Exploitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 446件
Sashimi is said to best exploit the flavor of fresh ingredients. 例文帳に追加
刺身は、その鮮度のよい食材そのものの味を最大限に利用した料理とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Moko Shurai Ekotoba, Morimune, who was receiving a report of military exploit by Suenaga, was depicted. 例文帳に追加
蒙古襲来絵詞には、季長の軍功報告を受ける盛宗の姿が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the cultural sequence, ownership does not begin before the rise of a canon of exploit; 例文帳に追加
文化の発展の順序では、搾取の規範が現れる前に所有権が始まることはない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
His master's last exploit, the consequences of which he ignored, enchanted him. 例文帳に追加
主人の手柄に心を奪われていた。その手柄がどんな結果をもたらすのかは考えなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Due to this exploit, Iwatate IWAMURASUGURI who was Daihatsuinoge at the time was promoted to Jugoinoge on November 8 in the same year. 例文帳に追加
その功績により、同年10月7日に大初位下石村村主石楯は従五位下を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this exploit, Karitamaro was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and was honored with the Second Order of Merit and a family name, Oimiki was given to him. 例文帳に追加
この功により苅田麻呂は従四位下勳二等を授かり、大忌寸の姓(カバネ)を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To exploit a conditioning disc which can reduce the occurrence of micro-scratches on a surface to be polished of a wafer.例文帳に追加
ウェハーの被研磨面におけるマイクロスクラッチの発生を低減可能なコンディショニングディスクを開発する。 - 特許庁
Article 63 (1) The copyright holder may authorize another person to exploit the work which is the subject of his copyright. 例文帳に追加
第六十三条 著作権者は、他人に対し、その著作物の利用を許諾することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
KO no Moroyasu achieved a military exploit in the Battle of Minato-gawa River as the vice-officer of Tadayoshi ASHIKAGA, a younger brother of Takauji. 例文帳に追加
そして湊川の戦いでは尊氏の弟足利直義の副将として武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Hong Kong, Perry had heard about the death of Shogun Ieyoshi, and was now trying to exploit the resulting confusion in the Shogunate. 例文帳に追加
ペリーは香港で将軍家慶の死を知り、国政の混乱の隙を突こうと考えたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I swore an oath to protect the world from those who would abuse technology to pervert and exploit the past, the present, and the future.例文帳に追加
過去・現在・未来の業績を 悪用する輩から 私は 世界を守ると 誓いを立てたのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I swore an oath to protect the world from those who abuse technology to pervert and exploit the past, the present and the future.例文帳に追加
私は技術を乱用し 過去を食い物にする輩から 現在と未来を守ると 誓ったのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless otherwise agreed between co-proprietors, each of them shall be entitled to exploit the industrial design. 例文帳に追加
共有者間で別段の合意がなされない場合は,それらの各々が工業意匠を実施する権利を有する。 - 特許庁
Anthropologically speaking, in any society, one group will always occupy a higher status and will exploit those who are more vulnerable.例文帳に追加
人類学的に言えば どんな社会にも 1つの支配者層のグループがあり 弱い人たちを利用するのが常よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
military action involving the use of electromagnetic energy to determine or exploit or reduce or prevent hostile use of the electromagnetic spectrum 例文帳に追加
敵の電磁スペクトル利用を特定、利用、縮小、防止するための電磁気エネルギー使用を含む軍事行動 - 日本語WordNet
Trapped in a state of occlusion, Japan is currently unable to adequately exploit the opportunity offered by East Asian growth.例文帳に追加
日本は現在、閉塞状況にあり、東アジアの成長というチャンスを充分に活用しあぐねている。 - 経済産業省
Exploit becomes the conventional ground of invidious comparison between individuals, and repute comes to rest on prowess. 例文帳に追加
搾取は個人間の不公平な比較の慣習的な根拠となり、名声は武勇にかかって来るようになった。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
(2) The court may further order that the Commonwealth or the State is to cease to exploit the invention: 例文帳に追加
(2) 当該裁判所は,更に,連邦又は州に対する発明実施の停止命令に,次の条件を付すことができる。 - 特許庁
The licensee shall be entitled to exploit the subject matter of the technology transfer arrangement during the whole term of the technology transfer arrangement.例文帳に追加
実施権者は,技術移転取決めの全期間にわたって,技術移転取決めの内容を実施することができる。 - 特許庁
To exploit the product obtained from the industrial property or any product obtained from the process for the production resulting from the industrial property例文帳に追加
産業財産権から得た製品又は産業財産権を利用した生産過程から得た製品を利用すること。 - 特許庁
the ability of any person to whom a licence would be granted under the order to exploit the patent to the public advantage 例文帳に追加
ライセンスが公共の利益のために当該発明を実施すべき旨の命令に基づいて付与される者の能力 - 特許庁
Since then, Yoshitaka kept vassals in the military exploit group including Harukata SUE who took the leadership in the expedition to Izumo Province from the inner circle of the government. 例文帳に追加
以後、義隆は、出雲遠征を主導した武功派の家臣・陶晴賢らを国政の中枢から遠ざけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also ordered his aides to attack together by choking up on a spear without thinking of a military exploit. 例文帳に追加
且ツ手廻リノ人数ニモ高名ノ心懸ヲ止テ、只鎗ノ柄ヲ短く切詰メ、眞丸ニ成テ突懸ルへシト下知シ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the rebels have obtained a complete technical readout of this station... it is possible, however unlikely... that they might find a weakness and exploit it.例文帳に追加
反乱軍がこのステーションの 技術情報を手に入れれば 弱点を突いてくることも 不可能とは言い切れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is a prerogative of that class in the barbarian culture which leads a life of exploit rather than of industry. 例文帳に追加
生活を産業的なものではなく搾取的なものへと導いたのは、野蛮文化の有閑階級の特権であった。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
3.1.13. "license" means a permission given to another person to exploit a patented invention or industrial design or a protected utility model;例文帳に追加
3.1.13. 「実施権」とは、特許発明若しくは意匠又は保護された実用新案を利用するために他の者に与えた許諾をいう。 - 特許庁
The owner of u certificate of registration of an industrial design shall have the exclusive right to make, use or otherwise exploit the industrial design. 例文帳に追加
意匠登録証書の保有者は、その意匠を製造し、使用し又はその他の利用を行う排他的権利を有する。 - 特許庁
He belonged to a military exploit group and compared favorably with Tokugawa-shitenno (four generals serving Ieyasu TOKUGAWA) and was recorded as "showed outstanding loyalty for long years" in the Taitokuin-dono Gojikki, a record book of Hidetada TOKUGAWA. 例文帳に追加
徳川四天王に劣らぬ武功派で、台徳院殿御実紀には「数年の忠功青史に赫々たり」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Oei War in 1399, he was a part of the army of bakufu as well as his father and achieved a military exploit in which he defeated the enemy general, Yoshihiro OUCHI. 例文帳に追加
1399年の応永の乱では父と共に幕府軍の一翼を成し、敵将・大内義弘を討ち取る武功を挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To exploit the agglomeration of brains, China has been pursuing various systemic reforms to promote academia-industry cooperation.例文帳に追加
こうした頭脳の集積を活かすべく、中国は産学連携を推進するための様々な制度的改革に取り組んできた。 - 経済産業省
but it is to be added that it also does not seem to begin with the first beginning of exploit as a manly occupation. 例文帳に追加
しかし、そもそも、男らしい仕事としての搾取が、所有権の最初の起源であるとも思えないことを付け加えておこう。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
(1) The right to exploit an invention under subsection 163(1) includes the right to sell products made in exercise of that right. 例文帳に追加
(1) 第163条(1)に基づく発明の実施に関する権利は,その権利を行使して製造される製品を販売することの権利を含む。 - 特許庁
License means a license to exploit, or to authorize the exploitation of, a patented invention. 例文帳に追加
「ライセンス」は,特許発明を実施する,又はその実施を許可するライセンスを意味する。 「主発明」は,第81条において規定されている意味を有する。 - 特許庁
The permittee shall not have the right to allow any unit or individual not specified in the contract to exploit the said patent. 例文帳に追加
被許諾者は、契約で規定された以外のいかなる部門又は個人に対しても当該特許の実施を許諾する権利を持たない。 - 特許庁
(3) The employer may only exploit an employee invention subject to the right of the inventor to disclose his invention [Article 7(7)].例文帳に追加
(3) 使用者は,発明を開示する発明者の権利(第7条(7))に従うことを条件としてのみ,職務発明を実施することができる。 - 特許庁
Broadcasting organizations shall enjoy an exclusive economic right to exploit their programs, for a period of 20 years calculated from the date on which the program was broadcast for the first time. 例文帳に追加
放送事業者は、番組が最初に放送された日から起算して20 年間排他的財産権を享受するものとする。 - 特許庁
Persons performing the acts referred to in Article 28 to shall not be considered to be persons entitled to exploit the invention within the meaning of paragraph 1. 例文帳に追加
第28条(a)から(c)までにいう行為を実行する者は,[1]の趣旨での発明を実施する正当な権利を有する者とは認めない。 - 特許庁
(2) Persons using the invention pursuant to Subsection (1)(d) to (f) shall not be considered as persons entitled to exploit the invention pursuant to the Section 15(1)(d).例文帳に追加
(2) (1)(d)から(f)までに基づいて発明を実施する者は,第15条(1)(d)にいう発明を実施する権原を有する者とはみなされない。 - 特許庁
Such person may exploit the object of the right for the needs of his own business in his own or another’s workshops. 例文帳に追加
前記の者は,当該権利の目的を自己の事業上の必要のために,自己又は他人の事業所において実施することができる。 - 特許庁
The fact that a person is entitled to exploit the invention shall not prejudice the right of the proprietor of the patent to obtain compensation with respect to the value of the license. 例文帳に追加
ある者が発明を実施する権利を得た場合,特許所有者は当該ライセンスの対価を請求することができる。 - 特許庁
If there is no response or the response is not satisfactory, the government shall allow others who apply for exploitation to exploit same.例文帳に追加
これに対し回答がないか又は回答が不十分であった場合、政府はこれらの利用を申請する他者に利用を認める。 - 特許庁
Any person who has created a utility model, or his successor in title, shall upon registration obtain an exclusive right to exploit it commercially. 例文帳に追加
実用新案を考案した者又はその権原承継人は,登録により,その考案を業として実施する排他権を取得する。 - 特許庁
(3) The right to exploit the work which is the subject of an authorization granted pursuant to paragraph (1) may not be transferred without the consent of the copyright holder. 例文帳に追加
3 第一項の許諾に係る著作物を利用する権利は、著作権者の承諾を得ない限り、譲渡することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Competing with Kiyomasa KATO to see which one could go on shore first when troops were dispatched to Korea, Yukinaga landed the coast in Busan Metropolitan City and achieved a great exploit in landing first. 例文帳に追加
朝鮮出兵のとき、行長は清正と先陣を争い釜山広域市浦上陸を果たし、一番乗りの功名を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To exploit this watermark enabled functionality, the integrated application uses a watermark decoder to access the related metadata and actions.例文帳に追加
上記透かしイネーブル機能を活用する為に、統合アプリケーションは、関係するメタデータや動作にアクセスする為に透かしデコーダを使用する。 - 特許庁
It should be reaffined that Japan is basically blessed with prime conditions, and whether or not we exploit these is completely up to us.例文帳に追加
もう一度確認するが、日本は基本的には、好条件に恵まれてもいるのである。これを活用するもしないも我々次第である。 - 経済産業省
The pervading characteristic of the barbarian culture, as distinguished from the peaceable phase of life that precedes it, is the element of exploit, coercion, and seizure. 例文帳に追加
それ以前の生活の温和な段階と区別する、野蛮文化に満ちている特徴は、搾取、強制、強奪といった要素である。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
Sec.93 Grounds for Compulsory Licensing The Director General of the Intellectual Property Office may grant a license to exploit a patented invention, even without the agreement of the patent owner, in favor of any person who has shown his capability to exploit the invention, under any of the following circumstances:例文帳に追加
第93条 強制ライセンス許諾の理由 知的財産庁の長官は,次の何れかの状況においては,特許権者の合意がなくても,特許発明を実施する能力を有することを立証した者に当該発明を実施する許可を与えることができる。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
