1153万例文収録!

「INFRASTRUCTURE」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > INFRASTRUCTUREの意味・解説 > INFRASTRUCTUREに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INFRASTRUCTUREを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4113



例文

SYNCHRONOUS SERVO CHANNEL FOR TAPE DRIVE SYSTEMS, ITS OPERATION METHOD, PROGRAM, AND COMPUTER INFRASTRUCTURE ARRANGEMENT METHOD例文帳に追加

テープ・ドライブ装置用の同期型サーボ・チャンネル、その操作方法、およびプログラムおよびコンピュータ・インフラストラクチャの配備方法 - 特許庁

When Japan receives an order of an infrastructure project from a foreign country, the cooperation from the government serves as an important backup.例文帳に追加

海外でのインフラ案件を我が国企業が受注する際に、政府の協力が重要なバックアップになる。 - 経済産業省

Changes in the local social infrastructure (ex. concurrent urbanization and depopulation, a weakening in a local community, the advent of the depopulated society例文帳に追加

地域基盤の変化(都市化と過疎化の同時進行、地域コミュニティの弱体化、人口減少社会到来) - 厚生労働省

The head of the campaign is the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and its membership consists of relevant ministries and agencies, citizens' organizations and private companies. 例文帳に追加

国土交通大臣が本部長となり、関係省庁および民間団体・企業が参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is trying to increase foreign tourists by mounting the Visit Japan Campaign (VJC) and launching the Japan Tourism Agency. 例文帳に追加

国土交通省はビジット・ジャパン・キャンペーン(VJC)、観光庁設置などで訪日観光客の増加を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism started taking accommodation statistics in 2006 (except for small facilities.) 例文帳に追加

国土交通省では、2006年度から宿泊統計調査を行っている(ただし小規模・零細な施設は除外)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This scenario, sometimes referred to as identity chaos, sparks growing problems in a company's technology infrastructure. 例文帳に追加

このシナリオは時にアイデンティティ・カオスと呼ばれるが、会社の技術インフラストラクチャにおける問題の増大を誘発する。 - コンピューター用語辞典

The IDE handles the basic infrastructure, but you have to modify the servlet code to extract the Region Chart URL. 例文帳に追加

IDE で基本インフラストラクチャーが処理されますが、地域グラフの URL を抽出するため、このサーブレットのコードを変更します。 - NetBeans

It has no dependencies and can be used completely outside the PEAR infrastructure. 例文帳に追加

他のパッケージ等への依存性はなく、(エラー処理機能などの) PEAR のインフラストラクチャとは別に使用されることとなります。 - PEAR

例文

Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kyoto National Highway Office, Kyoto First Maintenance Branch Office (National Highway 24, National Highway 1 within Kyoto City) 例文帳に追加

国土交通省京都国道事務所京都第一維持出張所(国道24号、国道1号の京都府内) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kyoto National Highway Office, Kyoto Second Maintenance Branch Office (for the general road section between Oyamazaki-cho and Kumiyama Town) 例文帳に追加

国土交通省京都国道事務所京都第二維持出張所(大山崎町~久御山町の一般部) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The system is set up in an in-line state with respect to a packet traffic data flow as a part of a network infrastructure.例文帳に追加

本システムは、ネットワーク・インフラストラクチャの一部として、パケット・トラフィック・データ・フローに関してインラインに設置される。 - 特許庁

Assistance from the international community should be required in development and improvement of infrastructure for E-Commerce combined with technical cooperation. 例文帳に追加

国際社会による支援を技術協力と共に行うことは、E-Commerceのためのインフラ整備には重要である。 - 経済産業省

(ii) Reform of the regulatory systems to enhance infrastructure and expand introduction of wind and geothermal power requiring relatively low cost investment.例文帳に追加

②相対的にコストの低い風力・地熱の導入基盤強化、導入拡大のための規制・制度改革 - 経済産業省

Although the development of distribution infrastructure in East Asia is progressing, distribution costs are high by international comparison.例文帳に追加

物流インフラの整備は進みつつあるものの、東アジアの物流は国際的に見れば高コストとなっている。 - 経済産業省

To stipulate the rules for telecommunications sector, including obligations of major service providers possessing communications infrastructure.例文帳に追加

電気通信の分野について、通信インフラを有する主要なサービス提供者の義務等に関するルールを定める。 - 経済産業省

To provide an infrastructure control operation system capable of improving a control completion rate and reducing the operating cost.例文帳に追加

制御完了率の向上と、運用コストの削減を図ることができるインフラ制御オペレーションシステムを提供する。 - 特許庁

We are committed to supporting growth in our region through infrastructure development and investment. Well-designed, sustainable, and resilientinfrastructure enhances economic growth, boosts productivity, and provides significant positive flow-on effects including improved access to markets, job creation and economic growth across sectors例文帳に追加

我々は,インフラ開発・投資を通じて,地域の成長を支えることにコミットしている。 - 経済産業省

APEC can also provide an exchange of views on best practices in public-private partnerships in infrastructure development.例文帳に追加

APECではまた,インフラ開発における官民連携のベスト・プラクティスについての意見交換を行うことができる。 - 経済産業省

Delivering concrete outcomes in infrastructure development requires a multi-year commitment by APEC economies.例文帳に追加

インフラ開発における具体的成果を実現するためには,APEC エコノミーによる複数年のコミットメントが必要である。 - 経済産業省

Building economic infrastructure will not only improve resilience against crisis, but also serve as the basis of economic development.例文帳に追加

経済インフラの整備は、危機に対する強靱性を高めるのみならず、経済発展の基礎となるものである。 - 経済産業省

Realizing a low carbon society by combining these technologies and products with appropriate systems, services, and infrastructure is also crucial. 例文帳に追加

こうした技術・製品と適切なシステム・サービス・インフラを組み合わせ、低炭素社会を実現していくことが必要。 - 経済産業省

Although generally this problem is resolved, nearly half in India and more than 30% in Vietnam, they have the inadequate infrastructure issue (Figure 3-1-3-11).例文帳に追加

全体的に減少はしているものの、インドでは未だ半数近く、ベトナムでは3 割以上になる(第3-1-3-11 図)。 - 経済産業省

In order for Japanese companies to capture the market in the regions, it is necessary to push forward the infrastructure development in Asian countries immediately.例文帳に追加

我が国企業の市場獲得のためにも、アジア等諸国のインフラ整備を早急に進める必要がある。 - 経済産業省

According to the questionnaire mentioned above, incomplete development of infrastructure (48% of the replies)was stated as the greatest challenge.例文帳に追加

前記アンケート調査によれば、インフラの未整備(回答数の48%)が最大の課題として指摘されている。 - 経済産業省

Economic effects of the infrastructure projects in the region are analyzed with the newest model.(Ten years accumulated economic effects to GDP)例文帳に追加

地域内のインフラプロジェクトの地域大の経済効果を最新のモデルで分析(GDPへの10年間の累積経済効果) - 経済産業省

Supported by adequate infrastructure, this leads to creating new growth and employment opportunities throughout the whole supply chain.例文帳に追加

適切なインフラに支えられ,これは,サプライチェーン全体を通じて,新たな成長と雇用機会の創出をもたらす。 - 経済産業省

When an IP address, an infrastructure middleware name, and an infrastructure middleware version are input by a user, a definition file of infrastructure middleware is obtained from a server group, and a parameter listing document and a system report document are automatically output on the basis of parameter definition listing information and parameter correlation information of middleware which are obtained from a parameter information DB server.例文帳に追加

ユーザからのIPアドレスと、インフラミドルウェア名、インフラミドルウェアバージョンの入力に応じて、サーバ群からインフラミドルウェアの定義ファイルを取得し、パラメータ情報DBサーバから取得したミドルウェアのパラメータ定義一覧情報とパラメータ相関関係情報を元にして、自動的にパラメータ一覧ドキュメントとシステムレポートドキュメントを出力する。 - 特許庁

Article 18 Any operator of an aircraft with airworthiness certification, who intends to use engines or propellers or other parts which are critical for aircraft safety specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to be installed in the aircraft for a period longer than that specified in the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, shall perform maintenance on such devices in accordance with the procedures under the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第十八条 耐空証明のある航空機の使用者は、当該航空機に装備する発動機、プロペラその他国土交通省令で定める安全性の確保のため重要な装備品を国土交通省令で定める時間をこえて使用する場合には、国土交通省令で定める方法によりこれを整備しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or a designated aviation medical examiner (a medical doctor who conforms to requirements specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as may be designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism upon application; hereinafter the same) shall, upon application, grant aviation medical certification to a person who have a competence certificate and will be engaged in on-board operations of aircraft. 例文帳に追加

第三十一条 国土交通大臣又は指定航空身体検査医(申請により国土交通大臣が指定した国土交通省令で定める要件を備える医師をいう。以下同じ。)は、申請により、技能証明を有する者で航空機に乗り組んでその運航を行なおうとするものについて、航空身体検査証明を行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 (1) No aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be used for air navigation unless it is equipped with a flight-data recorder or other devices for recording aircraft flight operations and such devices are activated pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第六十一条 国土交通省令で定める航空機には、国土交通省令で定めるところにより、飛行記録装置その他の航空機の運航の状況を記録するための装置を装備し、及び作動させなければ、これを航空の用に供してはならない。ただし、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any person who engages in works at an aerodrome designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in Article 2 paragraph (12) (including any person who engages in works relating to construction at the aerodrome specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) shall comply with instructions given for the safety of air traffic at the aerodrome by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with regard to his/her works. 例文帳に追加

2 第二条第十二項の国土交通大臣が指定する飛行場の業務に従事する者(国土交通省令で定める飛行場の工事に関する業務に従事する者を含む。)は、その業務に関し、国土交通大臣が当該飛行場における航空交通の安全のために与える指示に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any person who intends to perform actions which might affect flights of aircraft (except installation of objects and planting of trees) in an airspace other than that set forth in the preceding paragraph, as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, shall make a prior report to that effect to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の空域以外の空域における航空機の飛行に影響を及ぼすおそれのある行為(物件の設置及び植栽を除く。)で国土交通省令で定めるものをしようとする者は、国土交通省令で定めるところにより、あらかじめ、その旨を国土交通大臣に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 103-2 (1) Any domestic air carrier (except those whose management scale is less than that specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; hereinafter in this article the same shall apply) shall establish the safety management manual and notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. The same shall apply to any changes thereof. 例文帳に追加

第百三条の二 本邦航空運送事業者(その事業の規模が国土交通省令で定める規模未満であるものを除く。以下この条において同じ。)は、安全管理規程を定め、国土交通省令で定めるところにより、国土交通大臣に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the event that the foreigners' second class consigned freight forwarding business operator wishes to change the business plan prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the operator shall notify the same in advance and in the event of change of the business plan for minor matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism notify the same without delay to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

4 外国人国際第二種貨物利用運送事業者は、国土交通省令で定める事業計画の変更をするときは、あらかじめその旨を、国土交通省令で定める軽微な事項に関する事業計画の変更をしたときは、遅滞なくその旨を、国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 In the event that a business automobile has overturned, caught a fire or caused serious accidents prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the general motor truck transportation business operator shall notify to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism the type of the accident, cause and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay. 例文帳に追加

第二十四条 一般貨物自動車運送事業者は、その事業用自動車が転覆し、火災を起こし、その他国土交通省令で定める重大な事故を引き起こしたときは、遅滞なく、事故の種類、原因その他国土交通省令で定める事項を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The role of infrastructure is also reaffirmed in the context of creating employment opportunities through improving business environment and fostering private sector development. As we see here, the assistance in infrastructure, health, and education are all complimentary to each other.例文帳に追加

また、インフラ支援は、民間部門の発展を促すための経済基盤を整備し、教育、保健分野での開発効果をより確実にするための雇用機会を提供するという観点からも、その役割が見直されつつあります。 - 財務省

We would also like to mention that the World Bank, the Asian Development Bank, and the Japan Bank for International Cooperation are now carrying out a joint flagship study on infrastructure development in East Asia.We hope that this research’s findings could also contribute to future discussions on infrastructure development support. 例文帳に追加

なお、現在、世銀・アジア開発銀行・国際協力銀行で東アジアのインフラ整備について共同調査が行われており、この成果も、今後のインフラ支援の在り方に有益なものとなることを期待しております。 - 財務省

(8) The Port Management Body of a Major Port shall, after making a minor revision to the Port Plan specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (4), send the said Port Plan to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay. 例文帳に追加

8 重要港湾の港湾管理者は、港湾計画について第四項の国土交通省令で定める軽易な変更をしたときは、遅滞なく、当該港湾計画を国土交通大臣に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 56-2-16 A Registered Confirmation Agency shall keep books and record the matters prescribed by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism on the Confirmation Services and keep the said books pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第五十六条の二の十六 登録確認機関は、国土交通省令で定めるところにより、帳簿を備え、確認業務に関し国土交通省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, upon application, approve the organization as having at least one or more of the following capabilities of each facility conform to the technical standards specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第二十条 国土交通大臣は、申請により、次に掲げる一又は二以上の業務の能力が国土交 通省令で定める技術上の基準に適合することについて、事業場ごとに認定を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may indicate ratings of functions permitted according to competence certification for aircraft overhaul technicians under the preceding article, pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、前条の航空工場整備士の資格についての技能証明につき、国土交通省令で定めるところにより、従事することができる業務の種類についての限定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 62 No aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be used for air navigation unless it is equipped with parachutes, life jackets, emergency signal lights, and other first-aid tools as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第六十二条 国土交通省令で定める航空機には、落下さん、救命胴衣、非常信号灯その他の国土交通省令で定める救急用具を装備しなければ、これを航空の用に供してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 No aircraft shall be flown over such area as is likely to endanger the safe operation of other aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第八十条 航空機は、国土交通省令で定める航空機の飛行に関し危険を生ずるおそれがある区域の上空を飛行してはならない。但し、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82-2 No aircraft shall be flown at a speed faster than that specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within the following airspace categories; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第八十二条の二 航空機は、左に掲げる空域においては、国土交通省令で定める速度をこえる速度で飛行してはならない。ただし、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 85-2 The authority of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribed by this Act may be partially delegated to the Directors of Regional Bureaus or the Director of the Hokkaido Regional Development Bureau pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第八十五条の二 この法律に規定する国土交通大臣の権限は、国土交通省令で定めるところにより、その一部を地方整備局長又は北海道開発局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Those who wish to obtain the permission in paragraph (1) shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism an application form that states the business plan related to the section of the consigned forwarding, etc and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

3 第一項の許可を受けようとする者は、利用運送の区間等に関する事業計画その他の国土交通省令で定める事項を記載した申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Upon assignment or dismissal of the General Manager of Safety, general motor truck transportation business operator shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

5 一般貨物自動車運送事業者は、安全統括管理者を選任し、又は解任したときは、国土交通省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has decided to execute the testing procedures in accordance with the provisions in the preceding paragraph or not to execute the testing procedures in accordance with the provisions in the same paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the same to the public in advance. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の規定により試験事務を行うこととし、又は同項の規定により行っている試験事務を行わないこととするときは、あらかじめ、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 60 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order the motor truck transportation business operator to report on its business within the limit necessary for the enforcement of this Act pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第六十条 国土交通大臣は、この法律の施行に必要な限度において、国土交通省令で定めるところにより、貨物自動車運送事業者に対し、その事業に関し、報告をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS