1016万例文収録!

「From earlier」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > From earlierに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

From earlierの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 805



例文

The creation shall not be registered earlier than 15 months from the date of filing of the application or, if priority has been claimed, from the date of priority, cf. section 11. 例文帳に追加

考案は,出願日から又は優先権主張の場合は優先日から15月までは登録されないものとする(第11条参照)。 - 特許庁

To prevent gas leakage from seal parts by earlier finding out the gas leakage from the seal parts and treating a leaked gas.例文帳に追加

シール部からのガス漏洩を早期に発見し、漏洩ガスを処理し、シール部からのガス漏洩を防止する。 - 特許庁

To properly recover a carrier by preventing an invalid phase error value from being outputted from a phase error detection section so as to attain earlier pulling-in of phase synchronization.例文帳に追加

位相誤差検出部から無効な位相誤差値の出力を防止し、位相同期のより早い引き込みをして適正な搬送波の再生を行う。 - 特許庁

(11) The patent application publication in compliance with Art. 23paragraph (3) of the Law shall be made not earlier than 4 months from the filing date or from the date of opening the national phase, or, if a conventional priority was recognized, not earlier than 4 months from the filing date or 16 months from the date of the claimed priority date.例文帳に追加

(11) 本法第 23条第 3段落による特許出願公開は,出願日若しくは国内段階開始日から 4月が経過するまでは,又は,条約優先権が承認されている場合は,出願日から 4月若しくは主張されている優先日から 16月が経過するまでは行われない。 - 特許庁

例文

The priority of an internationally registered design in Latvia shall be determined from the day when the design was registered internationally in respect to Latvia, but, if the priority has been recognised in respect of the international registration from an earlier filing date of a design --from such earlier filing date.例文帳に追加

国際登録された意匠のラトビアにおける優先権は, 意匠がラトビアについて国際的に登録された日で決定するが, 国際登録に関して優先権がより先の意匠出願日で承認された場合は, 当該より先の出願日で決定する。 - 特許庁


例文

In particular, in November 2011 when the production in Thailand rapidly declined (a decline of 85.0% from the year-earlier month), the production also fell from the year-earlier month in the Philippines ( 22.1%),Vietnam ( 11.3%), and Malaysia ( 2.5%). The production made a sharp drop to +0.7% from the corresponding month a year ago even in Indonesia, which enjoyed a strong automotive production in 2011 (See Figure, Table 2-3-4-18).例文帳に追加

特にタイでの生産が急減(前年同月比▲ 85.0%)していた昨年11 月には、フィリピン(同▲ 22.1%)、ベトナム(同▲ 11.3%)、マレーシア(同▲ 2.5%)で前年同月比マイナスとなり、昨年の自動車生産が好調であったインドネシアでも同月には同0.7%増まで急減した(第2-3-4-18 図表参照)。 - 経済産業省

(1) If the priority of one or some earlier applications is claimed in applying Art. 11 para 2 from the Law, the applicant has three months, starting with the national regular filing date to submit to O.S.I.M. the document issued by the national administration, from which its hall result the file number set down to the earlier application or the number of the earlier registration, as well as the translation mentioned in Rule 9 para12(9) letter (a).例文帳に追加

(1) 1又は2以上の先の出願の優先権が,法第11条第2段落の適用上主張されている場合は,出願人は,先の出願番号又は先の登録番号及び規則9(9)(a)にいう翻訳を伴う政府交付文書をOSIMに対して提出するために,正規の国内出願日から起算して3月が付与される。 - 特許庁

Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.例文帳に追加

日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 - Tatoeba例文

a service in the Roman Catholic Church formerly read or chanted at 3 PM (the ninth hour counting from sunrise) but now somewhat earlier 例文帳に追加

ローマカトリック教会における礼拝で、以前は午後3時(日の出から数えて9時間目)に読んだりあるいは詠唱したが、現在は幾分早くなっている - 日本語WordNet

例文

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

例文

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 例文帳に追加

日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 - Tanaka Corpus

(i) where the said application for a utility model registration is not filed within one year from the date of the filing of the Earlier Application; 例文帳に追加

一 その実用新案登録出願が先の出願の日から一年以内にされたものでない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(An earlier practice was to write the version number of the kernel from which the manual page was being written/checked. 例文帳に追加

(以前の慣習では、マニュアルページを記載した/内容を確認したカーネルのバージョン番号を記載していた。 - JM

Furthermore, if multiple configuration filesapply, values from ``earlier'' files are overridden by ``later'' files. 例文帳に追加

さらに、複数の設定ファイルが適用されると、``先に'' 適用されたファイルに指定されていた値は ``後に'' 適用されたファイル内の値で上書きされます。 - Python

This enables Niigata Kotsu busses to arrive at and depart from the Sakae Parking Area 15 minutes earlier in the morning than Hankyu Bus vehicles. 例文帳に追加

そのため、朝の栄パーキングエリアでは阪急バスと混成便の時には、新潟交通便のほうが15分ほど先に到着して先に出発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because Northern Chinese Zen was abandoned earlier, the version handed-down to Japan comes from the sect that aligns itself with the practice of Southern Chinese Zen that advocated sudden enlightenment. 例文帳に追加

だが、北方禅は先に廃れたため、日本に伝わったのは、突然の悟りを説く南方禅の流れを汲む宗派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While only 3 Fudo (aside from Meireki Fudo) were known in those days, it is confirmed that an idea that related the eye colors of Fudo to 'Goshiki' (five colors) mentioned earlier existed. 例文帳に追加

当時は(明暦不動を別とすれば)三不動しか知られていなかった一方で、前述の「五色」に見立てる発想の存在が確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genji's father's Reikeiden no nyogo, Kiritsubotei was her elder sister and seems to have been associated with Genji from her earlier years. 例文帳に追加

源氏の父桐壺帝の麗景殿女御を姉に持ち、源氏とは若い頃から関係があったと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He not only argues for his own theories, he also explains earlier theories that conflict with his, and he interprets nearly everything starting from the basics. 例文帳に追加

自説を主張するだけでなくそれと対立する先行の説についても収載してあり、また基礎的な事柄からほとんどもれなく説明してある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Okuiri, he regards the earlier commentary, the 'Genji Shaku,' as important, and quotes a lot of opinions from it in many sections. 例文帳に追加

奥入では先行する注釈である「源氏釈」を重要視しており、多くの項目でその見解を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyosuke had been compiling anthologies of excellent poetry from his earlier years, and Emperor Nijo who was fond of waka (Japanese poetry) read Kiyosuke's works and ordered him to compile "Shokushika wakashu." 例文帳に追加

清輔は若い頃から秀歌選を作り、和歌を好む二条天皇が覧じて『続詞花集』の撰進を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, texts called Kobun-kei from Qin and earlier days were found behind the walls of Koshi's former residence and among ordinary citizens. 例文帳に追加

これに対して、古文経と呼ばれる孔子旧宅の壁中や民間から秦以前のテキストが、発見されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wasan mathematicians continued to play important roles in elementary education during the Meiji period, and what is taught as tsurukamezan (solving a system of linear equations) for arithmetic classes today is said to be a vestige of wasan from earlier times. 例文帳に追加

明治の初等教育でも和算家は活躍しつづけ、現在の算数の鶴亀算などはその名残りだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Songs with a style which is very different in character from that of earlier 'hit songs' and similar to today's enka were developed based on traditional folk songs and rokyoku. 例文帳に追加

民謡や浪曲などをベースにし、それまでの「流行歌」とはかなり質の異なる現在の演歌に近い作風となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the modern old calendar may cause some dates earlier or later by a day than, or fall in different months from those in the Tenpo calendar during the Edo period. 例文帳に追加

このため、江戸時代の天保暦によって計算した日付と現在の旧暦とでは、日が1日前後したり月名が変わったりする場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It used to be believed to date from the Kamakura period but characteristics such as its style and composition make it now thought to have been carved somewhat earlier in the 12th century in the late Heian period. 例文帳に追加

かつては鎌倉時代の作とされたこともあったが、作風、構造等の特色から、平安時代末期、12世紀頃の作と見るのが妥当である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Monju statue and the Fugen statue may not be a complete set of statues, either, since the Fugen statue seems to be from the slightly earlier age. 例文帳に追加

文殊像と普賢像も必ずしも一具の像でなく、普賢像の方が時代的にやや古いようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, burial mounds for Kaika, the ninth emperor, and earlier are either burial mounds that are likely to have been built in later periods from an archaeological viewpoint or natural hills. 例文帳に追加

だが、第9代開化天皇以前は、考古学的に見て後世になって築造された古墳か、自然丘陵のいずれかが存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a way to contrast and distinguish these from the 'number schools' mentioned earlier, they were sometimes called 'chimeiko' (place name schools) or 'name schools.' 例文帳に追加

これらをさきの「ナンバースクール」との対比・区別の意味で、「地名校」あるいは「ネームスクール」とよぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, through Mitsuhide AKECHI, who had earlier served the Asakura clan, he would ask for support from Nobunaga ODA, the lord of Owari Province. 例文帳に追加

その後、朝倉氏に仕えていた明智光秀を通じて尾張国の織田信長に助力を求めることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He collected one ear from each of the 18,000 heads he beheaded in the Earlier Nine Years' War, dried them and brought them to Kyoto. 例文帳に追加

前九年の役で切り落とした首は1万八千、その片耳を取り集めて、乾して皮古二合に入て上洛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Okura clan is said to have been progeny of the Emperor Ling (Han) in the Later Han Dynasty who was descended from the founder and first Emperor of the Earlier Han Dynasty, Gaozu (Liu Bang). 例文帳に追加

大蔵氏は前漢初代皇帝「高祖(劉邦)」の流れを汲む後漢の霊帝(漢)を祖とするという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(However, the earlier part of 'All civil and military officials and the common people as well shall be allowed to fulfill their aspirations' was taken directly from Fukuoka's original wording). 例文帳に追加

(ただし、前半の「官武一途庶民ニ至ル迄、各其志ヲ遂ケ」という表現は福岡孝弟独自の表現をそのまま尊重している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he lost at the Battle of Shizugatake, he did not blame Toshiie MAEDA, who withdrew earlier, and said 'You can rely on Hideyoshi from now on.' to Toshiie. 例文帳に追加

賤ヶ岳の戦いで敗北後、先に撤退した前田利家を責めず、勝家は利家に対し、「後は秀吉を頼るがよい」と言い残したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OISHI then received a letter from Masahane ARAKI which read 'there is hope for the Asano family restoration' which had been petitioned for earlier. 例文帳に追加

また先に嘆願した荒木政羽からも大石へ「浅野家お家再興の望みあり」という書状が届いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section was electrified earlier than the Kyoto - Sonobe section, since it was deemed to be an extension of the Fukuchiyama Line and many limited express trains run from Osaka/Kyoto. 例文帳に追加

福知山線の延長的存在として京都~園部間よりも早く電化されて、大阪・京都方面からの特急が輻輳している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station was a terminal until 1963, as described below, so the area around the station conveys the atmosphere of the downtown from an earlier time. 例文帳に追加

下記のように1963年(昭和38年)まで終着駅だったこともあり、駅附近は往時の繁華街の雰囲気をとどめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As stated earlier, he is an ancestor of SUGAWARA no Michizane who is known as the god of learning, and from the Sugawara clan derived the Gojo family, a Court noble. 例文帳に追加

前述の通り、学問の神として知られる菅原道真の先祖であり、菅原氏から公家の五条家が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hikawa-jinja Shrine mentioned earlier for enshrining Arahabaki as a guest god is of the Izumo branch (transferred from Kitsuki-jinja Shrine located at Hi-kawa River of Izumo). 例文帳に追加

先のアラハバキを客人神として祀る氷川神社であるが、出雲の流れを汲むという(出雲の斐川にあった杵築神社から移った)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the earlier period when Omi merchants peddled mainly in Kyoto and the provinces of Mino, Ise, and Wakasa, they gradually extended their businesses and the areas of activity. 例文帳に追加

初期の頃は京都、美濃国、伊勢国、若狭国などを中心に行商を行っていたが、徐々に活動地域や事業を拡大させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a concept of separating the dynastic nation system after 1040s from that before 1040, with the earlier one called the early dynastic nation system and the later one the late dynastic nation system. 例文帳に追加

1040年代を画期として、それ以前を前期王朝国家、以降を後期王朝国家と区分する考えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In shoen of the earlier period, there were not people who were categorized as shomin, except slaves who directly belonged to the shoen owners or vagabonds who drifted from other provinces. 例文帳に追加

初期荘園においては、荘園領主直属の奴婢や他郷から流入してきた浮浪を例外として荘民は存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ninomaru contained the Goten of the successive domain loads, the main buildings for the duties of the domain, Samurai residences etc, and had barriers dividing the castle area from the outside as mentioned earlier. 例文帳に追加

二の丸は歴代城主の御殿、藩政の主要建物、武家屋敷などがあり、先にも述べたように城域を分かつ柵があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, the Jomon people established sedentary life from the earlier period to the beginning of the early period; shell mounds were placed around their settlements and large-scale garbage dump sites were formed. 例文帳に追加

次いで早期末から前期初頭には、定住が確立し集落の周りに貝塚が形成され、大規模な捨て場が形成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The IZUMI's periodization is similar to Sasaki's: Izumi classified the incipient Jomon period as 'the exploratory period,' the earlier Jomon period as 'the experimental period,' and from the early to the last Jomon period as 'the stable period.' 例文帳に追加

泉も佐々木による区分に近く、縄文草創期を「模索期」、縄文早期を「実験期」、縄文前期から晩期までを「安定期」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The big difference between the Wakamiya remains and other remains from the earlier period is that 2,168 pieces of Sekizoku (flint arrowheads) for hunting were excavated at the Wakamiya remain. 例文帳に追加

この遺跡が他の早期の遺跡と大いに違い点は、狩猟で使用する石鏃2168点も出土したことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS