1016万例文収録!

「Mountain Building」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Mountain Buildingの意味・解説 > Mountain Buildingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mountain Buildingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

a tall building on a mountain 例文帳に追加

山上にしつらえた楼閣 - EDR日英対訳辞書

a rise of land to a higher elevation (as in the process of mountain building) 例文帳に追加

より高く土地が上がること(山ができる過程の中で) - 日本語WordNet

When I was young, I remember building a secret hideout on the mountain behind out house with my friends.例文帳に追加

子供の頃、裏山に友達と秘密基地を築いたのを覚えている。 - Tatoeba例文

It is a typical mountain temple, and going up the steps, the next building comes into view. 例文帳に追加

典型的な山岳寺院で、石段を上るごとに次の堂宇が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This style of building is called 'kake-zukuri' and is common in mountain temples. 例文帳に追加

このような建て方を「懸造(かけづくり)」と言い、山岳寺院によく見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To expand a region capable of performing highly precise positioning while enabling highly precise positioning in the building shadows of an urban region and behind-the-mountain in a mountain region.例文帳に追加

都市部のビル影や山間部の山陰などで高精度な測位を可能にするとともに、高精度な測位ができる領域を拡大する。 - 特許庁

Before Hakuaden was built at the top of the mountain, Kozui conducted most of his activities in the main building. 例文帳に追加

山頂の白亜殿が建てられる以前は、本館が光瑞の活動の中心であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending the location, the main hall (shaden) may be constructed in places such as the sea, the top of a mountain or on the roof of a building. 例文帳に追加

また場所によっては、社殿を海上・山頂・ビルの屋上などに祀ることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The display mode of the GPS satellite concealed by a building or a mountain is made different from that of other satellite.例文帳に追加

また建物や山に隠れたGPS衛星は、他の衛星と表示態様を異ならせる。 - 特許庁

例文

The mountain slope is created like terraced fields or terrace paddy fields; a two-storied or one-storied building is constructed there; a slope elevator capable of being arbitrarily lifted/lowered to each of stories is installed; and a mountain is used like an ordinary building.例文帳に追加

山の斜面を段々畑や棚田のように造成し、そこに2階建て以下の建物を造り、各階層まで任意にいける斜面エレベーターを設け、山を普通のビルのように使う。 - 特許庁

例文

To provide a building board having a fine and uniform granular pattern on the whole surface of the building board containing mountain portions and groove portions and hardly having irregular gloss, and to provide a method for producing the building board on which the granular pattern is formed.例文帳に追加

山部と溝部とを含む建築板の全表面に,細かく,均一な粒状模様が形成され,つやムラが殆どない建築板及びこのような粒状模様を設けた建築板の製造方法を提供すること。 - 特許庁

It is called 'Nageire-do Hall' and is located in a cliff on the mountain side of Mt. Mitoku around Chugoku mountain range; its name came from the story that Enno Ozunu (En no Gyoja) (a semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the seventh century) that was formerly regarded as an ancestor of Shugendo, made the hall by throwing building materials into the cliff from the air. 例文帳に追加

中国山地につらなる三徳山山腹の岩窟内に位置し、従前より修験道の祖とされる役小角(役の行者)が、空中から建築資材を投げ入れて造ったと伝承されてきたため、「投入堂」の呼称がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This building board has a plurality of mountain portions 11 and groove portions 12 formed between the mountain portions, and has a granular pattern 10 comprising a coating containing granules 101 having granule diameters of 50-300 μm on the whole surface of the mountain portions 11 and the groove portions 12.例文帳に追加

複数の山部11と該山部11の間に設けた溝部12とを有し,山部11及び溝部12の全表面には,粒径50〜300μmの粒状物101を含有した塗膜13よりなる粒状模様10を形成してなる。 - 特許庁

In addition ton the use of mountain forests, there was also a road that went to Haino via Sasari-toge Mountain Pass, that descended once along the headwaters area of the Yura-gawa River, passed Hitsukuradani from around the area where the present administration building is now located, reached Gonzozaka, and then went to Wakasa. 例文帳に追加

こうした山林利用の他にも、佐々里峠から灰野に出て、一度由良川源流を下り、現在の事務所付近から櫃倉谷を通って権蔵坂で若狭に抜ける街道もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each building of the vast mansion, whose total area was 811,800 sq.m, was constructed on the flat portions of steps excavated from the foot of the mountain. 例文帳に追加

総面積24万6000坪を数える広大な邸宅は、山麓を階段状に削りだし、その平坦部に各施設が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that after the reconstruction of the shrine building in 1668, it was moved to the top of the same mountain in 1725 where it stands today due to a flood disaster. 例文帳に追加

寛文8年(1668年)に神殿が再建された後、水害のため享保10年(1725年)に現在と同じ山上に移ったと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day, he thought about building a stone bridge between Mt. Katsuragi and Kongo-san Mountain and tried to accomplish this by recruiting gods of various districts. 例文帳に追加

ある時、葛城山と金剛山の間に石橋を架けようと思い立ち、諸国の神々を動員してこれを実現しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ototsuka" means a residence built on unlevel land, and the building and garden are built on a slope of the mountain. 例文帳に追加

凹凸窠とはでこぼこの土地に建てられた住居の意味であり、建物や庭園は山の斜面に沿って作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The colored building board 1 has a designed surface comprising valley parts 15 and mountain parts 14 formed between them, and the designed surface is colored.例文帳に追加

谷部15とその間に形成された山部14とからなる意匠面を有すると共に,意匠面が着色された着色建築板1。 - 特許庁

A western-style building for office use and a school building and auxiliary buildings for Muko Middle School (a private school opened in 1911) were built on the step lowest on the foot of the mountain; Nirakuso's main building was built on the middle step, while the highest step, at the mountain's top, held Hakuaden (Ganshui), known as "the white room", a weather station, and Sukakuro, a library and dormitory building. 例文帳に追加

山麓の下段には、事務所の洋館と学生の教育をおこなう私塾・武庫中学(明治44年1911年)開校の校舎と付属館、中段には二楽荘本館、上段の山頂には純白の窮屋と称せられる白亜殿(含秀居・がんしゅうい)、測候所、図書館兼宿舎の巣鶴楼(すかくろう)などが配置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the hijiri mainly underwent training in mountain forest, or wandered among various provinces, they obtained respect and support from common people, through various activities including building temples, pagodas, copying of a sutra, kuyo (a memorial service for the dead), casting bells, promoting the building of bridges, roads, and harbors. 例文帳に追加

聖たちは、山林修行や諸国遊行を主としながらも造寺・造塔、写経、供養、鋳鐘、架橋や道路・港湾建設の勧進などの多彩な活動を通じて、民衆からの尊崇と支持を獲得していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A shintai also refers to a kamishiro as 'the world' in the Shintoistic view of the world, a kannabi (the place such as a mountain or a forest where the divine soul resides) in the Ancient Shinto, a jingi (sacred treasure) in the Imperial Household Shinto, a shinden (the main building of the shrine) since ancient times, a yashiro (shrine building) in the Shrine Shinto, and the place or object where the shimenawa ropes (sacred straw ropes) are stretched around as well. 例文帳に追加

その他、神道における「世界観の世として」の神代(かみしろ)や、古神道の神奈備(かんなび)や、皇室神道の神器(じんぎ)や、古代からある神殿や、神社神道の社(やしろ)や、注連縄の飾られる場所やものなども、神体という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakodori' was derived from a poem composed by Yugiri, 'The cuckoo building its nest in mountain depths does not, be assured, neglect the cherry blossom,' while 'Morokazura' was from Kashiwagi's poem, 'O, laurel branches twain, why did I take the fallen leaf, though in name it seemed to be as welcome as the other?' 例文帳に追加

「はこ鳥」は夕霧の歌「みやま木にねぐらさだむるはこ鳥もいかでか花の色にあくべき」により、「諸葛」は柏木の歌「もろかずら落葉をなにに拾ひけむ名はむつましきかざしなれども」による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Construction of Nihon teien generally utilizes undulations of the ground or building a miniature mountain, locating a pond at the center of it, and arranging garden stones and plants so that viewers can appreciate the scenery in all seasons. 例文帳に追加

構成としては池を中心にして、土地の起伏を生かすか、築山を築いて、庭石や草木を配し、四季折々に鑑賞できる景色を造るのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A small goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) made of sakaki (species of evergreen sacred to Shinto) is placed in the current shaden (a shrine building), which once burnt down in a great fire in the Nijo mountain range in 1974 before being rebuilt in the following year, 1975. 例文帳に追加

現在の社殿は、1974年(昭和49年)の二上山大火で焼失し、翌1975年に再建されたもので、内部には小さな榊の御神体がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 711, the Hata clan in Fukakusa (Fushimi Ward, Kyoto City) enshrined the god Inari by building a magnificent shrine in a flat place on the Inarisan-sangamine Mountain, which is located in the middle of the Kyoto-bonchi Basin. 例文帳に追加

こうして深草の秦氏族は、和銅4年(711年)稲荷山三ケ峰の平らな処に稲荷神を奉鎮し、京都盆地を中心にして御神威赫々たる大神を鼎立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Nageire-do Hall of the Sanbutsu-ji Temple,' a remnant of mountain religion described earlier, and Ujigami-jinja Shrine Honden (main shrine building) are the only existing examples of shrine architecture before the Heian period. 例文帳に追加

現存する平安時代以前の神社建築には、上述した山岳宗教の遺構「三仏寺投入堂」と宇治上神社本殿があるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make easily searchable a target such as building or mountain by considering the line of sight as a cursor and displaying the cursor on both a map and a photograph.例文帳に追加

視線をカーソルとして、地図と写真の双方にカーソルを表示することによって、建物や山のような目標物を容易に探索することができるようにする。 - 特許庁

A skylight frame 30 is supported by the folded plate 24 or a framework of a building in a way that it crosses between the top faces of the mountain sections 24b on both sides of the openings 25.例文帳に追加

その開口25の両側における山部24bの上面間を跨ぐように、折板24または建物の骨格には明かり採りフレーム30を支持する。 - 特許庁

To solve the problem that, although it is desirable from the viewpoint of an energy problem or the like that the roof, the outer wall or the like of a building is covered with a solar cell in cities, farming or mountain villages or the like, the view of the conventional inorganic solar cell is ungainly.例文帳に追加

都市・農山村等において、堅造物の屋根・外壁等を太陽電池で被覆することは、エネルギー問題等から望ましいが、無機的な従来の太陽電池パネルでは、著しく景観をそこなう。 - 特許庁

In this digital camera, image data are stored in a RAM for every time when a lens section 3 respectively comes into focus with a person 31, a plant 32, a building 33, a remote structure 34 and a mountain 35 that are in-area objects by one photographing.例文帳に追加

1回の撮影で領域内被写体である人物31、植物32、建築物33、遠方の構造物34、および山35にレンズ部3の焦点が合うごとに画像データをRAMに記憶する。 - 特許庁

Folk religions are generally based on animism, and this aspect appears prominently in the previous belief style in sacred rock (iwakura) or mountain before the building for worship was constructed, and many of them changed their forms under the influence of syncretism of Shinto and Buddhism to be passed down to today (e.g., Doso-shin [traveler's guardian deity], Jizo Bosatsu [Ksitigarbha], and Ebisu worship). 例文帳に追加

これらは主にアニミズムを基盤としており社殿以前の磐座や山岳信仰などに顕著であるが、神仏習合の影響も受け形を変えて受け継がれているものも多い(道祖神と地蔵菩薩、えびす信仰など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the best place for building a fishing port was often a cove surrounded by coastal mountains, in some fishing villages which lost a contest for ownership of flatlands far from fishing ports, Tanada was made in the mountain near the port for the purpose of securing the fisherfolk's staple food, both in eastern and western Japan. 例文帳に追加

なお、東日本・西日本に関わらず、漁港の適地が海沿いの山に囲まれた入り江であることも多かったため、漁港から離れた平地の所有権争いに敗れた漁村では、漁港近くの山に漁民の主食用の棚田がつくられる例がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The earth retaining 1 includes a first earth retaining wall 21 constructed at the mountain side of the site 10, a receiving part 40 provided on a floor surface 11 and fixed to pile heads of a plurality of piles 30A for a building, and a strut 52 bridged between the receiving part 40 and the first earth retaining wall 21.例文帳に追加

この山留1は、敷地10の山側に構築された第1山留壁21と、床付面11に設けられて建物の複数の杭30Aの杭頭に固着された受け部40と、この受け部40と第1山留壁21との間に架設された切梁52と、を備える。 - 特許庁

Characteristically, a building or a structure for disaster prevention is apparently constituted as an erected pole that assumes a rhombus or a polygon including two acute angles; the one acute angle is arranged seaward; and the other acute angle is arranged toward a mountain side.例文帳に追加

建築物ないしは構造物の外観を菱形、ないしは、二つの鋭角を含む多角形の立柱とし、一方の鋭角を海側に向けて配し、他方の鋭角を山側に向けて配することを特徴とする防災用建築物、または、構造物。 - 特許庁

The shield device 1 that is placed at a high altitude place such as a mountain top or a high spot as in a building and can select a radio wave from a required base station among arrived radio waves of base stations 91-96, consists of a shield section 2 that shield the radio waves and a portable telephone mount section 3 that accommodates portable telephone 7.例文帳に追加

山頂やビル等の高地や高所にあって多数到来する基地局91〜96電波の中から必要な基地局を選択することが可能な遮蔽装置1であって、電波を遮蔽する遮蔽部2と、携帯電話機7を収容する携帯電話機取付部3と、を備える。 - 特許庁

In the Edo period, each village of Kita, Minami, Naka, Shimo, Ewa, Tota, and Kawauchidani, all of which became to constitute Chii-mura Village in Meiji and later eras, came to be included in the territory of Sasayama Domain, and the three villages of Sasari, Shiraishi, in addition to Ashiu Village that are located in the vicinity of the present administration building came to be included in the territory of Sonobe Domain, but the area corresponding to the present research forest was controlled by Kyoto daikansho (regional office of administrative official) as a tenryo (bakufu-owned land) and was initially handled collectively as a mountain common to the nine Chii villages, much as the mountain forest in other Chii areas was. 例文帳に追加

江戸時代には現在の当研究林のエリアは、明治以降旧知井村を構成する北、南、中、下、江和、田歌、河内谷の各村が篠山藩領に、現在の事務所周辺にあたる芦生村をはじめ佐々里、白石、知見の四ヶ村が園部藩領となったのとは異なり天領として京都代官所が支配し、当初は知井の他地域の山林同様知井九ヶ村惣山として一括して扱われていた. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an inexpensive satellite service which establishes a communication channel unaffected by artificial buildings, plants, etc., with a fixed station in a building surrounded with mobile objects and high buildings, also efficiently performs image transmission from a mobile object by using it, automatic charging of public utilities charges, mountain distress rescue, etc., and also can constitute a system with the number of a fewer satellites.例文帳に追加

人工建造物や植物等に左右されない通信回線を移動体や高層ビルに囲まれた建造物内の固定局との間で成立させると共に、これを用いて移動体からの画像伝送、公共料金の自動課金、山岳遭難救援等が効率的に行え、かつ、より少ない衛星数でシステムを構成出来る低廉な衛星サービスを提供する。 - 特許庁

例文

However in Japan, there is little land for newly tree planting, and the mountain forests and farmlands increase, in which management has been abandoned by the forest owners (especially artificial forests) and/or disposition or diversion to building lots has been inevitably done in order to complete the inheritance tax payment; furthermore, the policies of the ruling party put a clock back, such as the enforcement of autonomous bodies where the taxations on productive green area farmlands are differently dealt with, the reduction of budget for keeping conservation forests, the large reduction of the staff in Forestry Agency and so on; therefore, it is considered to be difficult to achieve the absorption target initially expected. 例文帳に追加

しかし、日本では新たに植林をする場所がほとんどない上、むしろ森林所有者の管理放棄(特に人工林)や、相続税支払いのために売却・宅地転用を余儀なくされる山林や農地の増加、さらに生産緑地地区農地課税の扱いが異なる自治体を施行したり、保安林維持予算の縮減・林野庁職員の大幅減員を行うなど政府与党の政策はむしろ逆行しているため、このままでは当初見込まれた吸収量を達する可能性が薄いと考えられており、達成できるかどうかは微妙な情勢である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS