1153万例文収録!

「FUND」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FUNDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3458



例文

(1) When a Consignor Protection Fund has recognized that it is difficult for the Futures Commission Merchant Subject to a Notice to repay smoothly the General Customer Liabilities pursuant to the preceding Article, the Consignor Protection Fund shall promptly specify the period for notification and the place of notification for the request under paragraph 1 of the following Article and any other matters specified by a Cabinet Order and give a public notice thereof. 例文帳に追加

1 委託者保護基金は、通知商品取引員につき、前条の規定により一般委託者債務の円滑な弁済が困難であるとの認定を行つた場合には、速やかに、次条第一項の請求の届出期間、届出場所その他政令で定める事項を定め、これを公告しなければならない。 - 経済産業省

The model is different to the traditional originate-to-hold type of finance business model (hereinafter referred to as “originate-to-hold business model”), where, based on the long-term relationships between financial institutions and borrowers,financial institutions would monitor the status of the obligors and manage the debt by the lenders serving as an intermediary between the ultimate fund manager and fund procurer.例文帳に追加

金融機関と借り手の長期的な関係を基本に、金融機関が最終的な資金運用主体と資金調達主体との間で仲介を担うことで、貸し手が債務者の状況をモニタリングし、債権管理を行うという伝統的な組成・保有型の金融ビジネスモデル(以下「組成・保有型ビジネスモデル」という。)とは異なるものである。 - 経済産業省

China's world largest foreign exchange reserve was mainly invested in the U.S. national bonds assuming their safety and liquidity by State Administration of Foreign Exchange. Due to the increasing foreign exchange risk and other factors, to diversity the investment targets, China Investment Corporation (CIC) was established as China's Sovereign Wealth Fund (SWF) with $200.0billion of capital in September 2007 (see Table 2-1-3-11).例文帳に追加

世界一の規模を誇る中国の外貨準備は、中国国家外貨管理局により安全性や流動性を前提に、主に米国債に投資されていたが、為替リスクの高まりなどから、運用先の多様化等を目的として、2007 年9 月に資本2000 億ドルの政府系ファンド(SWF:SovereignWealth Fund)である中国投資有限公社(CIC)が設立された(第2-1-3-11 表)。 - 経済産業省

Article 192 (1) When calculating the amount of a foreign corporation's retirement pension, etc. fund prescribed in Article 145-3 (Calculation of the Amount of Retirement Pension, etc. Fund in the Case of Foreign Corporations) of the Act pursuant to the provisions of Article 84(2)(ii) (Calculation of the Amount of Retirement Pension, etc. Fund) of the Act under the provisions of Article 145-3 of the Act, the term "Article 116(1)" in (a) of the said item shall be deemed to be replaced with "Article 116(1) of the said Act which is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199 (Mutatis Mutandis Application of Provisions Concerning Operations, etc.)". 例文帳に追加

第百九十二条 外国法人の法第百四十五条の三(外国法人に係る退職年金等積立金の額の計算)に規定する退職年金等積立金の額につき、同条の規定により法第八十四条第二項第二号(退職年金等積立金の額の計算)の規定に準じて計算する場合には、同号イ中「第百十六条第一項」とあるのは、「第百九十九条(業務等に関する規定の準用)において準用される同法第百十六条第一項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 37-2 The provisions from Article 33 to Article 35 shall apply mutatis mutandis to the Supplementary Fund. In this case, the term "paragraph 3 of the preceding Article" in Article 35 shall be deemed to be replaced with "paragraph 3 of the preceding Article that is applied mutatis mutandis in Article 37-2", the term "paragraph 1 of Article 25" in paragraph 1 of the preceding Article to be replaced with "paragraph 1 of Article 25 that is applied mutatis mutandis in Article 30-3", and the term "the International Fund Convention" in paragraph 2 of the same Article to be replaced with "the Protocol on Supplementary Fund". 例文帳に追加

第三十七条の二 第三十三条から第三十五条まで及び前条の規定は、追加基金について準用する。この場合において、第三十五条中「前条第三項」とあるのは「第三十七条の二において準用する前条第三項」と、前条第一項中「第二十五条第一項」とあるのは「第三十条の三において準用する第二十五条第一項」と、同条第二項中「国際基金条約」とあるのは「追加基金議定書」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) A prefectural governor, with regard to the Payment Fund, when it is determined necessary with respect to business related to insured long-term care to conduct the disposition of a matter pursuant to the provisions of Article 29 of the Social Insurance Medical Fee Payment Fund Act, or when it is determined necessary to execute an action for the president, the chairperson or a director, or an inspector of the Payment Fund or business related to insured long-term care, pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (2) or paragraph (3) of the same Act, shall provide notification of said fact to the Minister of Health, Labour, and Welfare and provide the reasons thereof. 例文帳に追加

3 都道府県知事は、支払基金につき介護保険関係業務に関し社会保険診療報酬支払基金法第二十九条の規定による処分が行われる必要があると認めるとき、又は支払基金の理事長、理事若しくは監事につき介護保険関係業務に関し同法第十一条第二項若しくは第三項の規定による処分が行われる必要があると認めるときは、理由を付して、その旨を厚生労働大臣に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

But fund-raising conditions are different among each of ASEAN4. In Malaysia, direct-financing markets have been developed as much as bond issuance has become possible, as the country has become almost uninfluenced by the aftereffect of the Asian currency and economic crisis. Thailand has significantly recovered from the slump that had plagued the country following the outbreak of the Asian currency and economic crisis. Fund-raising conditions have been severe in Indonesia with bond issuance being rarely seen in the country, which is still reeling under the heavy load of the aftereffect of the Asian currency an d economic crisis. Fund-procurement conditions are also severe for the Philippines as the country’s banking reforms, as stated before, have been delayed while its stock market has been slumping. (Figure 2.3.58)例文帳に追加

他方、ASEAN4については、①アジア通貨・経済危機からの影響から脱却しつつあり、社債の発行も見られるようになったマレーシア、②アジア通貨・経済危機の影響からの回復は相当程度進んでいるタイ、③アジア通貨・経済危機の影響を色濃く残し、社債の発行がほとんど見られず、資金調達面で厳しい環境にあると考えられるインドネシア、④既述のような銀行改革の遅れや、株式市場の低迷から資金調達で厳しい環境にあるフィリピン、と国ごとに状況が異なっている。 - 経済産業省

Where a Consignor Protection Membership Corporation as a Consignor Protection Fund (which means the Consignor Protection Fund prescribed in Article 296 of the New Act) has succeeded to the assets and liabilities held by the Association of Compensation Funds pursuant to the provisions of Article 19, paragraph 5 of the Supplementary Provisions of the Revising Act (such Consignor Protection Membership Corporation shall be simply referred to as aConsignor Protection Fundin the following paragraph), the amount obtained by deducting the value of said liabilities at the time of said succession from the value of said assets at the time of said succession shall be the capital surplus prescribed in Article 2, item 17 of the Corporation Tax Act (Act No. 34 of 1965). 例文帳に追加

改正法附則第十九条第五項の規定により補償基金協会の有する資産及び負債の承継を受けた委託者保護基金(新法第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう )としての委託者保護会員制法人(次項において単に「委託者保護基金」という )の当該資産の当該承継の時の価額から当該負債の当該承継の時の価額を控除した金額は、法人税法(昭和四十年法律第三十四号)第二条第十七号に規定する資本積立金額とする。 - 経済産業省

The reserve fund for decommissioning shall be deposited by each electric company as its internal reserve because the fund is allocated for dismantling and removal of nuclear installations owned by electric companies. On the other hand, the services related to spent fuel management and final disposal of high-level radioactive waste generated from reprocessing are provided by the licensees of reprocessing activities and spent fuel management activity, which are different juridical persons from electric companies. Therefore, the reserve fund shall be deposited not in the internal reserve of electric companies, but in the administrative agency.例文帳に追加

廃止措置のための積立金は、電気事業者が自らの保有する原子炉施設の解体・撤去の費用に充てる資金であるので、電気事業者それぞれが内部留保として積み立てることとされている一方、使用済燃料の管理と再処理で発生する高レベル放射性廃棄物等の最終処分については、それらの役務を提供する事業者は電気事業者とは別の法人であることから、積立金は電気事業者の内部留保ではなく、資金管理法人に積み立てることとなっている。 - 経済産業省

例文

(3) Even when a Futures Commission Merchant has withdrawn from a Consumer Protection Fund to which it belongs (excluding the case of withdrawal pursuant to the provisions of Article 278), the Futures Commission Merchant shall be liable to pay as a Burden Charge an amount calculated by said Consumer Protection Fund pursuant to the provisions of the market rules as an amount of the costs that should be borne by said withdrawn Futures Commission Merchant out of the amount of the costs required for the business conducted by said Consumer Protection Fund for any Futures Commission Merchant which has fallen under any of the items of Article 303, paragraph (1) or any of the items of paragraph (3) (limited to the business set forth in Article 269, paragraph (3), item (i) and item (ii)) before said Futures Commission Merchant withdrew from said Consumer Protection Fund. 例文帳に追加

3 商品取引員は、その所属する委託者保護基金を脱退した場合(第二百七十八条の規定により脱退した場合を除く。)においても、当該商品取引員が当該委託者保護基金を脱退するまでに第三百三条第一項各号又は第三項各号のいずれかに該当することとなつた商品取引員のために当該委託者保護基金が行う業務(第二百六十九条第三項第一号及び第二号に掲げる業務に限る。)に要する費用のうち、当該脱退した商品取引員の負担すべき費用の額として業務規程で定めるところにより当該委託者保護基金が算定した額を負担金として納付する義務を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Even when a Futures Commission Merchant has withdrawn from a Consignor Protection Fund to which it belongs (excluding the case of withdrawal pursuant to the provisions of Article 278), the Futures Commission Merchant shall be liable to pay as a Burden Charge an amount calculated by said Consignor Protection Fund pursuant to the provisions of the market rules as an amount of the costs that should be borne by said withdrawn Futures Commission Merchant out of the amount of the costs required for the business conducted by said Consignor Protection Fund for any Futures Commission Merchant which has fallen under any of the items of Article 303, paragraph 1 or any of the items of paragraph 3 (limited to the business set forth in Article 269, paragraph 3, item 1 and item 2) before said Futures Commission Merchant withdrew from said Consignor Protection Fund. 例文帳に追加

3 商品取引員は、その所属する委託者保護基金を脱退した場合(第二百七十八条の規定により脱退した場合を除く。)においても、当該商品取引員が当該委託者保護基金を脱退するまでに第三百三条第一項各号又は第三項各号のいずれかに該当することとなつた商品取引員のために当該委託者保護基金が行う業務(第二百六十九条第三項第一号及び第二号に掲げる業務に限る。)に要する費用のうち、当該脱退した商品取引員の負担すべき費用の額として業務規程で定めるところにより当該委託者保護基金が算定した額を負担金として納付する義務を負う。 - 経済産業省

A replacement simulation means 119 for adding/eliminating the customer's portfolio simulates a change in risk information and a change in performance caused by fund addition/elimination, and presents the simulated changes to the customer.例文帳に追加

顧客のポートフォリオの追加・削除を行なう入替シミュレーション手段119により、ファンドの追加・削除によるリスク情報の変化、パフォーマンスの変化をシミュレーションし、顧客に提示する。 - 特許庁

In the case where a contract is effected regarding the purchase order, the on-line securities exchange server 2 requires that the account management server 5 settle the purchase order, using a fund of the account for the settlement of the accounts.例文帳に追加

買い注文について約定が成立した場合、オンライン証券取引サーバ2は、口座管理サーバ5に要求して、決済用口座の資金を用いて買い注文を決済する。 - 特許庁

To provide a business plan support system capable of resuming a fund plan in the middle without reinputting all data from the beginning even when any problem is occurred in the capital plan.例文帳に追加

資金計画に問題があった場合でも、最初から全てのデータを入れ直すことなく、途中で資金計画をやり直すことができる経営計画支援システムを提供する。 - 特許庁

To provide an evaluating equation working out what is the source of investment performance and clarifying how much effectiveness execution performance has against a whole of fund investment performance.例文帳に追加

運用パフォーマンスの源泉は何かの解明と、執行パフォーマンスが資産運用パフォーマンス全体に対してどれほどの影響を及ぼしているかを明確化する評価式を提唱すること。 - 特許庁

To allow a user to make a bidding and make a payment on the basis of information on a payment fund account opened in advance by a user in an auction through a communication line.例文帳に追加

通信回線を介するオークションにおいて、利用者によりあらかじめ入金された決済資金口座の情報にもとづき、入札の許可及び決済を行うことを可能とする。 - 特許庁

A virtual bank 12 which performs settlement is provided on the Internet (web), virtual branch accounts 121 (122) are opened in the virtual bank 12, and a fund is moved between the virtual branch accounts.例文帳に追加

インターネット(ウェブ)上に決済を行う仮想銀行12を設け、この仮想銀行12内に、仮想支店口座121(122)を開設し、この仮想支店口座間で資金の移動を行う。 - 特許庁

In a brand blend preprocess, a parameter necessary for calculation using an MPT theory, and in a fund blend phase an effect function is derived based on the profiling of the subscriber.例文帳に追加

銘柄ブレンド前工程では、MPT理論を用いた算出に必要なパラメータを算出し、資産ブレンドフェーズでは、加入者のプロファイリングに基づいて効用関数を導出する。 - 特許庁

To provide an investment information providing system for providing investment information so that stock investment can be simply performed by using an investment means adopted by a fund manager or the like.例文帳に追加

ファンドマネージャ等が採用している投資手法を、簡便に用いて株式投資ができるようにするための投資情報を提供する投資情報提供システムを提供する。 - 特許庁

To provide a securities trading fund loan system capable of smoothly placing and handling a buying order of securities even in shortage of previously deposited funds of a customer.例文帳に追加

顧客が予め預けておいた資金に不足が生じても円滑に有価証券の買い注文を約定し処理することが可能な証券売買資金融資システムなどを提供すること。 - 特許庁

To provide an investment trust operation profit distribution system that allows expectation of a large profit with a comparatively small amount of investment fund, and to provide an investment trust operation profit distribution processing method.例文帳に追加

比較的少額の投資資金で大きな収益を期待することができる投資信託運用益分配システムおよび投資信託運用益分配処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a centralized system for an inter-enterprise fund having a foreign exchange managing function, an exchange mediating method, a computer-readable storage medium with an exchange mediating program, etc., stored therein.例文帳に追加

外国為替管理機能を持った企業間資金集中システム、為替仲介方法及び為替仲介プログラムを記憶したコンピュータが読みとり可能な記憶媒体などを提供すること。 - 特許庁

In an organization expense budget (fund) 36 to be managed by an expense managing section 33 of the organization, operation is previously and simultaneously trusted from an organization 31 to a settlement system 35 outside the organization (R41).例文帳に追加

組織の経費管理部門33が管理する組織経費予算(資金)36は、組織31から組織外部の決済システム35に予め一括して運用を委託される(R41)。 - 特許庁

To provide a growing plat selection system capable of efficiently providing a fund while securing profits of a contract operation from a farmer and selecting a growing plot according to management needs.例文帳に追加

農家からの請負経営の利益確保しながら、効率良く資源投入でき、経営上のニーズに従って栽培区画を選択することができる栽培区画選定システムを提供する。 - 特許庁

We project other revenues of 9,151 billion yen, including a transfer of 4,235 billion yen from the Fiscal Loan Fund Account of the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to the general account. 例文帳に追加

その他収入は、財政投融資特別会計財政融資資金勘定からの四兆二千三百五十億円の受入れを含め、九兆千五百十億円を見込んでおります。 - 金融庁

As we are required to take measures to deal with the yen's appreciation, I believe that the FSA should pay attention to SMEs' fund-raising activities in particular. 例文帳に追加

円高対策が求められておりますが、特に金融庁といたしましては、中小企業の資金繰り対応などに注目しておかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁

The public fund capital injection scheme that was implemented in the 1990s through the early 2000s was intended to support financial institutions, and 12.4 trillion yen was used for it. 例文帳に追加

さっき申し上げた過去の公的資本、90年代から2000年以降のいわゆる公的資本増強、これは何とか支援するという目的で、これとは違いますけれども、これは12.4兆でございました。 - 金融庁

I would like to change the subject to Nomura Holdings' announcement today of the balance of its outstanding investments in a hedge fund managed by Mr. Bernard Madoff, who was arrested in a case of enormous fraud in the United States. 例文帳に追加

話は変わりますが、本日、野村ホールディングスが、アメリカの巨額詐欺事件で逮捕されたバーナード・マドフ氏が運営するヘッジファンドなどに対する投資残高を発表しました。 - 金融庁

If the conflict of interest is properly managed, fund raisers can receive a variety of comprehensive services. 例文帳に追加

その利益相反の管理がきちんと的確に行われていれば、それを前提として、例えば資金調達者の側から見れば様々な形の総合的なサービスをまとまった形で受けられる。 - 金融庁

Also, this will lead to an improvement in the quality of services by enabling choice from among a variety of fund-raising options. 例文帳に追加

あるいは様々な形の資金調達手段というものの中から選択をすることができるということで、サービスの質の向上にはつながっていくということであろうかと思います。 - 金融庁

I said that if they complain about the regulation, they must present counterproposals as to how megabanks themselves will meet the urgent fund needs of ordinary people 例文帳に追加

「それで、『困る』と言うのであれば、そうした小口、緊急な庶民の(資金)ニーズに対して、メガバンク自体が、自身でどう対応していくのかという対案を出さないと駄目だ」と言ったのですね - 金融庁

Are foreign exchange, fund, securities transactions and derivatives thereof handled strictly in accordance with the internal rules and operational procedures concerning the market transactions as follows, for example? 例文帳に追加

為替、資金、証券取引等及びこれらの派生商品取引については、例えば以下のとおり各市場取引の内部規程・業務細則等に沿った厳正な取扱いを行っているか。 - 金融庁

To provide an investment amount determination system by which deviation of a synthetic fund comprised of a plurality of organization funds from a benchmark is minimized and realistic asset allocation is calculated.例文帳に追加

複数の構成ファンドで構成される合成ファンドのベンチマークとの乖離を最小化でき、かつ、現実的な資産配分を求めることができる投資額決定システムを提供する。 - 特許庁

To provide a garbage disposal system, a treatment apparatus, and a treatment method for easily suppressing, without requiring a large amount of fund, malodor which develops in garbage disposal by biodegradation treatment.例文帳に追加

高額の資金を必要とせず、容易に生物分解方式の処理による生ゴミ処理の際に発生する悪臭を抑えた、生ゴミ処理システム、処理装置や処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a securities sales transaction system and its method by which a customer can make sales transaction and associated fund transaction online without trouble.例文帳に追加

顧客が有価証券の売買取引およびこれに伴う資金取引をオンラインで、かつ、手間をかけずに行うことができる有価証券売買取引システムおよびその方法を提供する。 - 特許庁

It is further understood that the termpension fund or pension schemeincludes investment funds or trusts where all of the interest of the funds or trusts are held by pension funds or pension schemes. 例文帳に追加

さらに、「年金基金又は年金計画」には、投資基金又は投資信託であってその持分の全部が年金基金又は年金計画に所有されるものを含むことが了解される。 - 財務省

The U.K. foreign-currency bond was rated AAA in 1978, only two years after the sterling crisis and Fund borrowing in 1976. U.S. Treasury bonds maintained AAA status in the mid-80’s when the sustainability of the U.S. twin deficits was suspect.例文帳に追加

1976年のポンド危機とIMF借入れの僅か2年後(1978年)に発行された英国の外債や双子の赤字の持続性が疑問視された1980年代半ばの米国債はAAA格を維持した。 - 財務省

We look forward to the ambitious replenishment of IDA and the African Development Fund, and the work on exploring the benefits of an IDA crisis facility, and the work on the Stolen Assets Recovery Programme. 例文帳に追加

我々は、IDA 及びアフリカ開発基金の野心的な増資と IDA の危機対応ファシリティの効用の追求の取組み、失われた財産の回収プログラム(StAR)に関する作業に期待する。 - 財務省

We are committed to deliver the scale of sustained effort necessary to restore growth, and call on the International Monetary Fund (IMF) to assess the actions taken and the actions required. 例文帳に追加

我々は、成長を回復するために必要な規模の継続した努力を行うことにコミットし、IMFに対し、とられた行動と必要とされる行動を評価することを求める。 - 財務省

We call upon the Fund and the Bank to prepare a joint report on their progress and on proposals to meet these objectives by the time of the Annual Meetings in September. 例文帳に追加

我々は、IMF及び世銀に対し、協力の進展状況、及びこれらの目的を満たすための提案について、9月の総会までに共同報告書を準備するよう求める。 - 財務省

With regard to the Asian Development Fund, an instrument essential to promote poverty reduction, the negotiation for ADF VIII was successfully concluded at the Okinawa Meeting last September. 例文帳に追加

また、貧困削減を推進するための重要なツールであるアジア開発基金については、第7次財源補充交渉が、昨年9月の沖縄会合において成功裡に合意されております。 - 財務省

Thus, increased transparency and efficiency of the Bank Group's operations will be indispensable to reaching successful agreement on the Ninth General Replenishment of the African Development Fund. 例文帳に追加

アフリカ開銀グループにおいて業務運営の透明性と効率性を向上させることは、今般開始されるアフリカ開発基金の第9次増資交渉を成功させるために不可欠と考えます。 - 財務省

I would like to express my heartfelt gratitude to the Government of the Republic of Mozambique as the host country and to the people of Maputo for their warm hospitality on the holding of the 43rd Annual Meeting of the African Development Bank (ADB) and the 34th Annual Meeting of the African Development Fund (ADF). 例文帳に追加

第 34回アフリカ開発基金(AfDF)年次総の開催にあたり、主催国であるモザンビーク政府及びマプト市民の皆様の暖かい歓に対し、心から感謝申し上げます。 - 財務省

It is a great honor to address the Forty-fourth Annual Meeting of the African Development Bank and the Thirty-fifth Annual Meeting of the African Development Fund. 例文帳に追加

第44回アフリカ開発銀行(AfDB)・第35回アフリカ開発基金(AfDF)年次総会の開催にあたり、主催国であるセネガル政府及びダカール市民の暖かい歓迎に対し、心から感謝いたします。 - 財務省

The recently approved Mongolia Co-operation Fund is a case in point, as it is designed to draw upon the Bank's expertise. I would like to join my fellow Governors in hoping that this will extend effective support to the country's transition. 例文帳に追加

先般承認されたモンゴル協力基金は、EBRDの専門性を活用する好例であり、モンゴルの体制移行に向けた効果的な支援が実現することを期待します。 - 財務省

We thank the Russian APEC Presidency for raising this issues on APEC agenda and for promoting them globally through the Russian Financial Literacy and Education Trust Fund. 例文帳に追加

我々は、今年度のAPEC議長国であるロシアが、この問題をAPECのアジェンダとして提起し、金融リテラシー及び教育のためのロシアの信託基金を通じて世界的に促進していることに感謝する。 - 財務省

The Fund should vigorously examine how effectively it can fulfill its role and consider possible regimes of international cooperation for those countries. 例文帳に追加

IMFは、その役割を如何にして効果的に果たしていくことができるかを精力的に検証し、これらの国々のための国際協調体制の在り方を検討していかなければなりません。 - 財務省

Today, we hear many observations indicating that the Fund and the Bank need to be fundamentally reformed or that they should do much more to cope with the current new environment. 例文帳に追加

今日、IMFや世銀は抜本的に改革される必要がある、との意見や、両機関は現下の新たな環境に対処すべく一層大きな役割を果たすべき、との意見を多く耳にします。 - 財務省

In reinforcing the IMF’s lending functions, in addition to the measures already taken, it is necessary that the Fund establish a mechanism through which it can promptly mobilize sufficient funds in order to prevent a contagion in a systemic crisis. 例文帳に追加

IMF の融資機能の強化に当たっては、これまでの取組に加え、システミック危機時に危機の拡大を防止するために十分な資金を迅速に投入できる仕組みが必要です。 - 財務省

例文

We note that this framework takes into account policy and institutional environments, and hope that the framework will be appropriately reflected in the lending policies of the International Monetary Fund and the World Bank. 例文帳に追加

我々は、この枠組みが制度政策環境に着目していることに注目しており、この枠組みが、IMF・世界銀行の融資政策に、適切に反映されることを期待します。 - 財務省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS