1153万例文収録!

「FUND」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FUNDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3457



例文

Reconstruction and the restoration of security in Iraq are extremely important for its people, and also for the peace and stability of the international community, including the Middle East and Japan.Later this month, Tokyo will host the third donor meeting of the International Reconstruction Fund Facility for Iraq (IRFFI). 例文帳に追加

イラクの治安の安定化と復興は、イラク国民にとって、また中東地域及び我が国を含む国際社会全体の平和と安定にとって極めて重要です。 - 財務省

We welcome the launch of the Climate Investment Fund (CIF) and its successful mobilization of funds totaling as much as USD 6.1 billion, including our contribution of up to USD 1.2 billion. 例文帳に追加

本枠組みにおいて、重要な役割を担う気候投資基金(CIF)が設立され、我が国からの最大12億ドルの拠出も含め、全体で61億ドルもの資金が集まったことを歓迎いたします。 - 財務省

We welcome the report by the International Labour Organization (ILO), Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD),International Monetary Fund (IMF) and World Bank on boosting jobs and living standards in G20 countries. 例文帳に追加

我々は,G20各国における雇用及び生活水準の向上に関する国際労働機関(ILO),経済協力開発機構(OECD),国際通貨基金(IMF)及び世界銀行による報告を歓迎する。 - 財務省

We call for the implementation of the Cancun agreements and further progress in all areas of negotiation, including the operationalization of the Green Climate Fund, as part of a balanced outcome in Durban. 例文帳に追加

我々は,カンクン合意の実施,及びダーバンのバランスのとれた成果の一部として,緑の気候基金の稼働を含む,ダーバンにおけるすべての交渉分野におけるさらなる進展を求める。 - 財務省

例文

We will fulfill our commitment to ensure an ambitious replenishment for the concessional lending facilities of the MDBs, especially the International Development Association and the African Development Fund. 例文帳に追加

我々は,国際開発金融機関の譲許的融資ファシリティ,特に今年増資を行う,国際開発協会(IDA)及びアフリカ開発基金の適切な資本を確保するとのコミットメントを達成する。 - 財務省


例文

I would also urge the Fund to improve its early warning capabilities so as to be able to issue an appropriate warning on potential risks involved in member countries. 例文帳に追加

さらに、各国の潜在的なリスクについて適切な警告を発することができるように、IMFが早期警戒(early warning)に関する能力を向上させることが必要であると考えます。 - 財務省

After that, European countries, as well as Canada, announced their intention to lend to the Fund and, at the London Summit, participating countries agreed to significantly expand the New Arrangements to Borrow (NAB). 例文帳に追加

また、我が国の融資契約締結に続いて、欧州やカナダからIMFへの融資の表明があり、ロンドン・サミットの参加国間では新規借入取極(NAB)の大幅拡充を合意しました。 - 財務省

In addition, during the next quota review, due consideration must be given to avoid discouraging member countries from making financial contributions toward Fund support for low-income countries and technical assistance programs. 例文帳に追加

また、クォータ見直しに際して、IMFが実施する低所得国支援や技術支援等への各国の資金面の貢献が、今後も阻害されることのないような配慮が重要です。 - 財務省

These situations in Japan are creating uncertainty regarding global economic prospects.Therefore, it is critical that the Fund conduct analyses in a timely and appropriate manner, and share its results with member countries. 例文帳に追加

このような我が国の状況が世界経済に不確実性をもたらしている中で、IMFが適時・適切に分析を行い、その結果を加盟国と共有することは重要です。 - 財務省

例文

I hope that strengthened surveillance will enable the Fund to provide an in-depth analysis on the cross-border trade and financial linkages and the spillover effects of policies and shocks spread through those linkages. 例文帳に追加

強化されたサーベイランスにより、今後、国際的な貿易・金融面でのつながりやそれを通じた政策効果・ショックの波及に関し、分析が深められることを期待します。 - 財務省

例文

Lastly, it is necessary for the Fund to enhance staff diversity so that it can make more effective contributions to global economic and financial stability.I would like to call for specific measures to do so. 例文帳に追加

最後に、IMFが世界経済・金融の安定により効果的に貢献するためには、スタッフの多様性の向上が必要であり、そのための具体的な取組みを求めたいと思います。 - 財務省

The Fund should adapt further to the current environment in which financial stability has become increasingly important for stable growth of the global economy, as cross-border capital flows are increasing. 例文帳に追加

IMFは、各国間の資本フローが拡大し、金融の安定性が世界経済の安定的成長にとっての重要性を増している現実により一層適応する必要があります。 - 財務省

Furthermore, to address a range of new problems associated with a crisis, the Bank must promote social stability and the fight against poverty by implementing appropriate structural programs. For that, it is essential for the Bank to collaborate with the Fund in dealing with structural problems in the financial and corporate sectors. 例文帳に追加

また、危機によって生じた新たな問題に対処するため、世銀は適切な構造プログラムを実施し、社会の安定と貧困の削減に取り組む必要があります。 - 財務省

Guarantee functions must then be fully drawn upon in order to facilitate fund-raising by the Asian countries in international financial and capital markets. For that, the guarantee functions of our Export-Import Bank will be utilized. 例文帳に追加

次に、アジア諸国が国際金融資本市場から円滑に資金調達できるようにするため、保証機能の活用を図るべきであり、そのため、輸銀の保証機能を活用します。 - 財務省

The Committee welcomed the establishment by the Bank and the Fund of a joint implementation committee (JIC) to facilitate effective implementation of the enhanced HIPC Initiative and the new poverty reduction strategy approach. 例文帳に追加

委員会は、拡充されたHIPCイニシアティブと新たな貧困削減戦略アプローチの効果的な実施を促進するために、世銀とIMFが合同実施委員会(joint implementation committee:JIC)を設立したことを歓迎した。 - 財務省

The Committee welcomed the close collaboration that had developed between the Bank and the Fund on the program of financial sector assessments, the reports on the observance of standards and codes, and the work on debt management. 例文帳に追加

委員会は、金融セクター評価プログラム、基準と規則の遵守に関するレポート、債務管理に関する作業に関し、世銀とIMFとの間で培われた緊密な協調を歓迎した。 - 財務省

Ministers took this opportunity to express, on behalf of all member governments, their appreciation to Fund and Bank staff for their continued hard work and high level of dedicated service for the goals of the Bretton Woods Institutions. 例文帳に追加

大臣達は、各国政府を代表として、IMF及び世銀スタッフの一貫した精励とブレトンウッズ機関の目標に向けた高いレベルの献身的なサービスに対して謝意を表明した。 - 財務省

It is crucial for countries that have already pledged to contribute to the HIPC Trust Fund to make their contributions in a timely manner to enable smooth implementation of the Initiative. 例文帳に追加

同イニシアティブの円滑な実施を可能とするためには、HIPCトラストファンドへの拠出を表明している各国が必要なタイミングで貢献を実行することが極めて重要である。 - 財務省

Other essential measures include appropriate debt management by HIPCs, monitoring of debt sustainability by the international community, in particular the Bank and Fund, and better environment to attract private capital inflows. 例文帳に追加

また、重債務貧困国による債務の適切な管理、IMF・世銀を中心とする国際社会による債務維持可能性のモニタリング、民間資金の誘致に向けた環境整備も重要である。 - 財務省

Their use must be promoted by providing proper incentives, such as making their inclusion in sovereign bond contracts a condition for the use of Fund resources. 例文帳に追加

今後は、例えば、集団行動条項の導入をIMFの貸出の条件とする等により、債券発行国にインセンティブを与えて集団行動条項の導入を促進するべきです。 - 財務省

It is very important that the Fund implement these efforts steadily, and flexible consideration should be given toward reviewing the Fund’s resource allocation. 例文帳に追加

IMFのサーベイランスはこれを支援・慫慂するツールであり、その強化を図るべきです。こうした取組を着実に実施していくことが重要であり、リソース配分の見直しも柔軟に検討すべきです。 - 財務省

In order to prevent and resolve modern international financial crises, it is necessary to fully recognize these current economic conditions and to adapt the Fund to them.例文帳に追加

現代の国際的な金融危機を予防し、解決するために、こうした現在の経済環境を十分に認識し、IMFをこうした環境に対応させることが必要である。 - 財務省

The Fund should encourage emerging economies to adopt measures to ensure private sector involvement in crises, such as contingent credit arrangements and collective action clauses.例文帳に追加

IMFは、新興市場諸国に対し、緊急融資アレンジメントや集団行動に関する条項等、危機における民間部門の関与を確保する仕組みの採用を促すべきである。 - 財務省

We propose that the Fund-Bank Financial Sector Assessment Program (FSAP) and the IMF's Article IV process include evaluation of anti-money laundering measures where appropriate. 例文帳に追加

我々は、適切な場合には、世銀―IMFの金融セクター評価プログラム(FSAP)とIMFの4条協議プロセスにおいて、資金洗浄対策の促進、支援を含めることを提案する。 - 財務省

The meeting was also attended by the President of the Asian Development Bank, the President of the Inter-American Development Bank, the Managing Director of the World Bank Group, the Deputy Managing Director of the International Monetary Fund, and the APEC Business Advisory Council (ABAC). 例文帳に追加

会合には、アジア開発銀行総裁、米州開発銀行総裁、世界銀行グループ専務理事、国際通貨基金副専務理事、APEC ビジネス諮問委員会(ABAC)も出席した。 - 財務省

(d) in the case of (c), said Futures Commission Merchant can withdraw only the residual of said Deposited Property after the Consumer Protection Fund allocates the Deposited Property for said Subrogation Performance; 例文帳に追加

ニ ハの場合において、当該商品取引員は、委託者保護基金が代位弁済に充てた後の当該預託財産の残余についてのみ払出しを行うことができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 145 The Consumer Protection Fund can provide contingency funds with regard to an income and expenditure budget in order to compensate for variances in items of an unpredictable nature in an expenditure budget. 例文帳に追加

第百四十五条 委託者保護基金は、予見することができない理由による支出予算の不足を補うため、収入支出予算に予備費を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The members shall be appointed by the president from those who have the necessary knowledge and experience for appropriate operation of the business of the Fund, with the authorization of the Prime Minister and the Minister of Finance. 例文帳に追加

4 委員は、基金の業務の適正な運営に必要な学識経験を有する者のうちから、内閣総理大臣及び財務大臣の認可を受けて、理事長が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a Fund shall not make the payment set forth in said paragraph to an Officer of a Recognized Financial Instruments Business Operator or any other person specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 基金は、前項の規定にかかわらず、認定金融商品取引業者の役員その他の政令で定める者に対しては、同項の支払を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A Fund shall, when having made a payment set forth in paragraph (1) of the preceding Article, acquire a Claim Subject to Compensation pertaining to said payment in accordance with the amount paid, pursuant to the provisions of a Cabinet Order. 例文帳に追加

4 基金は、前条第一項の支払をしたときは、その支払をした金額に応じ、政令で定めるところにより、当該支払に係る補償対象債権を取得する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a security settlement balance management system managing a security balance and a fund balance in each stage of settlement not to cause a problem of contention when updating data.例文帳に追加

証券残高及び資金残高を決済の各段階毎に管理し、データ更新に際して競合の問題が生じることのない証券決済残高管理システムを提供する。 - 特許庁

To improve measures taken in the case that a reverse transaction occurs and to reduce the load of a person in charge of a fund management system for alternatively carrying out the payment of a company belonging to a group.例文帳に追加

グループ所属企業の支払を代行するようにした資金管理システムにおいて、組戻しが発生した場合の対応を改善し、担当者の負担を軽減することを課題とする。 - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR CONSIGNING MARKETING RESOURCES BUYING AND SELLING, DEVICE AND METHOD FOR MANAGING PURCHASE ORDER FUND, AND DEVICE AND METHOD FOR MANAGING TRANSACTION HISTORY例文帳に追加

市場取引財の売買委託装置、買い注文資金管理装置、取引履歴管理装置並びに市場取引財の売買委託方法、買い注文資金管理方法、取引履歴管理方法 - 特許庁

(3) A port authority shall, pursuant to the provisions of the Articles of Incorporation, put aside in each business year a reserve fund to be appropriated for the redemption of bonds issued pursuant to the provisions of paragraph (1). 例文帳に追加

3 港務局は、第一項の規定により発行した債券の償還に充てるため、毎事業年度、定款の定めるところにより償還準備金を積み立てなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the preceding paragraph, a Consumer Protection Fund shall not make the payment under the same paragraph to an officer of the Recognized Futures Commission Merchant or to any other person as specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、前項の規定にかかわらず、認定商品取引員の役員その他の政令で定める者に対しては、同項の支払を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the competent minister has carried out Recognition of Eligibility, he/she shall notify to that effect to the Consumer Protection Fund to which the Futures Commission Merchant who received said Recognition of Eligibility belongs. 例文帳に追加

3 主務大臣は、適格性の認定を行つたときは、その旨を当該適格性の認定を受けた商品取引員が所属する委託者保護基金に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a Futures Commission Merchant fails to pay a Burden Charge by the time limit for payment specified by the market rules, it shall pay a delinquent charge to the Consumer Protection Fund to which it belongs. 例文帳に追加

3 商品取引員は、負担金を業務規程で定める納期限までに納付しない場合には、その所属する委託者保護基金に対し、延滞金を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A realization device converts the number of the prize balls recorded in the information record medium into valuables and adds it to the account corresponding to the information record medium as a fund.例文帳に追加

換金装置は、情報記録媒体に記録されている景品玉数を有価価値に変換しこれを先の情報記録媒体に対応付けられている口座に資金として加算する。 - 特許庁

A unit that monitors the usage status of the fund and provides information on the status is provided to increase reliability and to increase the reliability of investment in a uncertain research.例文帳に追加

また、資金の利用状況を監視できる状況を提示できる装置を用い信頼性の向上を図り、不透明な研究への出資に対する信頼性を向上する。 - 特許庁

When a fund moving system 10 receives a transfer instruction to the plural accounts of the customer 50, transfer destinations are integrated to an account different from the plural accounts and a money reception processing is conducted.例文帳に追加

資金移動システム10が顧客50の複数の口座に対する振込指示を受けた場合には、振込先をこれら複数の口座とは別の口座に集約して入金処理をする。 - 特許庁

(8) A Local Public Service Mutual Aid Association, in a case when a notification is issued pursuant to the provisions of paragraph (1) to paragraph (6), shall issue said notification via the Pension Fund Association for Local Government Officials. 例文帳に追加

8 地方公務員共済組合は、第一項から第六項までの規定による通知を行う場合においては、地方公務員共済組合連合会を経由して行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Local Public Service Mutual Aid Association, in a case of paying an insurance premium to a Municipality pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall pay the insurance premium via the Pension Fund Association for Local Government Officials. 例文帳に追加

2 地方公務員共済組合は、前項の規定により市町村に納入する場合においては、地方公務員共済組合連合会を経由して行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 147 (1) A Municipality shall establish a Fiscal Stability Fund in order to allocate necessary funding to a project contributing to the stabilization of the finances of Long-Term Care Insurance as listed in the following: 例文帳に追加

第百四十七条 都道府県は、次に掲げる介護保険の財政の安定化に資する事業に必要な費用に充てるため、財政安定化基金を設けるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Payment Fund, when issuing a suspension pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall provide notification of said fact, the amount of Levy pertaining the suspension, the grace period, and other necessary matters to said medical insurer. 例文帳に追加

2 支払基金は、前項の規定による猶予をしたときは、その旨、猶予に係る納付金の額、猶予期間その他必要な事項を医療保険者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although Eisai was a powerful monk, on whom Emperor Gotoba relied, Eisai's assumption of the post as great fund raiser (in office from 1206 to 1215) brought hardship to Todai-ji Temple. 例文帳に追加

栄西は後鳥羽天皇の信頼を得た、力を持った僧であったが、この栄西が大勧進に就いた(在任、建永元年(1206年)-建保3年(1215年))ことが、東大寺に苦境をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Second World War, a second-generation Japanese-American at the General Headquarters of the Allied Powers purchased cherry saplings, with a fund prepared for his parents, to invigorate the devastated city and its citizens. 例文帳に追加

第二次世界大戦、連合国軍最高司令官総司令部の日系2世が、自分の親のために用意した資金で、荒廃した街と市民を元気付けようと、桜の苗木を購入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA has also heard opinions on the principles from the Japan Commodities Fund Association, the Financial Futures Association of the Japan, Japanese Institute of Certified Public Accountants and financial instruments exchanges. 例文帳に追加

日本商品投資販売業協会、金融先物取引業協会、日本公認会計士協会、各金融商品取引所からも、プリンシプルについて意見を伺っている。 - 金融庁

In view of this fact, from the perspective of ensuring the stability of Japan’s financial systems and preventing the evasion of regulations, perhaps hedge fund managers located in Japan should be regulated in a way that ensures consistency with international discussions. 例文帳に追加

その場合には、我が国の実情を踏まえながら、システミック・リスク対策からのヘッジ・ファンド規制の本旨を踏まえた検討を行うよう留意する必要があると考えられる。 - 金融庁

When fund management companies execute transactions, they are required to select the transaction form that benefits customers most, by taking into consideration the transaction price and other execution costs in a comprehensive manner. 例文帳に追加

ファンド運用会社は、取引の執行に当たり、取引価格、その他執行コストを総合的に勘案して、最も顧客の利益に資する取引形態を選択することが求められている。 - 金融庁

例文

Real estate-related fund management companiescontrol environments for legal compliance shall basically be examined based on the supervisory viewpoints and methods specified in III-2-1. 例文帳に追加

不動産関連ファンド運用業者の法令等遵守態勢については、基本的には、Ⅲ-2-1における態勢整備の着眼点及び監督手法をもって対応することとする - 金融庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS