FUNDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3458件
This fund concentrates on the patents and technology held by companies, and supplies funds to companies that possess technologies that can contribute to energy conservation such as CO2 emissions reduction, so that the companies can acquire and maintain patents and work on refining their technology, and the fund aims to recover its investments through the sale of technology licenses to overseas companies.例文帳に追加
後者のファンドは、企業の持つ特許や技術に着目したファンドであり、CO2削減等省エネに貢献する技術を有する企業に対し、特許の取得や維持、技術のブラッシュアップのための資金を投じ、海外へライセンスを売却することで投資資金の回収をすることを目的としている。 - 経済産業省
(e) In such consultations, all findings of statistical and other facts presented by the International Monetary Fund relating to foreign exchange, monetary reserves and balance of payments, shall be accepted and conclusions shall be based on the assessment by the Fund of the balance-ofpayments and the external financial situation of the consulting Member.例文帳に追加
(e) (a)の協議においては、国際通貨基金が提出する外国為替、資金準備及び国際収支に関連する統計その他の事実のすべての調査結果を受理するものとし、協議を行う加盟国の国際収支及び対外資金の状況についての同基金の評価に基づいて結論を出す。 - 経済産業省
Article 140 (1) The Policyholders Protection Fund set forth in the preceding Article may, until a date to be specified by a Cabinet Order, propose to the incorporators of the Corporation or the Corporation that the Corporation should succeed to the Business of Financial Assistance, etc. carried on by the Policyholders Protection Fund, and those assets and liabilities which have come to belong to the Policyholders Protection Fund as a result of executing the Business of Financial Assistance, etc. (hereinafter referred to as the "Financial Assistance, etc. Business Property" in this Article). 例文帳に追加
第百四十条 前条の保険契約者保護基金は、政令で定める日までの間、機構の発起人又は機構に対し、当該保険契約者保護基金が行う資金援助等事業並びにその有する資産及び負債のうち資金援助等事業の遂行に伴い当該保険契約者保護基金に属するに至ったもの(以下この条において「資金援助等事業財産」という。)を、機構において承継すべき旨を申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With respect to the application of the provisions of Article 66-5(1) of the Act where there are two or more foreign controlling shareholders, etc. related to the said domestic corporation, the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc., equity interest held by foreign controlling shareholders, etc. and the amount of interest on liabilities, etc. to be paid to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc. shall be based on the sum of the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc., equity interest held by foreign controlling shareholders, etc. and the amount of interest on liabilities, etc. to be paid to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc., respectively. 例文帳に追加
4 当該内国法人に係る国外支配株主等が二以上ある場合における法第六十六条の五第一項の規定の適用については、国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債に係る平均負債残高、国外支配株主等の資本持分又は国外支配株主等及び資金供与者等に支払う負債の利子等の額は、それぞれ国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債に係る平均負債残高、国外支配株主等の資本持分又は国外支配株主等及び資金供与者等に支払う負債の利子等の額を合計した金額によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With respect to the application of the provisions of Article 68-89(1) of the Act where there are two or more foreign controlling shareholders, etc. related to the said consolidated corporation, the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc., equity interest held by foreign controlling shareholders, etc. and the amount of interest on liabilities, etc. to be paid to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc. shall be based on the sum of the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc., equity interest held by foreign controlling shareholders, etc. and the amount of interest on liabilities, etc. to be paid to foreign controlling shareholders, etc. and fund providers, etc., respectively. 例文帳に追加
4 当該連結法人に係る国外支配株主等が二以上ある場合における法第六十八条の八十九第一項の規定の適用については、国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債に係る平均負債残高、国外支配株主等の資本持分又は国外支配株主等及び資金供与者等に支払う負債の利子等の額は、それぞれ国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債に係る平均負債残高、国外支配株主等の資本持分又は国外支配株主等及び資金供与者等に支払う負債の利子等の額を合計した金額によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The fund manager prepares a 1st message, the broker responds to it and prepares a 2nd message, and the two messages are matched to form the record of securities transaction.例文帳に追加
ファンド・マネージャーが第一メッセージを作成し、ブローカーがこれに応答して第二メッセージを作成し、これら2つのメッセージを証券取引の記録を形成するためにマッチングさせる。 - 特許庁
To provide a commercialization support method supporting commercialization of an idea by prompting business tie-up considering all of commodity sales power, a fund, and production know-how.例文帳に追加
商品販売力、資金、製造ノウハウをすべて考慮にいれた事業提携を促すことにより、アイデアの事業化を支援する事業化支援方法を提供する。 - 特許庁
CREDIT LIMIT AMOUNT MANAGEMENT/CREDIT COLLATION/CREDIT SELLING SYSTEM CONNECTING PURCHASE GUARANTEE FUND SYSTEM TO TRANSACTION ACOUNT ON THE INTERNET AND PREPARED FOR MEMBER AT PLACING/RECEIVING ORDER例文帳に追加
仕入れ保証基金制度とインターネット上の取引口座を連動させた、受発注時点での会員向け信用限度額管理・信用照会・信用販売システム。 - 特許庁
To provide a cash flow management system that automatically decides a fund position across a group and calculates and adjusts (transfers) optimum adjustment amounts between a plurality of accounts.例文帳に追加
グループ全体の資金ポジションを自動的に決定し、複数の口座間で最適な調整金額を算出して調整(振替)を行う資金繰り管理システムの提供。 - 特許庁
To excellently perform an exchange job by making automatically perform fund movement of inputted/stored data on a designated transfer date in an exchange processing terminal equipment and a recording medium.例文帳に追加
本発明は為替処理端末装置及び記録媒体に関し、振込指定日に打溜めデータの資金移動を自動的に行えるようにして、為替業務の効率化を図る。 - 特許庁
INSURANCE RESERVE FUND CONTROL METHOD, PAID PREMIUM EVALUATING METHOD, CONTRACT CONTENT CHANGE CONTROL METHOD, INSURANCE CONTROL SYSTEM AND PROGRAM FOR REALIZING INSURANCE CONTROL FUNCTION BY COMPUTER例文帳に追加
保険積立金管理方法、払込保険料評価方法、契約内容変更管理方法、保険管理システム、および保険管理機能をコンピュータに実現させるためのプログラム - 特許庁
On the basis of the updated data, the fund-raising claim and report are sent to the server of the cooperative corporation (S14).例文帳に追加
同時に募金管理サーバーにて、協賛企業の募金上限や閲覧者ブラウザに保存してあるクッキー情報により判断し、協賛企業の募金額を更新する(S3)。 - 特許庁
To provide an ordering management system and a method thereof for reducing the workload of a trader who performs an ordering operation to a broker based on the instruction of a fund manager.例文帳に追加
ファンドマネージャの指示に基づきブローカへの発注作業を行うトレーダの作業負担を軽減することができる発注管理システムおよびその方法を提供する。 - 特許庁
A virtual account for managing a fund related to the plural insurance contracts relative to the same insurance contractor is opened, and a premium is withdrawn for the virtual account.例文帳に追加
同一保険契約者についての複数の保険契約と関連付けられた資金を管理するための仮想口座を開設し、仮想口座から保険料の引き去りを行う。 - 特許庁
The CPU 1 creates an estimation record including the expected date and deposit/payment estimated sum of money, and stores the record in a fund management details file to be controlled and output to a display.例文帳に追加
そして、CPU1は、この予定日と入金/支払い予定金額とを含む予定レコードを作成して、資金繰り明細ファイルに記憶管理して表示出力させる。 - 特許庁
Kyrgyzpatent shall manage the National Patent Fund, provide its storage and complexion by the way of acquisition and exchange with international organizations and foreign patent agencies.例文帳に追加
キルギス特許庁は,国家特許の蓄積を管理し,その収容データ及び複合データを国際機関及び外国特許庁に取得及び交換を通じて提供する。 - 特許庁
An investment decision means 25 selects and decides an investment to each of the constituent funds from a plurality of investment unit amounts to neutralize a style of the composite fund.例文帳に追加
また、投資額決定処理手段25により、複数の投資単位額の中から各構成ファンドへの投資額を選択して決定し、合成ファンドのスタイル中立化を図る。 - 特許庁
In the case where the contract has not been concluded, the on-line securities exchange transaction server 2 requires that the account management server 5 return the fund of the account for settlement of accounts to the original deposit account.例文帳に追加
約定が成立しなかった場合には、オンライン証券取引サーバ2は、口座管理サーバ5に要求して、決済用口座の資金を元の預金口座に戻させる。 - 特許庁
At the Davos (World Economic Forum) meeting in January, IMF (International Monetary Fund) Managing Director Strauss-Kahn said that countries with room to take fiscal measures should do so. 例文帳に追加
今年1月のダボス会議で「財政出動余力のある国は、財政出動すべきである」とIMF(国際通貨基金)のストロス=カーン専務理事が意見を述べられました。 - 金融庁
There was a media report that a Chinese governmental investment fund has started negotiations about a plan to acquire ALICO Japan, which belongs to the AIG group. 例文帳に追加
一部報道で、AIGグループの保険会社でアリコジャパンを買収するということで中国の政府系投資ファンドと交渉が始まったという報道があります。 - 金融庁
Regarding the facilitation of financing, the business conditions and fund-raising situation of small and medium-size enterprises (SME) continue to be severe due to the impacts of the earthquake disaster and the strong yen. 例文帳に追加
また、金融の円滑化でございますが、中小企業の業況や資金繰りは、震災や円高の影響もあり、依然として厳しい状況にあります。 - 金融庁
Yesterday, Japan General Estate filed for the application of the Corporate Rehabilitation Act. How do you assess the state of fund-raising toward the end of the fiscal year? 例文帳に追加
昨日、不動産大手の日本綜合地所が会社更生法を申請したんですが、年度末の資金繰りについて大臣としてどのようにご覧になっているかということを - 金融庁
INFORMATION PROCESSING SYSTEM AND METHOD PROVIDED WITH FUNCTION OF CALCULATING REFERENCE AMOUNT OF FUND, AND RECORDING MEDIUM RECORDED WITH INFORMATION PROCESSING PROGRAM RUNNING ON COMPUTER例文帳に追加
ファンドの基準価額を算出する機能を備えた情報処理システム及びその方法、並びにコンピュータ上で動作する情報処理プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
On June 17, 2008, he reported the scene where he handed the fund to the Embassy of China, and announced at 00:22:13 of June 20, 2008 that he would officially publish the collected amount later. 例文帳に追加
2008年6月17日には中国大使館に募金を届けた様子を紹介し、後日公式な募金金額の報告について公表する旨を2008年6月20日002213に公言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fund transfer processing system at first selects an account whose initial balance is higher than a target balance in grandchild accounts and obtains its concentration amount.例文帳に追加
本発明にかかる資金移動処理システムは、まず、孫口座において初期残高がターゲットバランスよりも高い口座を選択し、これについて集中金額を求める。 - 特許庁
the Fund and Bank to increase the attention they give to these issues in the design of adjustment and sector programmes, and to develop further their cooperation in this area. 例文帳に追加
IMFと世銀が、調整プログラムやセクター別プログラムのデザインにおいてこうした問題により大きな注意を払うこと、及びこの分野において一層協力していくこと。 - 財務省
I hope the Bank will take advantage of its guarantee function to help the affected countries with their fund raising abroad. 例文帳に追加
本資金による保証の供与も、通貨危機の影響を受けたアジア諸国の海外での円滑な資金調達の支援に向けたものであり、その積極的な活用を期待します。 - 財務省
For our part, the government of Japan is prepared to make a contribution amounting to 10 billion yen by setting up within the Bank a fund for poverty reduction to support the Bank's fight against poverty. 例文帳に追加
我が国は、こうしたADBの貧困削減戦略を側面から支援するため、貧困削減のための基金をADB内に設け、100億円を拠出することとしております。 - 財務省
So, I am particularly pleased that the Bank has established the Disaster Prevention Fund, recognizing the need for natural disaster prevention as a necessity to sustain growth. 例文帳に追加
今般、IDBが持続的な成長のための自然災害に対する対策の必要性を認識し、自然災害予防ファンドを立ち上げたことは、我が意を得た思いであります。 - 財務省
In this regard, we are currently considering extending support for disaster relief in the form of bilateral cooperation with the IDB, and also within the framework of the Japanese trust fund in the IDB. 例文帳に追加
そのため、現在IDBとも協力した2国間協力の形や、我が国のトラストファンドを活用したIDBを通じた支援につき検討を行っているところであります。 - 財務省
This debt relief was implemented without replenishment of the Fund for Special Operations (FSO). However, I have to remind you all that the cost was not zero. 例文帳に追加
また、今般の債務救済は、特別業務基金(FSO)への増資を伴わずに実施されましたが、その費用はゼロではないことに留意する必要があると考えます。 - 財務省
Japan has made it clear that it stands ready to support such efforts through the Policy and Human Resources Development (PHRD) Fund, and the Bank is now preparing a debt management seminar. 例文帳に追加
我が国は、こうした努力に対しPhRDを通じ支援していく用意があることを表明しているところであり、AfDBが具体的な検討を進めています。 - 財務省
For the early realization of these proposals, the support of my fellow governors would be most appreciated, and I'd like to encourage donor countries to take active part in the multi-donor special trust fund. 例文帳に追加
この提案の早期実現に向けて、各国総務の御支援をお願いするとともに、多数国の拠出による特別基金への関心あるドナーの参画を呼びかけます。 - 財務省
In cooperation with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, the ADB should play a leading role so as to ensure that every donor engages in responsible lending. 例文帳に追加
アフリカ開発銀行は、国際通貨基金や世界銀行と協力し、全てのドナーが責任ある貸付を行うよう、主導的な役割を果たすべきであると考えます。 - 財務省
We welcome that the Board of Governors approved resolutions to allocate part of AfDB's net income to the Fund for African Private-Sector Assistance (FAPA), a technical cooperation wing of the EPSA, for two consecutive years despite its tight budgetary conditions. 例文帳に追加
また、AfDBは、2年連続で、厳しい予算状況にも拘わらず、その純益の一部をEPSAの技術支援基金であるFAPAに移転することを決議しました。 - 財務省
The Fund would complement our efforts to enhance the effectiveness of our economic surveillance in support of the CMI and the ABMI. 例文帳に追加
この基金は、チェンマイ・イニシアティブ及びアジア債券市場育成イニシアティブの実施をサポートする我々の経済サーベイランスの有効性を高める努力を補完することであろう。 - 財務省
We endorsed the establishment of the Credit Guarantee and Investment Mechanism (CGIM) as a trust fund of the ADB with an initial capital of US$500 million which could be increased once the demand is fully met. 例文帳に追加
信用保証・投資メカニズム(CGIM)をADBの信託基金として、当初の資金規模を億ドル、需要が満たせばこれを増加しうるものとして設立することを承認。 - 財務省
I would like to offer some proposals regarding possible ways in which the Fund can fulfill its expected role. 例文帳に追加
こういった批判に対して、我々は、IMFの政策手段のみならず分析・助言能力が、国際社会からの強い要請にも拘わらず、後退しているのではないかと懸念しています。 - 財務省
It is therefore important that the Fund build up and organize member countries’ existing experiences and provide effective input to those countries currently fighting against a financial crisis. 例文帳に追加
したがって、IMFが加盟国の実際の経験を集めて整理し、現在金融危機に直面している国々に対して有効なアドバイスを提供することが重要です。 - 財務省
It is a great pleasure for us to welcome all of you from around the world to the 2012 Annual Meetings of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank here in Tokyo. 例文帳に追加
第67回国際通貨基金・世界銀行年次総会が、東京において、世界各国から多くの参加者を迎え、開催されたことを大変喜ばしく思います。 - 財務省
We need to make more efforts to harmonize these fund activities with each country’s strategy and assistance program. 例文帳に追加
今後、これらの基金のメリットを更に活かすためにも、globalな基金を通じた支援を、全体的な開発戦略や国別支援プログラムと調和させていくことが重要であると考えます。 - 財務省
Japan hosted the second meeting of the TC in June of this year as part of its efforts to proactively contribute to making the GCF an effective fund to meet the needs of developing countries. 例文帳に追加
我が国は、本年7月に移行委員会の第2回会合を開催する等、GCFが途上国のニーズに応じた実効的な基金となるよう積極的に貢献しています。 - 財務省
We are pleased that an agreement on a framework for cancelling such debt has been reached at the IMF; the World Bank, the International Fund for Agriculture Development, and soon at the Inter-American Development Bank. 例文帳に追加
我々は,債務帳消しの枠組みがIMF,世界銀行,国際農業開発基金において合意され,米州開発銀行においてまもなく合意されることを歓迎する。 - 財務省
We call on the World Bank to work with interested donors and organizations to develop a multilateral trust fund to scale-up agricultural assistance to low-income countries. 例文帳に追加
我々は、世界銀行に対し、関心ドナー及び組織と協働して、低所得国に対する農業支援を拡大するための多国間信託基金を設立することを求める。 - 財務省
Today, we hear many observations indicating that the Fund needs to be fundamentally reformed or that it should do much more to cope with the current new environment. 例文帳に追加
今日、IMFは抜本的に改革される必要がある、との意見や、現下の新たな環境に対処すべく一層大きな役割を果たすべき、との意見を多く耳にします。 - 財務省
In supporting low-income countries suffering from such a negative impact, the Fund is expected to provide effective assistance, in close collaboration with multilateral development banks. 例文帳に追加
こうした悪影響を受けている低所得国の支援においては、IMFが、国際開発金融機関と協働しつつ、効果的な支援を実施していくことが期待されています。 - 財務省
Reflecting on these lessons, we need to redefine the mission and mandate of the IMF in order to make the Fund a truly functional organization at the core of the international monetary and financial system. 例文帳に追加
こうした危機の教訓を踏まえ、IMFを国際通貨・金融システムの中核として、真に役立つ機関とするために、そのミッションとマンデートを再定義する必要があります。 - 財務省
In order for the Fund to effectively fulfill its mission of stabilizing the financial system of each member country, a pressing issue is that of strengthening the IMF’s surveillance functions as a pivotal tool for crisis prevention. 例文帳に追加
IMFが加盟国の「金融の安定」というミッションを効果的に果たしていく上で、危機予防の中核的ツールであるサーベイランス強化は喫緊の課題です。 - 財務省
For that purpose, we urge the Fund to clearly include each division’s progress in diversity enhancement as an item in the annual performance evaluation of managerial staff. 例文帳に追加
そのため、管理職以上のスタッフについて、それぞれの部署における多様性の進捗状況を年次勤務評定の一項目として明確に位置付けることを求めます。 - 財務省
We must not forget that the current crisis has seriously affected low-income countries.The Fund should play an active role in supporting these countries. 例文帳に追加
我々は、今回の危機により低所得国が深刻な影響を受けていることを忘れてはならず、IMFは低所得国向け支援に今後も積極的に取り組むべきです。 - 財務省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
