by Industry, Quarterly; SME Agency and SMRJ, Survey on SME Business Conditions conducted by the SME Agency and SMRJ shows the trend toward a strengthening sense of labor shortage at SMEs and small enterprises since 2002, but a pause is also seen at present in the employment crunch例文帳に追加
また、中小企業庁・(独)中小企業基盤整備機構「中小企業景況調査」を見ても、「短観」と同様に2002年から中規模企業と小規模企業のいずれも雇用の不足感が強まる傾向が見られるが、足下では雇用の逼迫に一服感が見られる。 - 経済産業省
As long as this is kept to a problem of individual banks, the impact on the real economy is minor. But if there is a shortage of equity capital across the whole banking sector, then financial institutions will frequently tighten their lending standards, be reluctant to lend, and recover loans; and concerns of a credit crunch will grow.例文帳に追加
これが個別銀行の問題にとどまっている限り実体経済への影響は小さいが、銀行部門全体で自己資本不足が生じると、金融機関による貸し出し基準の厳格化や貸し渋り・貸付債権の回収が頻発するようになり、いわゆる信用収縮(クレジット・クランチ)の懸念が高まる11。 - 経済産業省
One particular initiative designed to assist the stable supply of funds to SMEs was the Special Guarantee System for the Financial Stabilization of SMEs, which was established under the “Outline of Measures against Reluctance to Lend to SMEs” (August 1998) in the wake of the financial system uneasiness in autumn 1997 and the subsequent sudden credit crunch, to assist the SMEs that were the main victims. 例文帳に追加
とりわけ、97年秋に金融システム不安が発生し、中小企業を中心に急激な信用収縮問題が顕在化した際には、「中小企業等貸し渋り対策大綱」(98年8月)に基づく「金融安定化特別保証制度」を創設し、資金の安定供給に取り組んだ。 - 経済産業省
ASEAN economies maintained a high level of economic growth throughout the 1990s. However, because long-term domestic credit had been financed by short-term foreign funds under the de facto dollar peg system, the Asian currency crisis3 that began in 1997 resulted in a credit crunch caused by the fleeing of short-term funds, and economic growth was negative (Figs.1.1.23, 1.1.24, 1.1.25, 1.1.26).例文帳に追加
ASEAN諸国は、1990年代、高い経済成長を維持していたが、1997年からのアジア通貨危機3)においては、それまで実質的なドルペッグ制の下で、外貨建ての短期資金によって長期の国内信用をファイナンスしていたため、短期資金の逃避とともに信用収縮に陥り、経済はマイナスに転じた(第1-1-23~26図)。 - 経済産業省
In effect loans made by financial institutions have been on a recovering trend since 2000. Although the growth in the balance of loans to small and medium-sized enterprises is greater than the growth in the balance of loans to large enterprises, loans to the manufacturing sector to be used as equipment capital have been slow to recover. It can be said that Indonesia is still in the process of trying to recover from the credit crunch that resulted from the Asian crisis.例文帳に追加
このように、金融機関の融資は2000年頃から回復傾向にあり、中小企業への融資残高の伸びは大企業の伸びを上回っているが、製造業の設備資金への融資の回復は遅れており、アジア危機による信用収縮からの回復は、いまだ途上にあると言える。 - 経済産業省
I get the impression that you have been mentioning financial institutions' lending stance more and more recently. In light of the data on the status of loans to small and medium-size enterprises (SMEs) announced the other day, do you see clear signs of a credit crunch for SMEs due to the reluctance of financial institutions to provide new loans, and their rush to withdraw outstanding loans? 例文帳に追加
このところ金融機関の融資姿勢について大臣が言及されるという場面が増えているような気がするのですが、先日、中小企業の融資状況が発表されましたが、大臣には中小企業向け金融で、明らかに貸し渋りや貸し剥がしが起きているというご認識が今あるということなのでしょうか。 - 金融庁
We still face a global recession as, generally speaking, the turmoil in the global financial markets and the credit crunch are continuing and the real economy is deteriorating. It is important that in light of this situation, Japanese individual financial institutions strive to manage risk properly. 例文帳に追加
一般的に、現在、国際的な金融市場の動揺や信用収縮というものがまだ続いていて、実体経済の悪化ということも続いているということで、世界的に景気が低迷しているということでございますので、我が国においても、各金融機関がそういった実態を踏まえて的確なリスク管理に努めていただくことが大事だと思っております。 - 金融庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France