1016万例文収録!

「Human Document」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Human Documentの意味・解説 > Human Documentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Human Documentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

human document 例文帳に追加

人情記事(三面記事) - 斎藤和英大辞典

police-court news―human document―chronique scandaleuse 【イディオム格言的には:】“the world, the flesh, and the devil 例文帳に追加

三面記事 - 斎藤和英大辞典

Q4 In section 3.4.2.b "Setting the Dose for First-In-Human Administration," please explain within the document, using examples, rather than referring to the literature, because this section is the core of this Guidance. We would like you to provide specific illustrations of methodology.例文帳に追加

Q4 3.4.2.b ヒト初回投与量の設定について - 厚生労働省

To exactly adjust an automatic document feeding position without any human intervention and without frequently using sample output.例文帳に追加

人手をかけず、サンプル出力も多用せずに、自動給紙位置の調整を正確に行う。 - 特許庁

例文

To obtain image data of an original document having a color tint close to that of the original document felt by human eyes regardless of a paper kind.例文帳に追加

用紙の種類によらず、人間の目に感じられる原稿の色味により近い原稿画像データを取得する。 - 特許庁


例文

1) As for human epidemiological data, only the target of evaluation in the evaluation document in Priority 1 is classified in accordance with evaluation in the evaluation document.例文帳に追加

① ヒトの疫学データについては、Priority 1 の評価書で評価の対象となったものについて、当該評価書での評価に従って分類をおこなう。 - 経済産業省

When provided with a human body detection part 10 that detects a human body in the neighborhood of an image output device in response to a demand from upper devices for printing a confidential document, the human body detection part 10 detects the existence of a human body, but the printing output ceases until the existence of a human body is no longer detected.例文帳に追加

画像出力装置周辺の人体を検知する人体検知部10を有し、上位装置からの親展文書の印刷要求に際し、人体検知部10が人体の存在を検知している場合には、人体の存在が検知されなくなるまで印刷出力を停止する。 - 特許庁

To offer a document cluster processing apparatus, a document cluster processing method and a program which can give an evaluation value suitable for human feeling, the evaluation value showing a merit of a coherence of a document cluster.例文帳に追加

文書クラスタのまとまりのよさを表わす評価値であって、人間の感覚に合った評価値を付与することができる文書クラスタ処理装置、文書クラスタ処理方法およびプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

A designed stamp is also provided to generate the machine-readable data and human-readable data on the document.例文帳に追加

設計されたスタンプが、さらに、機械可読データ及び人間可読データを文書上に生成するように与えられる。 - 特許庁

例文

The detection system is applicable in a robot field, to design a robot having a function of reading the document as the human being.例文帳に追加

本発明は、ロボット領域に応用することができ、人間のように書類を読む機能を有するロボットを設計することができる。 - 特許庁

例文

To provide a document classifying device etc. for accurately classifying documents with less human overhead in advance preparation and maintenance work.例文帳に追加

事前準備作業および保守作業に関する人的負荷が少なく、精度良く文書を分類できる文書分類装置等を提供する。 - 特許庁

To provide a device or program for assigning a parallel translation to a phrase within a document, which is configured to set a position for assigning the parallel translation according to the property of human memory.例文帳に追加

文書内の語句に対訳を付与する装置又はプログラムにおいて、対訳を付与する位置を人間の記憶の性質に応じたものにする。 - 特許庁

To reduce monetary/human costs and a burden related to an environment at the time of printing a document related to alteration.例文帳に追加

変更に係る文書を印刷する際に、金銭的・人的コスト、及び環境に係る負担を軽減させることを目的とする。 - 特許庁

To provide a reading comprehension testing method and device with which the document reading comprehension of a human being can be measured in a short time and with high accuracy.例文帳に追加

人間の文書読解力を、短時間かつ高精度に測定することを可能とする読解力試験方法及び装置の提供。 - 特許庁

To provide construction for supporting favorably preparation of a document with a reasonable expression nuance in response to a human relation between an address and preparer oneself.例文帳に追加

宛先と自身との人間関係に応じた表現ニュアンスが適正化された文書の作成を好適に支援する仕組みを提供すること。 - 特許庁

In September of the same year, "Ningen Document" (Human Document), produced by the Japan Broadcasting Association (NHK), aired the production activity of that studio as 'Skill and Heart of Heisei period Busshi challenging Daibutsu' (Great Buddhist Statue). 例文帳に追加

同年9月には、日本放送協会制作の『にんげんドキュメント』で「大仏に挑む 平成の仏師・技と心」として、その工房の製作活動が放送された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When receiving document data transmitted from an external device 300 on the server-side MFP 1, the document data is transferred to the client-side MFP 31 which has reported the human detection report recently.例文帳に追加

そして、サーバ側MFP1では、外部装置300から送信されてくる原稿データを受信した場合に、その原稿データを、直近に人検出通知を通知してきたクライアント側MFP31へ転送する。 - 特許庁

To provide an image reading apparatus in which a color document is read with brightness close to human visual sensitivity when monochromatically reading the color document, color sensitivity can be changeably set by a user, and uneven density can be reduced.例文帳に追加

カラー原稿をモノクロ読み取りする際に、人間の視覚感度に近い明るさで読み取ると共に、ユーザによって感色性を変更可能に設定することができ、また濃度ムラを低減することができる画像読取装置を提供する。 - 特許庁

To greatly reduce mistakes and trouble in human's work by performing flexible flow control over a secret document equally to a document processing flow which is performed on a paper basis and automating automatic route control, signature verification, etc.例文帳に追加

秘密性のある文書に対して、紙ベースで行われている文書処理フローと同等に柔軟なフロー制御を行い、自動でのルート制御や署名検証などを自動化して、人手によるミスや手間を大幅に削減させる。 - 特許庁

To provide a document management device, a program, and a recording medium, capable of contributing enhancement of working efficiency for changing a document property, capable of reducing working steps, and capable of restraining the risk of occurrence of a human error.例文帳に追加

文書プロパティの変更の作業効率の向上に寄与し、かつ作業ステップも低減され、ヒューマンエラーが発生するリスクを抑えることができる文書管理装置、プログラム及び記録媒体を提供すること。 - 特許庁

When the document (160) is once authenticated by a digital storage system vendor, both the document (160) and the identification mark (172) are recorded in a storage medium in a human-readable form.例文帳に追加

一旦、文書(160)がデジタル保存システムベンダにより認証されると、文書(160)と識別記号(172)の両方が人間読み取り可能フォームで保存媒体に記録される。 - 特許庁

After the subject record is updated based on the received response information (155), the document server determines whether another document is necessary or not (110) or whether human intervention is necessary or not (125) based on the updated subject record.例文帳に追加

受信した応答情報に基づき案件記録を更新した後(155)文書サーバは別の文書が必要か否か(110)或いは人間の介在が必要か否か(125)を更新済の案件記録に基づき判別する。 - 特許庁

7.8. In case of inventions, industrial designs or utility models which relate to human food supply or hygiene, a document issued by the organisation responsible for epidemiology and hygiene should be attached certifying that those solutions will not harm human body or health.例文帳に追加

7.8. 発明、意匠又は実用新案が人間の食糧供給又は衛生状態に係わる場合、この解決手段が人間の身体又は健康を害しないことを証明する、疫学及び衛生状態の責任を担う組織が発行する文書を添付しなければならない。 - 特許庁

The document server 5 receives an instruction to provide service of image formation for the image formation device 1 from the terminal device 2, presents a test of human interactive certification to the image formation device 1 to request a response, and provides the service for the image formation device 1 when accepting the human interactive certification.例文帳に追加

文書サーバ5は、画像形成のサービスを画像形成装置1に提供する指示を端末装置2から受け付け、人間対話証明のテストを画像形成装置1に提示して応答を要求し、人間対話証明を受理する場合に、画像形成装置1にサービスを提供する。 - 特許庁

Refer to an Python Enhancement Proposal (PEP). number should be the official number assigned by the PEP Editor,title should be the human-readable title of the PEP as found in the official copy of the document, and why should explain what's interesting about the PEP.例文帳に追加

Python Enhancement Proposal (PEP) への参照です。 number はPEP 編集者が割り当てた公式 PEP 番号でなければならず、tiutle は PEP ドキュメントの公式版に書かれている人間可読なタイトルでなければなりません。 - Python

His tanka "Byosho Roku Shaku" (1.8 meter sickbed), composed from his sickbed without sentimentality or looming shadows, is recognized as a great human document, as he depicted his own body and mind objectively while facing death. 例文帳に追加

病床の中から『病床六尺』を書いたが、これは少しの感傷も暗い影もなく、死に臨んだ自身の肉体と精神を客観視し写生した優れた人生記録であると評される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The protection document shall not be granted if its commercialexploitation is harmful to life, to human, animal or plant health, oris substantially harmful to the environment.例文帳に追加

保護書類は,その商業利用が生命に又は人,動物若しくは植物の健康に有害である場合,又は環境に相当程度有害である場合は,付与されない。 - 特許庁

To provide a system for reproducing a document containing both human-readable passages and machine-readable passages having sensitive information of which the decoding is controlled by user authentication restriction.例文帳に追加

人間に読取り可能なパッセージと、機密情報のデコード化がユーザ認証制限により制御される機密情報を有する機械可読パッセージとの両方を含む文書を複製する。 - 特許庁

The system comprises machine-readable data such as DataGlyphs and human-readable data, such as rendering text of the DataGlyphs that are applied on the document.例文帳に追加

システムは、Dataglyphのような機械可読データと、DataGlyphの表現テキストのような人間可読データとを含み、これらは文書に適用される。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for encoding and decoding a document which contains a machine-readable text overlaid by human-readable content and graphics.例文帳に追加

人間が読取り可能な内容及び図形が重畳された機械読取り可能なテキストを含む文書を符号化及び解読する方法や装置を提供する。 - 特許庁

To provide a virtual library system for performing objective document management by using the capability of a human being to memorize a three-dimensional space and documents stored at the rough position of the space by associating them with each other.例文帳に追加

三次元の空間とその空間のおおよその位置に保管されている書類とを関連付けて記憶するという人間の持つ能力を利用して目的とする書類の管理を行なうバーチャル書庫システムを提供する。 - 特許庁

Then, a thumb nail column 107 is mainly arranged so that the contents of a code part 113 can be made understandable for a human being, and the data of a whole document selected by a preparer is encoded and printed in the code part 113.例文帳に追加

そして例えば、サムネイルの欄107は主にコード部分113の内容を人間に理解可能とするために設けられ、コード部分113には、作成者の選択した文書全体のデータが符号化されて印刷されている。 - 特許庁

To align a plurality of images or the like that are included in a digitized document, so that the images can be displayed as a list in a way that is suited to human senses.例文帳に追加

電子化文書に含まれる複数の画像等につき人間の感覚に合ったリスト表示を行えるように当該複数の画像等を整列させる。 - 特許庁

To provide a document processing managing device and method capable of providing a retrieval environment matched with characteristics related with the memory of a human being.例文帳に追加

人間の記憶に関する性質と一致した検索環境を提供することができる文書処理管理装置および文書処理管理方法を提供すること。 - 特許庁

When an acceptance request of a temporary employee as human resources outside the organization is made in a division of a company, a decision making device 1 creates an approval document based on operation of a terminal 11 of a person in charge of temporary employee acceptance by a person in charge of temporary employee acceptance.例文帳に追加

会社の事業部で、組織外人材である派遣社員の受け入れ要求があると、派遣受入担当者による派遣受入担当者端末11の操作に基づき、稟議装置1が稟議書を作成する。 - 特許庁

Therefore, it is obvious that the DNA encoding human factor XX1 can be isolated from human cDNA library using the partial polynucleotide encoding rat factor XX1 written in document A as a primer. 例文帳に追加

してみると、文献Aに記載されたラットのXX1因子をコードするポリヌクレオチドのDNA配列に基づいて作成したDNAプローブを用い、ヒトXX 1因子を得るためにヒト由来のcDNAライブラリーからヒトのXX1因子をコードするポリヌクレオチドを取得することは、当業者が容易になし得ることである。 - 特許庁

(2) The term "Administrative Document" as used in this Act shall mean a document, picture, and electromagnetic record (a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses; the same shall apply hereinafter.), that, having been prepared or obtained by an employee of an administrative organ in the course of his or her duties, is held by the administrative organ concerned for organizational use by its employees; Provided, however, that the followings shall be excluded: 例文帳に追加

2 この法律において「行政文書」とは、行政機関の職員が職務上作成し、又は取得した文書、図画及び電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られた記録をいう。以下同じ。)であって、当該行政機関の職員が組織的に用いるものとして、当該行政機関が保有しているものをいう。ただし、次に掲げるものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The explanatory document prescribed in the preceding paragraph may be prepared in the form of an Electromagnetic Record (meaning a record in electronic form, magnetic form, or any other form not recognizable to human perception, which is used in information processing by computers and which is specified by a Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

2 前項に規定する説明書類は、電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるもので内閣府令で定めるものをいう。以下同じ。)をもって作成することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ointment preparation for treating atopic dermatitis contains tacrolimus hydrate and triacetin and has a document attachment describing that the human body percutaneous absorption of tacrolimus is substantially equal to that of Protopic Ointment.例文帳に追加

タクロリムス水和物とトリアセチンとを含有し、タクロリムスの人体経皮吸収がプロトピック軟膏と実質的に同等であることが記載された文書を添付していることを特徴とする、アトピー性皮膚炎の治療用軟膏製剤。 - 特許庁

To read the recording of a conference, a meeting or the like which is written on the surface of a white board under a free layout, and form the minutes or the like without requiring human hands by inserting the read recording of the conference, meeting or the like in a specified location of a document having a previously determined format.例文帳に追加

黒板面上に自由なレイアウトで書き込んだ会議や打ち合わせ等の記録を読み取り、読み取った会議や打ち合わせの記録を予め定めたフォーマットを有した文書中の所定の位置に挿入して議事録等を人手を介さずに生成可能にすること。 - 特許庁

This information embedding device 401 is configured to record embedded information 403 by printing a plurality of minute points on a medium 404 for printing, and to print a document image 303 which can be read by a human being on a printing medium 404.例文帳に追加

複数の微小点を印刷用媒体404に印刷することによって埋め込み情報403の記録を行うとともに、人間が読み取ることが可能な文書画像303を印刷用媒体404に印刷する情報埋め込み装置401であるとする。 - 特許庁

When the processed document is printed or electronically displayed, the one or more selected areas are replaced with the one or more barcodes so the information in the one or more areas cannot be visually discerned by a human observer.例文帳に追加

処理された文書が印刷されたり電子的に表示されたりした場合に当該一つ以上の領域の中の情報が人間の観察者によっては視覚的に認識することができないように、選択された一つ以上の領域は一つ以上のバーコードに置き換えられる。 - 特許庁

To provide a printed matter capable of distributing or carrying electronic document data by using only recording sheets made of paper or the like, and performing the transmission of information to a human being with characters expressed on the sheet or the like and a system using the printed matter.例文帳に追加

紙等の記録用紙のみを用い、電子化された文書のデータを配布あるいは携帯可能にし、さらに該紙等に表された文字などによって人間に対する情報伝達を行うことのできる印刷物と該印刷物を利用したシステムを提供する。 - 特許庁

Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when an entity handling personal information acquires such personal information on a person as is written in an agreement or other document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses. 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、前項の規定にかかわらず、本人との間で契約を締結することに伴って契約書その他の書面(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録を含む。 - 経済産業省

(3) The application shall be accompanied by the following: -document proving the payment of the prescribed fee; - a statement from the competent body to the effect that the applicant is located in the geographical area specified and manufactures a product whose particular properties are determined by natural and (or) human factors characteristic of the geographical area in question; -in the case of a foreign applicant a document attesting his right to use the appellation of origin in question in the country of origin of the product; - a document attesting the powers of the representative (if the application is filed through such a representative).例文帳に追加

(3) 出願には次に掲げるものを添付するものとする。 -所定手数料納付証 - 出願人が指定された地理的地域に居住しており、かつ出願人が本件の地理的地域独特の自然要因及び(または)人的要因によりその特別な特徴をもつ製品を製造するという旨の所管機関による記述 -外国の出願人の場合は、製品の原産国における本件の原産地名称使用権を証明する書類 -代理人の権利を証明する書類(出願がかかる代理人を通じてなされた場合) - 特許庁

Article 4 (1) When an Administrative Organ directly acquires Personal Information on an Individual Concerned that is recorded in a document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses [referred to as an "Electromagnetic Record" in Articles 24 and 55]) from the said Individual Concerned, the Administrative Organ shall clearly indicate the Purpose of Use to the Individual Concerned in advance, except in the following cases: 例文帳に追加

第四条 行政機関は、本人から直接書面(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録(第二十四条及び第五十五条において「電磁的記録」という。)を含む。)に記録された当該本人の個人情報を取得するときは、次に掲げる場合を除き、あらかじめ、本人に対し、その利用目的を明示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A computing part extracts a plurality of factors (temporal factor, human factor, and deliverables factor) from one or a plurality of pieces of information created relating to a product (item and document file), and computes an index (rank) which shows the occurrence possibility of fault of the product respectively from the extracted factors concerned (step S20-S60).例文帳に追加

算出部が、製品に関連して作成された1又は複数の情報(品目や文書ファイル)から複数の要素(時間的要素、人的要素、成果物要素)を抽出するとともに、当該抽出された要素から、前記製品の不具合の発生可能性を示す指標(ランク)をそれぞれ算出する(ステップ20〜S60)。 - 特許庁

Article 662-4 (1) The orderers set forth in Article 31-2 of the Act (limited to those who place orders for work that is not subcontracted by any third party) shall prepare a document that indicating the following matters (including an electromagnetic record (meaning a record created by an electronic system, magnetic system or other systems that cannot be recognized by human perception and used for information processing by computers; the same shall apply hereinafter) that is created in place of the said document; hereinafter the same shall apply in next paragraph), and deliver it to contractors. 例文帳に追加

第六百六十二条の四 法第三十一条の二の注文者(その仕事を他の者から請け負わないで注文している者に限る。)は、次の事項を記載した文書(その作成に代えて電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。以下同じ。)の作成がされている場合における当該電磁的記録を含む。次項において同じ。)を作成し、これをその請負人に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Case 1 To hand or send the person, who is the other party, a contract or other document in which the Purpose of Utilization is clearly written (when the clause about the Purpose of Utilization is written in the document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses) of the conditions of contract or these of utilization, it is necessary to pay attention so that the person can actually see the Purpose of Utilization, for example, in such ways of informing that the Purpose of Utilization is written in the general terms and conditions on the reverse side or describing the clause about the Purpose of Utilization, which is written in the general terms and conditions, etc., also on the face side) 例文帳に追加

事例1)利用目的を明記した契約書その他の書面を相手方である本人に手渡し、又は送付すること(契約約款又は利用条件等の書面(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録を含む。)中に利用目的条項を記載する場合は、例えば、裏面約款に利用目的が記載されていることを伝える、又は裏面約款等に記載されている利用目的条項を表面にも記述する等本人が実際に利用目的を目にできるよう留意する必要がある。) - 経済産業省

例文

Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when an entity handling personal information acquires such personal information on a person as is written in an agreement or other document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses. Hereinafter this applies in this paragraph.) as a result of concluding an agreement with the person or acquires such personal information on a person as is written in a document directly from the person, the entity must expressly show the Purpose of Use in advance. 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、前項の規定にかかわらず、本人との間で契約を締結することに伴って契約書その他の書面(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録を含む。以下この項において同じ。)に記載された当該本人の個人情報を取得する場合その他本人から直接書面に記載された当該本人の個人情報を取得する場合は、あらかじめ、本人に対し、その利用目的を明示しなければならない。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS