| 意味 | 例文 |
First Outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8926件
At a closed hospital in the first place about the fact that medical practice was carried out arbitrarily例文帳に追加
"そもそも閉鎖している病院で" "勝手に医療行為が 行われたということについて" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a cd full of personal information you have to fill out first, but, uh... yeah, that's it.例文帳に追加
まず最初に あんたが書かなきゃならない 個人情報のつまったcdがいるが まぁ それだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did you call the authorities the police or family services after you first found out that marco was left alone... after his mother's arrest?例文帳に追加
電話の事を お聞きしますが 母親が逮捕され マルコが一人の時 福祉局に電話は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a cd full of personal information you have to fill out first, but, uh... yeah, that's it.例文帳に追加
まず最初に あんたが書かなきゃならない 個人情報のつまったCDがいるが まぁ それだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apollo 11 is on the way, riding that pillar of flame from the saturn v out there, 250, 000 miles away, where the moon is waiting for man 's first arrival.例文帳に追加
アポロ11が乗って、道を進んでいること 炎の柱 サターンvからそこに、 250、000マイル離れて、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why she switched them out first, so she could sell them for herself on the black market.例文帳に追加
だから 最初にそれをすり替えておいたの 彼女自身がブラックマーケットで それを売るためにね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So one of the first things we needed to do was figure out what a cause of action was例文帳に追加
最初にする必要があったことのひとつは 訴訟理由を明確ににすることでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now you want to tell me that the first wave will tip the raft over, or that we'll sink two weeks out, or what do you think?例文帳に追加
最初の波で沈むと 言いに来たのか 2週間で沈むとか... それとも 巨大イカ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, you know, john kind of reminds me of graham, when we first moved out here, kind of restless.例文帳に追加
ジョンを見てると 前のグレアムを思い出すわ 越して来たばかりの時は ずっと落ち着きなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There used to be a custom of creating black ink out of an inkstick using wakamizu (the first water drawn from the well on New Year's Day) and writing Chinese and Japanese poems by facing the direction of eho (a favorable or lucky direction). 例文帳に追加
若水で墨を摺り、恵方に向かって詩歌を書く習慣があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Almost no one showed up at my new club's first meeting. But I'm not worried, since it'll all work out somehow.例文帳に追加
僕の新しいクラブの初めてのミーティング、ガラガラだった。でも何とかなるから気にしてないよ。 - Tatoeba例文
The first call will actually sort the list by function name, and the second call will print out the statistics.例文帳に追加
最初の行ではリストを関数名でソートしています。 2号目で情報を出力しています。 - Python
Nichidai was thrown out from Omosu, later founded Nishiyama Honmon-ji Temple, and assumed the position of the first chief priest there. 例文帳に追加
日代は重須を追い出され、後に西山本門寺を開き、初代住職となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Alignment is carried out according to a processing schedule line of a work mounted on the first work table 24.例文帳に追加
第1のワークテーブル24上に載置されたワークの加工予定ラインに合わせてアライメントを行う。 - 特許庁
Light sent out from an LED of a first photo-reflector 22 is projected to a diaphragm 20.例文帳に追加
第1のフォトリフレクタ22のLEDから送出される光は、ダイアフラム20に投光される。 - 特許庁
Continually, the inkjet printer 100A carries out a first flushing (step S250) and a second flushing (step S260).例文帳に追加
また、続いて、第1のフラッシング(ステップS250)と、第2のフラッシング(ステップS260)とを実行する。 - 特許庁
A calculating section 1102 carries out a first arithmetic operation being part of check node and variable node arithmetic operations.例文帳に追加
計算部1102は、チェックノードの演算とバリアブルノードの演算の一部である第1の演算を行う。 - 特許庁
Prior to the main injection, two times of first and second pilot injections are carried out.例文帳に追加
メイン噴射の前に、第1パイロット噴射と第2パイロット噴射の2回のパイロット噴射をおこなう。 - 特許庁
Ten years ago, with a view to expansion into foreign markets, ab-out opened its first Santouka Ramen shop overseas. 例文帳に追加
海外市場の拡大を見据え、10 年前に「らーめん山頭火」の海外展開を開始した。 - 経済産業省
Last season, the club was promoted to the Premier League for the first time in 10 years, but finished 14th out of 20 teams.例文帳に追加
昨シーズン,同クラブは10年ぶりにプレミアリーグに昇格したが,20チーム中14位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave
where the first faint shoots of green were breaking out upon the elms, and the sticky spear-heads of the chestnuts were just beginning to burst into their five-fold leaves. 例文帳に追加
楡(にれ)の木は若芽を吹き出しかけ、栗の木の頂きには若葉が出はじめていた。 - Conan Doyle『黄色な顔』
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time. 例文帳に追加
しかし,ヤコブはエジプトに穀物があると聞いて,わたしたちの父祖たちを最初に遣わしました。 - 電網聖書『使徒行伝 7:12』
They were in such a cloud of dust, that at first Alice could not make out which was which: 例文帳に追加
すごくほこりが舞い上がっていて、アリスは最初、どっちがどっちか見分けがつきませんでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
which comes out in flower first of all the chestnuts, 例文帳に追加
そしてそのクリの木が公園のどんなクリの木よりも早く花をつけることも知っているでしょう。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
who having walked over it twice, first with their toes pointed out, and then with their toes pointed in, 例文帳に追加
助手たちは、一回目はつま先を開いて、2回目はつま先を閉じて、その上を歩きました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
How pleasant it would be to walk out alone, first along by the river and then through the park! 例文帳に追加
一人で外を歩いたらどんなに気持ちよかろう、まずは川沿いに、それから公園を通って! - James Joyce『死者たち』
One was buttoned only in the two lower buttons out of five, and the other at the first, third, and fifth. 例文帳に追加
一方は五つのボタンのうち下の二つだけ、他方は一、三、五番目のボタンが留められていた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
The candle at first goes on burning, but so soon as the air has had time to reach it, it goes out. 例文帳に追加
ロウソクは、最初は燃え続けますけれど、悪い空気がそこについたとたんに消えます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
The push-out lever 47 pushes out a rear end portion 6d of the check 6 which is already fed in by the feed-in roller 40 and the push-out lever 47 toward the side of a first side plate 31.例文帳に追加
押し出しレバー47は、送り込みローラ40および押さえローラ45によって送り込みが終了した小切手6の後端部分6dを第1側板31の側に向けて押し出す。 - 特許庁
The push-out means 13 has a pressure piston 15 operable pneumatically comprising a first plunger 16 and a second plunger 17 for pushing out two components of the viscous matter out of cartridges.例文帳に追加
押し出し手段13は,圧縮空気で作動する加圧ピストン15を有し,該加圧ピストン15はカートリッジから二成分を押し出すための第1プランジャ16及び第2プランジャ17を具える。 - 特許庁
The carry-out mechanism D transports a first carry-out article receipt bunch 62 and a second carry-out article receipt bunch 64 from the receiving position R_2 of the article 12 to the takeout position T_2.例文帳に追加
搬出機構Dは、第1搬出用物品受け群62および第2搬出用物品受け群64を、物品12の受け取り位置R_2から取り出し位置T_2に移送する。 - 特許庁
A first CPU 24 keeps the lamp 12 put out until the prescribed hours are exceeded by judging whether the put-out hours from the put-out time to the operation time exceeds the prescribed hours or not.例文帳に追加
そして、第1CPU24は消灯時刻から操作時刻までの消灯時間が所定時間を超えているか否かを判断し、所定時間を超えるまでランプ12を点灯させない。 - 特許庁
The object sent out to the second auxiliary chute 11 is carried out to an object carrying side of the first auxiliary chute 7 through a carrying out chute 12 provided to cross under the conveyor line.例文帳に追加
第2補助シュート11に送出された物品は、搬送ラインの下方を横切って設けられた搬出用シュート12により、第1補助シュート7の物品搬出側に搬出される。 - 特許庁
A first and second supply line and a first and second discharge line of each of the first and second fluid channels, respectively, are connected to first and second meter-in control valve and first and second meter-out control valves, respectively.例文帳に追加
第1の及び第2の流路のそれぞれの第1の及び第2の供給ライン及び第1の及び第2の排出ラインが、それぞれ、第1の及び第2のメータイン制御弁及び第1の及び第2のメータアウト制御弁にそれぞれ接続される。 - 特許庁
As for a control content, constant current control is carried out at first from lighting until a lamp voltage V1a reaches a first voltage value V1, and when the lamp voltage V1a reaches the first voltage value V1, the constant power control in which electric power is a first electric power value W1 is carried out from the constant current control.例文帳に追加
制御内容は、先ず点灯してからランプ電圧Vlaが第1番目の電圧値V1になるまでは定電流制御し、ランプ電圧Vlaが第1番目の電圧値V1になると、定電流制御から電力が第1の電力値W1の定電力制御を行う。 - 特許庁
A recording pulse sequence generation section 39 generates first and second recording pulse sequences respectively based on the first identification information indicating the first recording condition for the read-out first unit recording layer and the second identification information indicating the second recording condition for the read-out second unit recording layer.例文帳に追加
記録パルス列生成部39は、読み出された第1の単位記録層に対する第1の記録条件を示す第1の識別情報と、第2の単位記録層に対する第2の記録条件を示す第2の識別情報それぞれに基づいて、第1及び第2の記録パルス列を生成する。 - 特許庁
The first direction of the first radiation grid 9a and the extending direction of the second radiation grid 9b intersect at a right angle when carrying out the reduction photographing; and the first direction of the first radiation grid 9a and the extending direction of the second radiation grid 9b coincide with each other when carrying out the magnification photographing.例文帳に追加
そして、縮小撮影を行うときは、第1放射線グリッド9aの第1方向と第2放射線グリッド9bの延伸方向とが直交し、拡大撮影を行うときは、第1放射線グリッド9aの第1方向と第2放射線グリッド9bの延伸方向とが一致する。 - 特許庁
The inspection method includes a process which carries out an electrical measurement for a first object to be measured by a first voltage, and a process which carries out an electrical measurement for a second object to be measured different from the first object to be measured by a second voltage lower than the first voltage.例文帳に追加
検査方法においては、第1の電圧によって第1の測定対象の電気的測定を行う工程と;前記第1の電圧よりも低い第2の電圧によって、前記第1の測定対象とは異なる第2の測定対象の電気的測定を行う工程とを含む。 - 特許庁
The second electrode pattern 16 is provided with a pull-out part 17b pulled out to the first reference line L1 toward the second reference line L2.例文帳に追加
第2の電極パターン16は、第2の基準線L2に向かって第1の基準線L1まで引き出された引き出し部17bを有する。 - 特許庁
The first lead-out portion 431 is disposed in the upper end portion of a bulkhead 43, and the second lead-out portion 421 is disposed in the hose chamber 42.例文帳に追加
隔壁43の上端部431には第1導出部431が設けてあり,ホース室42には第1導出部421が設けてある。 - 特許庁
The control section 30a puts out the first number of tokens from a putting out slot 20 by operating a hopper device 32 and credits the second number of tokens.例文帳に追加
制御部30aは、ホッパー装置32を作動させて第1個数のメダルを払出口20から払い出し、第2個数のメダルをクレジットする。 - 特許庁
Thereafter, a check data written in the diagnosis address is read out and it is judged whether or not the read out check data is the first check data 55H.例文帳に追加
その後、診断アドレスに書き込まれているチェックデータを読み出し、読み出したチェックデータが第1チェックデータ55Hであるか否かを判定する。 - 特許庁
The floor cleaning apparatus is provided with at least two processors comprising a processor for carrying out the first program module, and a processor for carrying out the second program module.例文帳に追加
第一プログラムモジュールを実行するプロセッサと第二プログラムモジュールを実行するプロセッサとからなる少なくとも二つのプロセッサを設ける。 - 特許庁
A slipping-out preventive ring 27 for preventing slipping-out of the resin pipe 15 is sandwiched between the one end of the joint body 11 and the first cap 21.例文帳に追加
継手本体11の一端と第1キャップ21との間には、樹脂パイプ15を抜け止めする抜け止めリング27が挟持されている。 - 特許庁
The nozzle body 16 is provided with a first bent part 16b and a second bent part 16c changing the put-out direction of the put-out medals.例文帳に追加
ノズル本体16に、払い出されたメダルの払い出し方向を変化させる第1屈曲部16bと第2屈曲部16cとを設ける。 - 特許庁
An elapsed time operation unit operates a difference between the first feed-out starting time and the present time and defines a resultant value as a feed-out elapsed time t2 (S5).例文帳に追加
経過時間演算部は初回搬出開始時刻と現在時刻との差を演算し、その値を搬出経過時間t2とする(S5)。 - 特許庁
Waste water sent out from a first waste water sending-out means 11 is stored in a waste water tank 12 and a tank 13 used for both waste water and medium water.例文帳に追加
第1排水水送出手段11から送出された排水は、排水槽12および排水中水兼用槽13に貯蔵される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France