1153万例文収録!

「Mistaking」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Mistakingの意味・解説 > Mistakingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mistakingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 184



例文

Since a user knows whether the lamp La is off due to the no-load state or the end of life, he is free from mistaking it as end of life of the lamp La when the lamp La is lit off at a no-load state.例文帳に追加

無負荷状態と放電灯Laの寿命末期とのいずれが発生したのかを使用者が知ることができるから、無負荷状態のときに放電灯Laが消灯されても、使用者が放電灯Laの寿命末期と誤認することがない。 - 特許庁

A triangular mark part 14 printed at a corner 13b of a sheet 13a is matched to an internal corner part 11a of a kitchen space 11 of a dwelling house 10, whereby the sheet 13a can be accurately laid without mistaking the depth direction D of the sheet 13a.例文帳に追加

シート13aのコーナ13bに印刷された三角マーク部14が、住宅10のキッチンスペース11の入隅部11aに適合されることにより、シート13aの奥行き方向Dの正逆を間違えることなく、正確に敷設される。 - 特許庁

To provide a balloon unit for an endoscope apparatus preventing an operator from mistaking a correspondence relation between fluid feed/discharge pipe ports and the balloons, and from erroneously mounting them thereto when mounting a plurality of balloons to the insertion part of an endoscope; and to provide the endoscope apparatus.例文帳に追加

複数のバルーンを内視鏡の挿入部に装着するにあたり流体の給排管路口とバルーンの対応関係を誤って装着することを防止できる内視鏡装置用バルーンユニットおよび内視鏡装置を提供すること。 - 特許庁

By this, the equipment to be actuated by the 200 V power supply can carry out the demonstration by the 100 V power supply also, and can be used without mistaking as the failure because the demonstration setting is carried out intentionally even in the case the equipment is installed mistakenly.例文帳に追加

これにより、200V電源で動作する機器も、100V電源でデモ動作をさせることができるとともに、デモ設定が意図的に行なわれるために機器が誤って設置された場合にも故障と間違うことなく使用することができる。 - 特許庁

例文

To provide a printer capable of printing data on a rear face without mistaking a sheet for the rear face in performing manual both-side printing, a printing system, a print control unit, a print method, a print program, and a recording medium in which the program is stored.例文帳に追加

手動で両面印刷を行う際に、裏面の用紙を間違えることなく印刷することができる印刷装置、印刷システム、印刷制御装置、印刷方法、印刷プログラムおよびそのプログラムを記憶した記録媒体を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a simple correct/incorrect decision system for a specified type of rope capable of excluding human errors, without mistaking a core-wire which is radially wound between canvas layers or rubber layers as a tensile body layer, in forming a transmission belt.例文帳に追加

伝動ベルトの成形で帆布層やゴム層間に抗張体として螺旋状に巻付ける心線を取り間違えることなく、人為的なミスが未然に排除できる簡便な所定ロープ種の正誤判定システムを提供することにある。 - 特許庁

To provide a slip for distribution which obviates the discharge of release paper, etc., as unnecessary waste without mistaking the combinations of the two labels ought to be stuck to an article at the time of carrying out the work to stuck the two labels to this article.例文帳に追加

二つのラベルを物品へ貼る作業を行うにあたって、物品に貼るべき二つのラベルの組み合わせを誤ることなく、また、不要な廃棄物としての剥離紙を排出すること等のない配送用伝票を提供することを目的とする。 - 特許庁

To readily constitute a system for surely preventing an error of mistaking cells and cross-over contamination even in the case of installing a plurality of thermostatic devices for medical use having different specifications caused by a variety of makers and types in a testing room and integratively controlling them.例文帳に追加

メーカーや型式の違いによる異なる仕様の医療用恒温器を試験室に複数台設けて統合管理する場合でも、細胞の取り違えミスや交叉汚染を確実に防止するためのシステムを容易に構築することができる。 - 特許庁

Therefore, taking off the oil type key 28 from the hook 60 becomes possible only when an unloading hose 16 is connected to the charging port 24, which prevents a person from mistaking another key for the oil type key 28 at the unloading work.例文帳に追加

このように、油種キー28は、フック60に掛止された状態を蓋部材62によって保持されるため、荷卸しホース16を注油口24に接続する際にフック60から外すことが可能になり、荷卸し時に他の油種キーと間違えることが防止される。 - 特許庁

例文

To provide a film for a backlight reflecting plate that does not have a wavy deformation or lifting of an edge, preferably a white film for the backlight reflecting plate that reduces possibility of mistaking the top and reverse sides of the white film for the backlight reflecting plate when it is assembled.例文帳に追加

波打の変形、あるいは端部の浮きがないバックライトの反射板用のフィルム、好ましくは組み立ての際にバックライトの反射板用白色フィルムの表裏を間違え組み立てることが起き難いバックライトの反射板用白色フィルムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide an appearance inspection method and system capable of correct and reliable detection of defective regions without mistaking a defect- free region, presenting light-and-shade unevenness because of uneven lighting, for a defective region.例文帳に追加

照明むら等の影響により不良でない領域に濃淡値のむらがあっても、むらの領域を不良領域と誤判定することなく、不良の領域を正確且つ確実に検出することができる外観検査装置及び外観検査方法を提供する。 - 特許庁

When wearing the underwear, a person searches the wearing assisting mark with eyes or sense of touch of the finger, and wears the underwear while pushing the mark with a forefinger of the right hand so as to wear without mistaking the back for front and the right side for wrong side.例文帳に追加

肌着を着用する時、この着用補助マークを目視または指の蝕感で探し、右手の人差し指で押さえた状態で着用することにより前後、裏表を間違えず着用できることを特徴とする着用補助マーク付肌着である。 - 特許庁

Article 338 Any person who, in violation of Article 8, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 21, has used a denomination or trade name that runs the risk of mistaking the entity for a Mutual Company, shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen. 例文帳に追加

第三百三十八条 第二十一条において準用する会社法第八条第一項の規定に違反して、相互会社であると誤認されるおそれのある名称又は商号を使用した者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a member capable of surely installing a bamboo-rail fence board to a furring strip member fixed onto a wall surface or the like in a short time without mistaking the place of screwing of a tapping screw or the like and without forming an opening such as a conventional furring strip member.例文帳に追加

従来の胴縁部材のように開口を形成することなく、またタッピングネジ等のねじ込み位置を間違うことなく、短時間に確実に竹垣ボードを壁面等に固定した胴縁部材に取り付けることができるものを提供することにある。 - 特許庁

To provide an IC package capable of preventing breakage of an IC and other circuit components in the IC package due to erroneous insertion into an IC socket by preventing the IC package from being electrically connected to the IC socket when the IC package is inserted into the IC socket by mistaking the insertion direction at 180°.例文帳に追加

ICソケットに対して挿入方向を180度間違えて挿入した場合、ICパッケージとICソケットとが電気的に接続せず、ICソケットへの誤挿入によるICパッケージ内のICや他の回路部品の破壊を防止できるICパッケージを提供する。 - 特許庁

The information of the specimen holder is transmitted to the electron microscope by accessing the memory of the specimen holder mounted on the electron microscope, so that the user can use the spacemen holder without mistaking characteristics of the specimen holder and danger of erroneous recording of the specimen information can be reduced.例文帳に追加

電子顕微鏡に装着された試料ホルダのメモリにアクセスすることにより試料ホルダの情報を電子顕微鏡へ送ることで、使用者は試料ホルダの特性を間違えることなく使用する事ができ、試料の情報を誤って記録する危険性を低減できる。 - 特許庁

To provide a film magazine for housing plural photographic films so as to be freely taken out by which the exposure processing to be executed according to a condition written at the time of housing photographic films based on the image data of the housed photographic film can be performed without mistaking a recording medium.例文帳に追加

複数の写真フィルムを取出し可能に格納するためのフィルムマガジンにおいて、格納された写真フィルムの画像データに基づいて、格納時に書き込んだ条件に沿って実行する露光処理を、記録媒体を取り違えたりすることなく行うことのできるフィルムマガジンを提供する。 - 特許庁

To provide a practical repeatedly usable mini-sticking material, facilitating attachment to accurate position, preventing falling off or protruding from a holder for cards or sheets, simplifying unsealing or taking in and out and not causing stain or break when poster, etc., is peeled without mistaking the attaching positions of memorandum or posters.例文帳に追加

正確な位置に容易に貼り付けることのできる、カード乃至シート類ホルダーからの、抜け落ちやはみ出しを防止し、止め外しも出し入れも簡単な封止に、また、メモ乃至ポスター類の貼り違いが無く、剥がす際に汚れや破れを生じない掲止に、実用的な反復ミニ貼付材を提供する。 - 特許庁

To provide an image reading apparatus having an ACS function, specifying jitter positions produced at the top end and the tail end of a manuscript, and inactivating the ACS function in these positions so as to avoid the ACS function from mistaking a judgment of a monochrome image for a color image.例文帳に追加

ACS機能を備えた画像読取装置において、原稿の先端及び後端で発生するジター位置を特定して、その位置ではACS機能を動作させないようにして、ACS機能がモノクロ画像をカラー画像と誤判定することを防止する画像読取装置を提供する。 - 特許庁

Accordingly, the first and second batteries 8, 10 can be insulated by one insulating sheet 13, and the first and second batteries 8, 10 can be conducted without mistaking the order of them by easy work of only pulling out the insulating sheet 13 from inside the lower case 3.例文帳に追加

従って、1枚の絶縁シート13で第1、第2の各電池8、10の絶縁を図ることができると共に、この絶縁シート13を下部ケース3内から引き抜くだけの簡単な作業で、第1、第2の各電池8、10の順番を間違えずに導通させることができる。 - 特許庁

By sending the information on the specimen holder 11 to the electron microscope by accessing the memory 303 of the specimen holder 11 mounted on the electron microscope, the user can use it without mistaking the property of the specimen holder, and the danger of accidentally recording the information on the sample can be reduced.例文帳に追加

電子顕微鏡に装着された試料ホルダ11のメモリ303にアクセスすることにより試料ホルダ11の情報を電子顕微鏡へ送ることで、使用者は試料ホルダの特性を間違えることなく使用する事ができ、試料の情報を誤って記録する危険性を低減できる。 - 特許庁

To reduce costs and size, by preventing respective workers from mistaking quantity display to the other worker for quantity display to oneself, in a display arranged for each commodity stored for making a plurality of workers simultaneously collect commodities in parallel and displaying a commodity collecting quantity for each worker.例文帳に追加

複数の作業者に同時並行で集品させるために保管される商品ごとに設けられ、各作業者向けに集品数量を表示する表示器において、各作業者が他の作業者向けの数量表示を自分向けと勘違いすることを防止し、コスト低減及び小型化を図ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a demand display system which can recognize a used electric energy and an electric energy to be used, accurately without mistaking.例文帳に追加

従来のような時間0から現在時点までの各時点の現在デマンドの推移を連続した線グラフとしているが故に瞬時電力のグラフと勘違いして負荷を遮断すると線グラフが下がるといった誤解を招くようなことが無くなり、使用済電力量および使用予定電力量を見誤ることなく正しく認識することができる。 - 特許庁

In order to prevent a command processing error by mistaking the same command as the transition command included in the CMYK binary data as the transition command, the command controller 4 checks whether or not an engine controller 5 is processing binary data in the case the transition command is detected, and judges that it is a mistake in the case of execution of the process.例文帳に追加

CMYKの2値化データに移行コマンドと同じコードが含まれていても、それを移行コマンドと誤認して誤ったコマンド処理をすることがないよう、コマンドコントローラ4は、移行コマンドを検出したとき、エンジンコントローラ5がCMYKの2値化データを処理中か否かを調べ、処理中であれば誤認と判断する。 - 特許庁

To provide a medicine support system capable of properly selecting an image file to be used without mistaking regarding whether it has an attribute of monochrome image or an attribute of color image even when the monochrome image and the color image are used after mixing, its image file managing device and image file managing program.例文帳に追加

白黒画像およびカラー画像を混在して使用する場合でも、白黒画像の属性を有するかカラー画像の属性を有するかについて誤ることなく使用する画像ファイルを適正に選択することができる薬剤支援システム、その画像ファイル管理装置および画像ファイル管理プログラムを提供する。 - 特許庁

A distance between a package center line 8 and a pad line 6 and a distance between the package center line 8 and a pad line 7 are each set to a value that can prevent pads 4 and 5 of the pad lines 6 and 7 from contacting a contact of the IC socket when the IC package 1 is inserted into the IC socket by mistaking the insertion direction at 180°.例文帳に追加

パッケージ中心線8とパッド列6との間隔およびパッケージ中心線8とパッド列7との間隔は、ICパッケージ1をICソケットに対して挿入方向を180度間違えて挿入した場合に、パッド列6、7のパッド4、5とICソケットの接触子とが接触しない間隔とする。 - 特許庁

To prevent parts such as a control board or the like from being wrongly mounted and reduce a variety of malfunctions based on mistaking of a game in a game machine equipped with a game at least partially different from and the same game device as or similar to the other game machine equipped with a game device.例文帳に追加

遊技装置を備えた他の遊技機に対し、少なくとも一部の遊技内容が異なり、かつ、前記他の遊技機の遊技装置と同一又は類似の遊技装置を備えてなる遊技機において、制御基板等の部品の誤った装着を防止し、遊技内容の誤認に基づく各種不具合の抑制を図る。 - 特許庁

To provide a fuel display system for preventing an indicated value from changing and a user from mistaking a pressure reduction in a compressed natural gas (CNG) cylinder, caused by temperature differences between day and night after a high pressure CNG is filled at a filing location, for a leakage of the CNG and a fuel gauge used for the same.例文帳に追加

充填所でCNGを高圧で充填されること及び昼夜の気温差に起因してCNGボンベ内の圧力が低下しても、指示値が変わること無く、ユーザーがCNG漏出と誤認するのを未然に防止するための燃料表示システム及びそれに用いられる燃料計の提供。 - 特許庁

To obtain a radar system capable of acquiring accurate range information of a target in a target tracking process by a radar using a transmitting wave of a pulse repetition frequency, without mistaking any unexpected received wave from an outside space for a received wave from the target, thereby stably tracking the target.例文帳に追加

パルス繰り返し周波数の送信波を用いたレーダの目標追尾処理において、外部空間から期待しない受信波があった場合においても、その受信波を目標からの受信波であると誤認識することなく目標の正確なレンジ情報を得ることで、安定した目標追尾を行うレーダ装置を得る。 - 特許庁

To prevent a photographer from photographing a moving image in a second video recording medium, mistaking it for a first video recording medium, because the changeover switch of the video recording medium is switched to the second video recording medium, without the user's knowing in a video camera with the first video recording medium for video recording normal moving images, and the second video recording medium for video recording the normal static images.例文帳に追加

通常動画を録画する第一の録画媒体と通常静止画を録画する第二の録画媒体を有するビデオカメラに於いて、該録画媒体の切換えスイッチが知らないうちに第二の録画媒体になっていて、撮影者が第一の録画媒体のつもりで第二の録画媒体に動画を撮ってしまう間違いを防ぐ。 - 特許庁

To provide a label for confirming packing contents which can be stuck on a storage box while matching printed image data of contents with actually stored contents without mistaking a storage box even when articles etc., are stored in many storage boxes and shipped and stored.例文帳に追加

本発明は、多数の収納箱に対して商品や物品を収納して出荷や保管を行う場合にも、収納箱を取り違えることなく、印字された内容物の画像データと実際に収納された内容物とが一致した状態で収納箱に貼付することができる梱包内容確認用ラベルおよびその印字システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a blood collection tube and a blood collection needle for completely solving the problems of the risk of bacterial infection and intrusion of foreign matters originating from bacteria and various kinds of chemical substances for inspections, etc., into the body caused by mistaking a blood collecting procedure when collecting blood from a human body and blood collecting environment contamination due to the leakage of blood after collecting the blood, by a simple technique.例文帳に追加

人体から採血する時、採血手順を取り違えることによって生じる細菌感染、細菌由来異物および検査用各種化学物質等の体内への侵入という危険性や、採血後の血液の漏れによる採血環境汚染の問題を簡単な技術によって完全に阻止するための採血管および採血針を提供すること。 - 特許庁

A method for preventing the mistaking of the cell comprising recording identification information about the cell donor and the form of the microcarrier having the identifiable form in mutual correlation before culturing the cell, charging the cell provided from the cell donor and the microcarrier into the prescribed culture solution stored in the container, carrying out the culture and then testing the form of the microcarrier in the container is provided.例文帳に追加

また、細胞培養前に、細胞提供者の識別情報と識別可能な形態を有するマイクロキャリアの形態とを相互に関連づけて記録しておき、細胞提供者から提供された細胞とマイクロキャリアとを容器内に貯留した所定の培養液内に投入して培養した後に、容器内のマイクロキャリアの形態を検査する細胞の取り違え防止方法を提供する。 - 特許庁

例文

To prevent the reduction of working efficiency caused by a working mistake by surely eliminating a fear of cutting an optical fiber mistaking the optical fiber for a binding thread in optical cable branching work.例文帳に追加

心線識別の容易な素線集合型光ケーブルの構造に関し、多数の素線を結束糸で束ねて素線集合体を構成しているものについて、その分岐作業において結束糸と光ファイバ素線とを取り違えて、結束糸を切断するつもりで誤って光ファイバ素線を切断してしまうという作業ミスを確実に回避するように、素線集合体の素線の色と結束糸の色との組み合わせを工夫することを課題とする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS