1153万例文収録!

「Not Set」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not Setの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13795



例文

As a result, the temperature T of the semiconductor laser element 2 does not exceed the set maximum temperature T (max).例文帳に追加

このため、半導体レーザ素子2の温度Tが設定された上限温度T(max)を超えることが防止される。 - 特許庁

This laser beam B2 is set to the wavelength not absorbed by the recording layer consisting of the photo-chromic material.例文帳に追加

このレーザ光B2はフォトクロミック材料からなる記録層に吸収されない波長に設定されている。 - 特許庁

Not in any traditional sense, but perhaps we should set those questions aside until we've dealt with whomever it is that's trying to kill you.例文帳に追加

伝統的な意味でなくても おそらく 質問を 準備しなければ 誰があなたを 殺そうとしてるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 例文帳に追加

批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 - Tanaka Corpus

例文

Wrestlers can have shikiri as many times as they want (before time runs out if a time limit is set), but they do not have to repeat shikiri unless they need to. 例文帳に追加

仕切りは何度行ってもよい(制限時間がある場合はその範囲で)し、繰り返さなくてもよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.例文帳に追加

批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 - Tatoeba例文

If it is not already the main project, right-click RatingExample in the Projects window and select Set Main Project. 例文帳に追加

主プロジェクトになっていない場合は、「プロジェクト」ウィンドウで RatingExample を右クリックして「主プロジェクトとして設定」を選択します。 - NetBeans

If this is not the case, however, you may explicitly set the header file name using this method. 例文帳に追加

しかし、もし違う名前を使用している場合は、このメソッドで明示的にヘッダファイルを指定する必要があります。 - PEAR

If a special block is not set for an element, the renderer falls back to a default one. 例文帳に追加

ある要素に特別なブロックが設定されていない場合は、デフォルトのブロックを使用してレンダリングを行います。 - PEAR

例文

This function is not available on all systems, and the set of possible options might also vary across platforms.例文帳に追加

この関数は全てのシステムで利用可能なわけではなく、指定できる option もプラットフォーム間で大きく異なります。 - Python

例文

Pixels are not drawn outside the area covered by the clip-mask or where the clip-mask has a bit set to 0.例文帳に追加

clip-mask がカバーしている領域の外側や、clip-mask のビットが0に設定されている領域では、ピクセルは描画されない。 - XFree86

The second region 32 is set to a traveling region where a traveling load does not exceed rated output of the motor for traveling.例文帳に追加

第2領域32は、走行負荷が走行用モータの定格出力を超えない走行領域に設定する。 - 特許庁

When it is judged by this comparison both the data are not matched, a verify NG flag is set to '1' by the ID tag.例文帳に追加

この比較により、両者が一致していないと判断すると、IDタグは、ベリファイNGフラグを「1」にセットする。 - 特許庁

Air permeability of the separator 16 is set within a range of not more than 40 s/100 ml to 200 s/100 ml.例文帳に追加

セパレータ16の透気度は、40s/100ml〜200s/100ml以下の範囲内とされている。 - 特許庁

In this case, electric field strength between the surface and the back surface of the substrate 1 is set for not more than 20 kV/cm.例文帳に追加

その際、前記基板1の表面と裏面との間の電界強度を20kV/cm以下とする。 - 特許庁

If the user wants to perform video recording, the remote controller urges the user to set whether or not an operation guidance (navigation: LED display) is required.例文帳に追加

ユーザが録画したいと思った場合には、操作誘導(ナビゲート:LED表示)の要否の設定を促す。 - 特許庁

When the operation condition can not be set by the combination of the switches A, B, C, it is noticed by flashing the light source.例文帳に追加

スイッチA,B,Cの組み合わせが設定不可能な動作条件のときには、光源を点滅させて報知する。 - 特許庁

A polarization inverting charge amount is set to 10 μC/cm2 or larger, and decision which does not produce errors can be made.例文帳に追加

また、分極反転電荷量を10μC/cm^2以上にして誤りの生じない判定を行うことができる。 - 特許庁

To easily set an exit point and perform an exit notification service, even not under a limited environment.例文帳に追加

限られた環境下でなくても、降車ポイントを簡単に設定でき、降車通知サービスを行なえるようにする。 - 特許庁

In this inkjet medium to be recorded, the percentage of its surface elongation after inkjet printing is set to be not more than 0.6%.例文帳に追加

インクジェット印字後、表面伸び率が0.6%以下であることを特徴とするインクジェット被記録媒体。 - 特許庁

In the case that there is the runaway monitoring timer whose value is equal to or more than the set value, the watchdog timer is not cleared.例文帳に追加

一方、暴走監視タイマの値が設定値以上のものがある場合には、ウォッチドッグタイマをクリアしない。 - 特許庁

To provide an air-conditioning control system capable of saving energy even when a schedule is not set.例文帳に追加

スケジュール設定が為されていない場合でも、省エネルギーを実現させることができる空調制御システムの提供。 - 特許庁

When it does not coincide, a simple power determination processing is carried out to determine and set the laser power (Steps S5, S7).例文帳に追加

一致しないときは簡易パワー確定処理を実行してレーザパワーを確定して設定する(ステップS5,S7)。 - 特許庁

Until a scope 3 base year is set, companies should report that they have not yet established a scope 3 base year. 例文帳に追加

事業者は、スコープ3 基準年を設定するまで、スコープ3 基準年をまだ設定していないと報告する。 - 経済産業省

(5) A member may not assert against a Member Commodity Exchange a set-off for payment of contribution. 例文帳に追加

5 会員は、出資の払込みについて、相殺をもつて会員商品取引所に対抗することができない。 - 経済産業省

A stroke limit of operation shaft which will not cause interference is set, based on the minimum value and maximum value (a3-a5).例文帳に追加

この最小値、最大値に基づいて干渉を発生させない操作軸のストロークリミットを設定する(a3〜a5)。 - 特許庁

In the case the port ID is not sent, the connection sequence is started to the telephone set dedicated port 5a.例文帳に追加

ポートIDが送られてこなかった場合には、電話機専用ポート5aに対して接続シーケンスを開始する。 - 特許庁

They did not know whether the Greeks had set sentinels and outposts, as usual, to give warning if the enemy were approaching; 例文帳に追加

ギリシア軍が、いつものごとく敵が近づけば警報を出せるよう歩哨や前哨を配置しているのか、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Though thou run hither and thither, thou wilt not find peace, save in humble subjection to the authority of him who is set over thee. 例文帳に追加

あなたがどこへ行こうとも、へりくだって権威あるルールに従うことなしには安息は得られません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Another set of people might not believe our claims unless several other teams have reproduced them. 例文帳に追加

別の人々は、ほかのチームが何度かそのマシンを再現しない限り、われわれの主張を信用しないだろう - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

With this configuration, the detergent is not wastefully consumed, the quantity of the detergent is easily set, and chemical resistance of the measuring pump is not necessary to be taken into consideration since detergent does not flow in the measuring pump.例文帳に追加

この構成により、洗剤が無駄に消費されることが無く、洗剤量の設定変更も容易であり、計量ポンプには洗剤が流れないのでその耐薬品性を考慮する必要がない。 - 特許庁

When the number of times does not reach the set number, the ringer is sounded to check whether or not a speak button is pressed (steps S4, S5) and when the speak button is not pressed, the ringer is sounded to repeat the processing.例文帳に追加

鳴動回数が設定鳴動回数に達していないと、ベルを鳴らして、通話ボタンが押されたかチェックし(ステップS4、S5)、通話ボタンが押されないと、ベルを鳴らして、上記処理を繰り返す。 - 特許庁

The discharging section 4 is designed to be capable of switching between a mode in use for discharging and a mode not in use for not discharging and to be set from the mode in use to the mode not in use by a predetermined trigger.例文帳に追加

排出部4は排出のための使用状態と、排出を行わない非使用状態とを取り得ると共に、所定のトリガーにより使用状態から非使用状態に設定されるようにする。 - 特許庁

If the number of times of sounding does not reach the set number of times of sounding, the bell is sounded to check whether or not a speech button is pressed (steps S4, S5) and if the speech button is not pressed, the bell is sounded to repeat the processes.例文帳に追加

鳴動回数が設定鳴動回数に達していないと、ベルを鳴らして、通話ボタンが押されたかチェックし(ステップS4、S5)、通話ボタンが押されないと、ベルを鳴らして、上記処理を繰り返す。 - 特許庁

When a specific conversion condition is set through operation screens of Fig. 4 (not shown), Fig. 5 (not shown) and Fig. 14 (not shown), the data size of transmission data obtained when image data inputted from the scanner 221 are converted is predicted using information of the retained table (Fig. 7 (not shown) and Fig. 8 (not shown)).例文帳に追加

そして、図4、図5、図14の操作画面を介して特定の変換条件が設定された場合に、保持されているテーブル(図7、図8)の情報を用いて、スキャナ221から入力される画像データを変換した場合に得られる送信データのデータサイズを予測する。 - 特許庁

In that case, because it can be checked by a position decision means 15 whether or not a moving destination is not a position improper in a switchboard design, by a device installation range 8 set on the board side or an installation margin 6 set in each the device, it is not hindrance to a following design job.例文帳に追加

この場合、移動先が配電盤設計上不適切な位置でないか、器具毎に設定された取付けしろ6や盤側に設定された器具取付け範囲8により、位置判定手段15によりチェックできるので、後の設計業務に支障をきたすことはない。 - 特許庁

When a fuel is not discharged from the high-pressure pump in a period from the set of injection to the start of injection, the fuel pressure PRest during the start of injection is not predicted but it is determined whether the injection is performed or not according to whether the detected fuel pressure Pr in the set of injection is more than the allowable injection fuel pressure TPR.例文帳に追加

噴射セットから噴射開始までの期間に高圧ポンプの燃料吐出がない場合は、噴射開始時の燃圧PRest の予測を行わず、噴射セット時の検出燃圧Pr が噴射許可燃圧TPR以上であるか否かで、噴射を実行するか禁止するかを判定する。 - 特許庁

To provide a connector 10 which does not need soldering, can be mounted (not fixed by soldering, but adhered somewhere by an adhesive and pressed by a frame of a set, etc.) anywhere not on an FPC 16, reduces assembly costs and expands the mechanism design framework of the set.例文帳に追加

本発明の目的は、半田付けを不要とし、FPC16上でなくどこでも設置できる(半田付けの固定でなく、粘着剤でどこかに貼り付け、セットの枠で押さえつける等)様にし、組立コストを下げ、セットの機構設計枠を広げたコネクタ10を提供するものである。 - 特許庁

The MPU 10 judges whether or not the fuel level detected by the fuel sensor 13 is not higher than the set value S inputted from an input switch, and when it judges that the fuel level is not higher than the set value S, an alarm is given by driving an indicator 18 and a speaker 16.例文帳に追加

また、MPU10は、燃料センサ13で検出された燃料残量が入力スイッチから入力された設定値S以下になったか否かを判定し、設定値S以下になったことが判定された場合に表示器18及びスピーカ16を駆動して警告を発生する。 - 特許庁

The curing method of an adhesive has a first step in which the heating means is set not higher than the curable temperature of the thermosetting adhesive and a second step in which the heating means is set not lower than the curable temperature of the thermosetting adhesive.例文帳に追加

熱硬化性接着剤の硬化可能温度以下に加熱手段を設定した第1の工程と、熱硬化性接着剤の硬化可能温度以上に加熱手段を設定した第2の工程とを有する接着剤の硬化方法。 - 特許庁

When the error notice transmission is not successful due to any cause (S12, S14, NO in S16) and number of retrial times is updated and a retrial time is set (S18) and the retrial number of times does not reach the set retrial number of times (NO in S19), the processing is terminated.例文帳に追加

何らかの原因でエラー通知送信に成功せず(S12,S14,S16のNO)、リトライ回数を更新し、リトライ時刻をセット(S18)して、設定されたリトライ回数に達していなければ(S19のNO)、終了する。 - 特許庁

Both rail covers 28 are set to different heights not to interfere with each other and both belt members 38 are set to different heights not to interfere with each other even if both door bodies 16 are moved between the guide boxes 12.例文帳に追加

両レールカバー28は、互いに干渉しないように異なる高さに設定され、両ベルト部材38は、両扉体16がガイドボックス12間に移動しても互いに干渉しないように異なる高さに設定されている。 - 特許庁

Both rail covers 28 are set to different height not to interfere with each other and both belt members are set to different height not to interfere with each other even if both door bodies 16 are moved between the guide boxes 12.例文帳に追加

両レールカバー28は、互いに干渉しないように異なる高さに設定され、両ベルト部材38は、両扉体16がガイドボックス12間に移動しても互いに干渉しないように異なる高さに設定されている。 - 特許庁

To provide a line switching control apparatus and a facsimile machine using the same in which an external telephone set does not ring set times or more even in incoming call while reception is not completely prepared like a power saving mode.例文帳に追加

省電力モード中など受信準備が整っていない場合の着信においても外部電話機が設定回数以上鳴動することのない回線切替制御装置およびこれを用いたファクシミリ装置を提供する。 - 特許庁

An axial rake angle θa in the bottom cutting edge 32 is set as a positive angle over 0°C and not more than 16°C, and a diametrical rake angle θb is set as a negative angle below 0°C and not less than -12.8 degrees.例文帳に追加

底切れ刃32における軸方向掬い角θaは0度より大で16度以下の正角に設定され、側切れ刃33における径方向掬い角θbは0度より小でマイナス12.8度以上の負角に設定されている。 - 特許庁

At that time, the encripted image data are transmitted to the wireless projectors which are set to a security mode, and the image data which are not encripted are transmitted to the wireless projectors which are not set to the security mode.例文帳に追加

この際、セキュリティモードに設定されているワイヤレスプロジェクタに対しては暗号化を施した画像イメージデータを送信し、セキュリティモードに設定されていないワイヤレスプロジェクタに対して暗号化を施していない画像イメージデータを送信する。 - 特許庁

The economical drive evaluation device 300 detects whether or not an idling stop state is set and whether or not an energy saving traveling state is set from each physical quantity (engine speed signal or the like) of a vehicle measured by an on-vehicle device 200.例文帳に追加

エコドライブ評価装置300は、車載装置200によって計測される車両に係る各物理量(エンジン回転数信号等)からアイドリング・ストップ状態であるか否か、省エネ走行状態であるか否かを検出する。 - 特許庁

When receiving job identification information together with a print job and if the received job identification information does not coincide with job identification information set to a tray, printed matter is discharged to another tray to which job identification information is not set.例文帳に追加

プリントジョブと合わせてジョブ識別情報を受信した際に、受信したジョブ識別情報とトレイに設定されているジョブ識別情報とが一致しない場合は別のジョブ識別情報が設定されていないトレイへ排出する。 - 特許庁

The remote controller 11 determines on the basis of the message whether or not the command set corresponding to the equipment 14C is stored in the memory and when it is not stored, requests the command set of the equipment 14C of the DB 30 via the Internet.例文帳に追加

リモコン11は、このメッセージに基づき機器14Cに対応するコマンドセットがメモリに記憶されているか否かを判断し、記憶されていなければ、DB30に対して、インターネット20を介して機器14Cのコマンドセットを要求する。 - 特許庁

例文

The setting of the FOV 202 can be changed, the FOV not generating artifact can be set, and the FOV in which the artifact is not superimposed on a part needed for actual diagnosis even though the artifact is generated can be set.例文帳に追加

FOV202は設定変更可能であり、アーチファクトが発生しないようなFOVの設定や、アーチファクトが発生しても実際の診断に必要な部分にアーチファクトが重ならないようなFOVの設定が可能となる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS