1016万例文収録!

「From earlier」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > From earlierに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

From earlierの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 805



例文

In my view, the ratio of direct financing to indirect financing, which I referred to in my lecture earlier today, remains little changed in Japan from the level seen in the era of tight controls on the financial sector. 例文帳に追加

私としては先ほどお示しをした直間(直接金融と間接金融)比率のグラフ、これが依然として日本は統制型金融の時代に培われた比率からなかなか脱却できていないなという思いがあるのも事実です。 - 金融庁

As I said earlier, we must make a decision from a comprehensive perspective, taking account of not only the expected benefits of tax breaks but also the complex clerical procedures that may be involved, for example. 例文帳に追加

先ほど言いましたように、効果とそれに伴う、例えば事務的な煩雑さであったり、そういったものも総合的に判断をしなければいけないと思っているところであります。 - 金融庁

As I mentioned earlier, I would like to refrain from commenting on that. 例文帳に追加

そこのところは、先ほど私が申し上げましたように、個々の監査法人の取組みについて、コメントすることは私の立場としては差し控えさせていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁

One of the researchers said, "It was thought that manyogana were used from the late seventh century. But this discovery suggests they were used 20 to 30 years earlier than that." 例文帳に追加

研究者の1人は,「万葉仮名は7世紀後半以降に使用されていたと考えられていた。だが,この発見は万葉仮名がそれより20~30年前に使用されていたことを示している。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Yokozuna Asashoryu played in a soccer event in his homeland of Mongolia despite his earlier submission of a medical certificate excusing him from the summer regional tour. 例文帳に追加

横綱朝(あさ)青(しょう)龍(りゅう)が,先に診断書を提出して夏の地方巡業を免除されていたにもかかわらず,祖国モンゴルでのサッカーイベントでプレーしていた。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Azuma Yoichi, the museum's executive director, and Shibata Masateru, a researcher at the museum, concluded that the bones are different from those of Fukuisaurus tetoriensis, another species of iguanodontia found earlier in Katsuyama.例文帳に追加

同館の東(あずま)洋(よう)一(いち)特別館長と柴田正(まさ)輝(てる)研究員は,この骨が勝山市で以前に発見されたイグアノドン類の種である「フクイサウルス・テトリエンシス」のものとは異なると結論づけた。 - 浜島書店 Catch a Wave

If the application under the European Patent Convention enjoys priority from a date earlier than the filing date, such priority also has effect in Finland. 例文帳に追加

欧州特許条約に基づく出願が出願日より先の日付の優先権を享受する場合は,当該優先権は,フィンランドにおいても効力を有する。 - 特許庁

An application may claim priority deriving from several earlier applications even where they have been filed in different countries. 例文帳に追加

優先権は複数の先行出願に基づいて主張することが可能であり,これはそれら複数の出願が異なる国でされたものである場合にも適用される。 - 特許庁

The new application shall state that it is divided from an earlier application, and the new application shall be filed in compliance with the provisions of Article 17 of the Trademarks Act. 例文帳に追加

分割による新たな出願においては,それが親出願からの分割出願である旨を明記するものとし,かつ新出願は商標法第17条の定める要件を満たさなければならない。 - 特許庁

例文

A claim to convention priority deriving from an earlier filing, in accordance with Article 22 of this Presidential Decree, accompanied by a statement mentioning the date and the country of the first filing 例文帳に追加

第22条に基づく先の出願に由来する条約上の優先権の主張,更にその最初の出願を行った日付及び国名を表示した陳述書 - 特許庁

例文

The design shall be registered and published not earlier than 6 months from the date of filing of the application. At the request of the applicant or his representative, a design may be registered and published prior to the expiration of this period of time.例文帳に追加

意匠は,出願日の6月以後に登録され,かつ,公告されるが,出願人又はその代理人の請求により,その期間の満了前に意匠を登録し公告することができる。 - 特許庁

Where at the time of filing the declaration referred to in subregulation (1), the number of the earlier application is not known, that number shall be furnished within three months from the date on which the application containing the declaration was filed.例文帳に追加

(1)にいう宣言の提出時に,先の出願番号が不明の場合は,当該番号は当該宣言を含む出願の提出日から3月以内に提出するものとする。 - 特許庁

When the matter defining the later application invention falls under addition/removal/ conversion, etc. of well-known art and commonly used art to/from/into the earlier application invention, which does not produce any new effect 例文帳に追加

後願発明の発明特定事項が、先願発明の発明特定事項に対して周知技術、慣用技術の付加、削除、転換等を施したものに相当し、かつ、新たな効果を奏するものではない場合 - 特許庁

However, it is required that the invention when assuming this is understood from a claim by a person skilled in the art based on the description and drawings of the earlier application as well as common general knowledge at the filing date. 例文帳に追加

ただし、先願の明細書及び図面並びに先願の出願時の技術常識に基づき、当該仮定したときの発明を当業者が請求項から把握できなければならない。 - 特許庁

Where the priorities of two or more earlier applications were claimed for the initial application, a divisional application may benefit only from the priority or priorities that are applicable to it. 例文帳に追加

最初の出願につき、二以上の先の出願を基礎とする優先権が主張されている場合、分割出願は、当該分割出願に該当する優先権のみを享受することができる。 - 特許庁

Where at the time of filing the declaration referred to in paragraph (1) the number of the earlier application is not known, that number shall be furnished within three months from the date on which the application containing the declaration was filed. 例文帳に追加

(1)に定める主張の時点で先の出願番号がまだ知られていないとき、当該主張を含む出願が提出された日から3月以内に当該番号を通知しなければならない。 - 特許庁

Where at the time of filing the declaration referred to in paragraph (1), the number of any earlier application is not known, that number shall be furnished within three months from the date on which the application containing the declaration was filed. 例文帳に追加

前項に定める宣言の提出時に、先の出願番号が知られていない場合、宣言を付した出願が提出された日から3月以内に当該番号を提出しなければならない。 - 特許庁

10.5. An applicant desiring to claim a right of priority shall, within 2 months from the date of registration of the application, submit a written statement to that effect and a copy of an earlier application.例文帳に追加

10.5. 所有権を請求することを望む出願人は、出願登録日から2月以内に、その旨を記載した陳述書及び先行出願の謄本を提出しなければならない。 - 特許庁

(2) Where at the time of filing the declaration referred to in subregulation (1) the number of any earlier application is not known, that number shall be furnished within three months from the date on which the application containing the declaration was filed.例文帳に追加

(2) (1)にいう申立の時に,先願の番号が不明な場合は,その番号は,当該優先権申立を含む出願がなされた日から3 月以内に通知されるものとする。 - 特許庁

(1) Where section 27(2) of the Act applies, the applicant shall furnish the certificated comply of each earlier application within three months from the date of the Registrar's request.例文帳に追加

(1) 特許法第27 条(2)の規定が適用になる場合,出願人は,登録官による要求の日から3 月以内に,各先願の認証謄本を提出しなければならない。 - 特許庁

At the request of the applicant, the Office shall not record an industrial design, about which it has decided that it fulfils all the conditions stipulated by law, in the Register of Industrial Designs earlier than six months from the day of filing the application for the industrial design. 例文帳に追加

庁は,出願人から請求があった場合は,法令が定めるすべての条件を満たすと認める工業意匠であっても工業意匠出願日から6月未満の時期には工業意匠登録簿に記録しない。 - 特許庁

The validity of utility model protection shall be four years as from the filing date of the application or the filing date of an earlier patent application in respect of the same subject matter (Sections 10 and 10a). 例文帳に追加

実用新案保護の有効期間は,実用新案の出願日又は同一の対象についての先の特許出願の出願日(第10条及び第10a条)から4年間とする。 - 特許庁

If the application pursuant to the European Patent Convention has priority from an earlier date than the date of filing, such priority shall also apply in this country. 例文帳に追加

出願が欧州特許条約により,その出願日より前の日からの優先権を有するときは,当該優先権はデンマークにおいても適用する。 - 特許庁

(4) Such disclosure of the invention shall not be considered as the state of the art provided that such disclosure occurred no earlier than six months preceding the filing of the patent application and which directly or indirectly follows from例文帳に追加

(4) 発明の公衆への開示は,これが特許出願の前6月以内にされたものであり,かつ,直接又は間接に次の事由の何れかにより生じた場合は,技術水準とはみなされない。 - 特許庁

(1) The priority right for the applicant shall be established (a) on the filing date of the application, or (b) on the priority date according to the international convention following from an earlier patent application, utility model application or author’s certificate or utility certificate.例文帳に追加

(1) 出願人の優先権は,次の何れかを発生日とする。(a) 出願日 (b) 最初の出願,実用新案出願又は発明者証若しくは実用証に基づいて国際条約によって認められる優先日 - 特許庁

it is not excluded from design right under Article 10, or the holder of the earlier right does not make any observations against its protection under Article 10; and 例文帳に追加

第10条に基づいて意匠権から除外されていないか,又は先の権利の所有者が第10条に基づいてその意匠の保護に対して所見を提出していないこと,及び - 特許庁

The Hungarian Patent Office shall take into consideration that a design is excluded from design right on the basis of Article 10 only if the holder of the earlier right files an observation to this effect. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁は,先の権利の所有者がその旨の所見を提出した場合にのみ第10条に基づく意匠権の拒絶を考慮する。 - 特許庁

For the purposes of Article 4(3), a sign shall not be excluded from trademark protection if it conflicts with an earlier Community trademark which has not been put to genuine use by the holder in accordance with Article 15 of the Community Trademark Regulation.例文帳に追加

第4条(3)の適用上,標識が,共同体商標規則第15条に従った所有者による真の使用がなされていない先の共同体商標に抵触する場合は,当該標識を商標保護から除外してはならない。 - 特許庁

A patent granted by virtue of this Article shall remain in force, barring earlier lapse, waiver or invalidation by the court, until the expiry of a term of 20 years from the date of filing provided for in Article 29(1).例文帳に追加

本条によって付与される特許は,存続期間満了前の消滅,権利放棄又は裁判所による無効の場合を除き,第29条(1)に規定されている出願日から20年が満了する日まで効力を有する。 - 特許庁

When assessing the question whether the invention is not obvious to the person skilled in the art from the prior art, such applications of an earlier priority date are not taken into consideration. 例文帳に追加

発明が当該技術に熟練した者にとって先行技術から自明であるか否かの問題を判断するときは,先の優先日を有するこれらの出願は考慮しないものとする。 - 特許庁

The state of the art shall also comprise the content of applications for inventions filed in the Czech Republic which enjoy earlier priority and have been published on or after the date from which the priority right belongs to the applicant (Section 31). 例文帳に追加

技術水準は,優先権が出願人に帰属することとなる日以後に公開されたものであるが先の優先日を認められるチェコ共和国での他の発明に関する出願の内容も含む(第31条)。 - 特許庁

If the European patent application enjoys a priority right from a date preceding the date of filing the European patent application, this earlier date shall apply for according the effects of the application. 例文帳に追加

ある欧州特許出願についてその出願日に先行する日から優先権が認められる場合,出願による効力はかかる先行日から認められる。 - 特許庁

An inventor's certificate issued under Act No. 84/1972 Coll. shall terminate on expiry of the fifteenth year as from the filing date of the application. However, its term of validity shall not terminate earlier than one year after the entry into force of this Act. 例文帳に追加

法令集法律第84/1972号に基づいて交付された発明者証は,出願日から15年満了時に終了する。ただし,その有効期間は,本法の施行後1年より前には終了しない。 - 特許庁

The rights conferred by a trademark shall not prevent third parties from using in the course of trade an earlier right which applies only in a particular locality, if that right is recognized therein. 例文帳に追加

商標により与えられる権利は,特定の地域にのみ該当し,かかる地域で認識されている先の権利を第三者が取引過程において使用するのを妨げるものではない。 - 特許庁

The period for which an application for patent shall not ordinarily be open to public under sub-section (1) of section 11A shall be eighteen months from the date of filing of application or the date of priority of the application, whichever is earlier: 例文帳に追加

特許出願が第11A条(1)に基づいて通常公衆の閲覧に供されない期間は,出願日又は当該出願の優先日の何れか先の日から18月とする。 - 特許庁

The Chairman, Vice-Chairman or other Members shall hold office as such for a term of five years from the date on which he enters upon his office or until he attains, - (a) in the case of Chairman and Vice-Chairman, the age of sixty-five years; and (b) in the case of a Member, the age of sixty-two years, whichever is earlier. 例文帳に追加

部長,副部長,又はその他の審判官の任期は,就任の日から5年間か又は次の年齢に達するまでの何れか早い時点とする。 (a) 部長及び副部長の場合は,65歳,及び (b) 審判官の場合は,62歳 - 特許庁

(2) The applicant of a patent application containing a priority claim may not withdraw the priority claim after the period of one year and three months has passed from the filing date of the earlier application. (Patent Act Article 42(2)). 例文帳に追加

(2) 国内優先権の主張を伴う特許出願の出願人は、先の出願の日から 1年 3月経過後は、その主張を取り下げることができない(第 42条第 2項)。 - 特許庁

In addition, where the patent application containing a priority claim is withdrawn within one year and three months from the filing date of the earlier application, the said priority claim shall be deemed to have been withdrawn simultaneously (Patent Act Article 42 (3)). 例文帳に追加

また、優先権の主張を伴う特許出願が先の出願の日から1年 3月以内に取り下げられたときは同時に当該優先権の主張が取り下げられたものとみなす(第 42条第 3項)。 - 特許庁

When assessing the question whether the invention is not obvious to the person skilled in the art from the prior art, such applications of an earlier priority date are not taken into consideration. 例文帳に追加

考案が,当該技術の熟練者にとって,技術水準に鑑みて自明なものであるか否かという問題を判断するときは,先の優先日を有するこれらの出願は考慮に入れない。 - 特許庁

(3) Where the priorities of two or more earlier applications were claimed for the initial application, a divisional application may benefit only from the priority or priorities that are applicable to it.例文帳に追加

(3) 原出願について2以上の先の出願の優先権が主張されている場合は,分割出願には,それに該当する優先権のみを利用することができる。 - 特許庁

Where an application could have claimed the priority of an earlier application, but when filed, did not contain such priority, the applicant shall be given two months from the filing date to submit priority claim.例文帳に追加

ある出願において先の出願の優先権を主張することが可能であったが,出願した時に当該優先権を記載していなかった場合は,出願人は,出願日から2月以内に優先権主張をするものとする。 - 特許庁

To complete the warming-up of a catalyst earlier while suppressing the passage of hydrocarbon through the exhaust gas cleaning catalyst for early change from second combustion into first combustion.例文帳に追加

炭化水素が排気ガス浄化用触媒を通過するのを抑制しつつ触媒の暖機を早期に完了させ、第2の燃焼から第1の燃焼への切換を早期に行う。 - 特許庁

Subsequently, a weighted average of the calculated instant catalyst typical temperature Tcat'and an instant catalyst typical temperature Tcat _n-1 from one step earlier is calculated to estimate a current catalyst typical temperature Tcat.例文帳に追加

続いて、求めた瞬時触媒代表温度値Tcat′と1ステップ前の瞬時触媒代表温度Tcat_n-1とを加重平均させて、現在の触媒代表温度Tcatを推定するようにした。 - 特許庁

When statistical data from actual operations is available, table data on the earlier usage is compared with the pixel count calculated, resulting in an approximate toner usage having low approximation error.例文帳に追加

実際の動作から統計的データが利用可能であるとき、それまでの使用量が算出された画素数と比較され、低い近似誤差を有する近似的なトナー使用量という結果が算出される。 - 特許庁

Consequently, the driver is prevented from pressing an accelerator again since the deceleration ends earlier than intended before reaching the intersection.例文帳に追加

このため、ドライバーの意図に反して減速終了地点が交差点等の手前となり過ぎて、ドライバーにアクセルを再度踏み込ませる等の無駄な操作をさせることを防止することができる。 - 特許庁

To provide a piston for reducing the quantity of heat escaping from a low heat conductive member provided for earlier temperature rise near the peak of the piston to a piston body, and provide an internal combustion engine using the same.例文帳に追加

ピストン頂面付近の温度を早期に高めるために設ける低熱伝導部材からピストン本体へ逃げる熱量の低減を図ったピストン、及びこのようなピストンを備えた内燃機関提供する。 - 特許庁

The GW-AP 11 stores traffic received from a wired network 10 to a queue depending on the destination (the number of hops) and transmits traffic addressed to a mobile terminal with many number of hops earlier.例文帳に追加

GW−AP11は、有線ネットワーク10から入力されたトラフィックを宛先(ホップ数)に応じたキューに格納し、ホップ数の多い移動端末宛のトラフィックをより早く送信する。 - 特許庁

In a pachinko game machine, a dynamic image data is composed from parts data dividable with prescribed time intervals while earlier parts data corresponding to the residual time are incorporated into the residual time.例文帳に追加

所定時間を境として分割可能なパーツデータから動画像データを構成すると共に、残り時間に対応した前期パーツデータを残り時間に組み込むよう構成されたパチンコパチンコ遊技機。 - 特許庁

To easily analyze even in a simulation state at a certain period earlier or more before by acquiring a simulation result by going back from an arbitrary specified time point to when a simulation is re-started.例文帳に追加

任意の指定時刻から再シミュレーション開始時まで遡ってシミュレーション結果を取得することができ、一定期間以上前のシミュレーション状態でも安易に解析する。 - 特許庁

例文

The knee protection area 68 is constituted to make gas G for inflation flow into the inside earlier than the shin protection area 69, as an upstream side of gas G for inflation discharged from an inflator.例文帳に追加

膝保護エリア68が、インフレーターから吐出される膨張用ガスGの上流側として、脛保護エリア69よりも、先に内部に膨張用ガスを流入させる構成である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS