Notifyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5736件
Thus, the game machine can notify the player, who is to operate the feeding operation reception means by moving the feeding operation reception means, of the determination of the winning role.例文帳に追加
そのため、遊技機は、投入操作受付手段を可動させることにより、投入操作受付手段を操作しようとする遊技者に当籤役の決定を知らせることができる。 - 特許庁
While processing, an LED is turned on and blinks and a predetermined indication showing the incoming call is performed on a display part to notify the user of the mobile telephone equipment of the incoming call.例文帳に追加
この間LEDを点灯・点滅させ、また、表示部に着信中であることを示す所定の表示を行って、着信中であることを携帯電話装置の利用者に通知する。 - 特許庁
To notify users of the fact that printing is impossible or an image quality changes due to a difference of a color space of each image or of image processing when bookbinding and printing is indicated to document images.例文帳に追加
文書画像に対して製本印刷が指示された際に、各画像の色空間や画像処理が異なるため、印刷できない或いは画質が変化してしまう旨をユーザに報知する。 - 特許庁
To directly notify a transmission of electronic mail to opposite party communication equipment through an inexpensive method at transmitting of the electronic mail to which image data are attached to the opposite party communication equipment.例文帳に追加
相手先通信装置へ画像データを添付した電子メールを送信したときに、その相手先通信装置に対して安価な方法で電子メールの送信を直接に知らせる。 - 特許庁
To shorten the processing time to retrieve the buffer amount not higher than a certain threshold in a frame unit at the time of buffering variable length frame data to notify a transmittable burst data amount in a frame unit.例文帳に追加
可変長フレームデータをバッファリングし、送信可能なバーストデータ量をフレーム単位に通知する際に、ある閾値以下のバッファ量をフレーム単位に検索する処理時間を短縮すること。 - 特許庁
To provide a route variation determining device for specifying an unstable route in Internet path control and quickly notify a source of the route for handling to contribute to stabilization of the Internet path control.例文帳に追加
インターネット経路制御における不安定経路を特定することにより、その経路の生成元への連絡と対処を迅速に行い、インターネット経路制御の安定化に貢献する。 - 特許庁
To automatically and certainly notify a personal computer requiring notification of an error occurrence/release state related to a printer, in a network connected with a plurality of personal computers, and the printer or the like.例文帳に追加
複数のパソコンおよびプリンタ等が接続されたネットワークにおいて、プリンタに係るエラー発生/解除状態の通知を必要とするパソコンに対し、自動的、確実に通知できるようにする。 - 特許庁
In addition, when the lamp for decoration is turned on in night driving or the like, the lighting color is changed to notify an oncoming vehicle or a frontward pedestrian of the presence/absence of the braking of an own vehicle.例文帳に追加
又夜間走行などで装飾用ランプが点灯しているときには、その灯光の色が変化して対向車輌や前方の歩行者に当該車輌の制動の有無を知らせる。 - 特許庁
The inventor or executant, as appropriate, shall be required, for the purposes of this Article, to notify the employer or commissioning person, as appropriate, in writing within three months that the invention has been made. 例文帳に追加
発明者又は該当する場合は実行者は,本条の適用上,発明を行った旨を3月以内に書面で使用者又は該当する場合は委託者に通知しなければならない。 - 特許庁
(2) Before the grant of a patent, the text of the description, claims and drawings forming the basis of the grant shall be transmitted to the applicant who may notify, within three months, his approval of the text transmitted.例文帳に追加
(2) 特許付与前に,付与の基礎となる明細書,クレーム及び図面の本文を出願人に送達するものとし,出願人は,送達された本文の承認を3月以内に通知する。 - 特許庁
(2) The Registrar shall record the surrender in the Register and notify the owner of the patent as required by section 54(3) within one month from the date of receipt of the declaration of surrender.例文帳に追加
(2) 登録官は,放棄を登録簿に登録すると共に,放棄宣言書を受領した日から1 月以内に特許法第54 条(3)の規定に従い特許権者に通知しなければならない。 - 特許庁
(6) Where any such notice of opposition is given, the Commissioner shall notify the applicant, and shall give to the applicant and the opponent an opportunity to be heard before deciding the case.例文帳に追加
(6) 前記の異議申立があるときは,局長は,申請人に通知し,かつ,事案を決定する前に申請人及び異議申立人に聴聞を受ける機会を与えなければならない。 - 特許庁
If the Directorate finds out the contrary, it shall notify the applicant of the report of the second substantive examination and the applicant shall submit to the Directorate amendments to the application that are in line with this report.例文帳に追加
局が逆の判断をした場合は,第2 の実体審査の報告を出願人に通知し,出願人はこの報告に沿った出願の補正を局に提出しなければならない。 - 特許庁
Where the Patent and Trademark Office receives more than one request for an administrative examination in respect of the same design registration, the Office shall notify the parties to this effect. 例文帳に追加
特許商標庁が同一の意匠に関して2以上の行政審査請求を受けた場合は,特許商標庁は関係当事者にその旨を通知しなければならない。 - 特許庁
(3) Each of the co-owners may bring an infringement action to his own benefit; the co-owner bringing an infringement action shall notify this action to the other co-owners.例文帳に追加
(3) 共有者の各々は,自己の利益のために侵害訴訟を提起することができる。侵害訴訟を提起する共有者は,その訴訟について他の共有者に通告しなければならない。 - 特許庁
The Patent Office shall put the receipt date on the application, insert Arabic page numbers, and notify the applicant of the receipt date, the kind and number of documents, and the date of forwarding the application. 例文帳に追加
特許庁は,出願に受領日を記入し,アラビア数字の頁番号を挿入し,また,出願人に対して,受領日,書類の種類及び番号,並びに出願送付日を通知する。 - 特許庁
OSIM shall immediately notify the applicant for the trademark registration on the opposition made while indicating name of the opponent as well as the reasons to oppose to the trademark registration.例文帳に追加
OSIMは,なされた異議申立について,異議申立人の名称及び商標登録に異議申立する理由を表示して商標登録出願人に直ちに通知しなければならない。 - 特許庁
(3) The Registry shall notify its decision to the interested party and to the owner of the patent, and at the same time shall transmit a copy of the request for mediation to the latter.例文帳に追加
(3) 産業財産登録庁は,当該決定を関係当事者及び特許権者に通知するものとし,同時に調停請求書の謄本1通を特許権者へ送付する。 - 特許庁
If the Hungarian Patent Office has made a written statement concerning the request for review [Article 77(10)], the chairman of the proceeding chamber shall notify the party or parties thereof in writing.例文帳に追加
ハンガリー特許庁が再審理請求に関して書面による陳述を行った場合(第77条(10))は,手続を進めている法廷の長は,これについて当事者に書面で通知する。 - 特許庁
If the Commissioner refuses to recognize a person as an agent, the Commissioner must, as soon as practicable, notify that person and that person’s principal in writing.例文帳に追加
局長が何人かを代理人として承認することを拒絶した場合は,局長は,できる限り速やかに,その者及びその者の本人に書面により通知しなければならない。 - 特許庁
The Commissioner must notify the owner or licensee opposing the application as soon as practicable after A has taken one of the steps under subclause (1)(b)or (c).例文帳に追加
局長は,Aが(1)(b)又は(c)に基づく措置の1を取った後できる限り速やかに,それを当該申請に異議を申し立てる所有者又は使用権者に対して通知しなければならない。 - 特許庁
The Commissioner must notify the owner or licensee opposing the application as soon as practicable after A has taken 1 of the steps under subclause (1)(b)or (c).例文帳に追加
局長は,Aが(1)(b)又は(c)に基づく措置の1を取った後できる限り速やかに,それを当該申請に異議のある所有者又は使用権者に対して通知しなければならない。 - 特許庁
In the case of an application by a person who is not the owner or the licensee of the trade mark, the Commissioner must, as soon as practicable, notify the owner that the application has been filed.例文帳に追加
商標の所有者又は使用権者でない者による申請の場合は,局長は,できる限り速やかに所有者に対して,当該申請がされた旨を通知しなければならない。 - 特許庁
In the case of an application by a person who is not the owner, O must notify the licensee of the application as soon as practicable after O has been notified by the Commissioner.例文帳に追加
所有者でないものによる申請の場合は,Oは,使用権者に対して,Oが局長により通知された後できる限り速やかに当該申請について通知しなければならない。 - 特許庁
A person to whom a notice is sent under regulation 162 may require the Commissioner to notify that person of the reasons for the decision, if the Commissioner has not already done so.例文帳に追加
規則162に基づいて通知が送付された者は,決定理由が未だ提示されていない場合は,その者に決定理由を通知することを局長に請求することができる。 - 特許庁
Before the order referred to in paragraph (1) is issued, the Patent Office shall notify the applicant of the facts preventing the Office to grant the priority right and it shall fix a term for submitting explanations or rectifying omissions.例文帳に追加
(1)にいう命令の前に,特許庁は優先権の付与を妨げる事実を出願人に通知し,かつ,説明書を提出するか又は不備を更正するための期間を定める。 - 特許庁
If a European patent application is transmitted to the Patent and Trademark Office under Article 135 of the European Patent Convention, the Patent and Trademark Office shall notify the applicant thereof without delay. 例文帳に追加
欧州特許出願が欧州特許条約第135条に基づいて特許商標庁に送達されたときは,特許商標庁は遅滞なく,出願人にその旨を通知する。 - 特許庁
If the fee is not paid, the Patent Office shall notify the applicant that the application will be deemed to have been withdrawn unless payment is made within one month of service of the notification. 例文帳に追加
その納付がないときは,特許庁は,出願人に対し,手数料がこの通知の送達後1月以内に納付されないときはその出願を取り下げたものとみなす旨を通知する。 - 特許庁
The Patent Office shall notify the proprietor of the registered trade mark of such request and invite him to inform the Patent Office whether he objects to the cancellation. 例文帳に追加
特許庁は,登録商標の所有者に対し当該請求を通知し,その所有者が取消請求に対して異議を述べるか否かを特許庁に知らせるよう求めるものとする。 - 特許庁
The inventor of the dependent invention shall without neglect notify in writing the employer on the accomplishment of the invention and shall give the necessary data for the filing of a joint patent application. 例文帳に追加
従属発明の発明者は,発明の完成を遅滞なく書面で使用者に通知するとともに,共同特許出願を行うのに必要なデータを提供しなければならない。 - 特許庁
Where the Registrar determines that there are deficiencies as regards the formal requirements, he shall notify the applicant and give him an opportunity to correct the deficiencies within the prescribed period. 例文帳に追加
登録官が方式要件に関して不備があると決定する場合は,登録官は出願人に通知し,所定の期間内に当該不備を訂正する機会を出願人に与えるものとする。 - 特許庁
The Patent Office shall notify the rejection referred to in paragraph (2) in writing to the patent applicant within 30 (thirty) days as of the date of receipt of the patent application which has exceeded the time limit of July 31, 1992. 例文帳に追加
特許局は,当該1992年7月31日の期限を経過した特許出願の受領の日から遅くとも30日以内に特許出願人に対して書面で(2)にいう拒絶を通知する。 - 特許庁
Where deficiencies in the requirements are not corrected within the period as referred to in Article 13 paragraph (2), the Directorate General shall notify the applicant or his proxy in writing that the application is deemed withdrawn. 例文帳に追加
当該要件の不備が第13条(2)にいう期間内に補正されない場合,総局は出願人又は代理人に出願は取り下げられたものとみなされる旨を書面により通知する。 - 特許庁
Where the documents filed at the Patents Office under section 23(1)(b) do not include the applicant’s name and address, the Controller shall notify the applicant that same are required.例文帳に追加
第23条(1)(b)に基づき特許庁に提出された書類に出願人の名称及び宛先が含まれていない場合は,長官は,これらが必要である旨を出願人に通知する。 - 特許庁
The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any significant changes that have been made in their respective taxation laws, within a reasonable period of time after such changes. 例文帳に追加
両締約国の権限のある当局は、各締約国の租税に関する法令について行われた重要な改正を、その改正後の妥当な期間内に、相互に通知する。 - 財務省
The competent authorities of the Contracting Parties shall notify each other of any significant changes that have been made in their respective tax laws, within a reasonable period of time after such changes. 例文帳に追加
両締約者の権限のある当局は、各締約者の租税に関する法令について行われた重要な改正を、その改正後の妥当な期間内に、相互に通知する。 - 財務省
Detention shall be carried out by a customs document issued by the competent customs authorities. The latter shall promptly notify the petitioner, the consignee and the consignor about the detention. 例文帳に追加
留置は,管轄の税関当局が発行した税関書類によって執行される。当該当局は,直ちに,請求人,荷受人及び荷送人に留置について通知しなければならない。 - 特許庁
If the request does not comply with the provisions laid down, the Patent and Trademark Office shall notify the requester accordingly and prescribe a time limit for him to file his observations. 例文帳に追加
更新請求が,定められた規定に適合していない場合は,特許商標庁は,その旨を請求人に通知し,かつ,請求人が所見を提出するための期限を指定する。 - 特許庁
If the application satisfies the formal requirements and no obstacle is found to acceptance of the application, the patent authority shall notify the applicant that the application can be accepted. 例文帳に追加
出願が方式要件を満たしており,かつ,出願受理について支障が見つからない場合は,特許庁は,出願人に対して出願を受理することができる旨を通知する。 - 特許庁
If a licensee wishes to bring an action for infringement or for a declaratory judgment under Section 63(1), he shall notify the proprietor of the patent thereof. 例文帳に追加
実施権者は,侵害訴訟又は第63条第1段落に基づく確認判決を求める訴訟を提起しようとする場合は,特許所有者にその旨を通知しなければならない。 - 特許庁
Where the deficiencies as referred to in Article 19 (1) have not been remedied, the Directorate General shall notify the applicant or his proxy in writing that his application is deemed withdrawn. 例文帳に追加
第19条 (1)の規定における不備が期間内に満たされなかったときは,総局は出願人又は代理人に対して,出願は取り下げられたものとみなされることを書面で通知する。 - 特許庁
The Registrar shall notify in writing applications under section 50 to the registered proprietor and each registered user (not being the applicant in either case) of the trade mark.例文帳に追加
登録官は,第50条に基づく申請について商標の登録所有者及び各登録使用者(何れの場合も申請人でない者)に対して,書面をもって通知しなければならない。 - 特許庁
If the request to divide is not accompanied by necessary fee or is otherwise deficient, the Registrar shall notify the applicant of the deficiency.例文帳に追加
分割の請求に必要な手数料が添えられていないか又は他の点において瑕疵があるときは,登録官は,出願人に対して当該瑕疵について通知しなければならない。 - 特許庁
If the application does not meet the conditions in Section 20, the Norwegian Industrial Property Office shall notify the applicant hereof and provide information about the possible effects of the deficiencies.例文帳に追加
出願書類が第20条の条件を満たさない場合は,ノルウェー工業所有権庁はその旨を出願人に通知し,不備のもたらす効果についての情報を提供する。 - 特許庁
If the application does not meet the requirements specified in paragraph one, the Norwegian Industrial Property Office shall notify the applicant of this and provide information about the possible effects of the deficiencies.例文帳に追加
出願が第1段落に定める要件を満たさない場合は,ノルウェー工業所有権庁はその旨を出願人に通知し,不備のもたらす効果についての情報を提供する。 - 特許庁
If, before a trademark is registered, the Norwegian Industrial Property Office receives an objection of importance to the assessment of the application, the Norwegian Industrial Property Office shall notify the applicant hereof.例文帳に追加
商標が登録される前に,ノルウェー工業所有権庁が出願の評価にとって重要な異論を受領した場合は,ノルウェー工業所有権庁はこれを出願人に通知する。 - 特許庁
The Norwegian Industrial Property Office shall notify the trademark proprietor and the opposing party of the outcome of the opposition case and of the right to appeal and the appeal time limit.例文帳に追加
ノルウェー工業所有権庁は,商標所有者及び異議申立人に対し,異議申立事案の結果並びに審判請求の権利及び審判請求の期限について通知する。 - 特許庁
The Norwegian Industrial Property Office shall notify the trademark proprietor and the party who requested the administrative review of the outcome of the case and of the right of appeal and the time limit for appealing.例文帳に追加
ノルウェー工業所有権庁は,商標所有者及び行政審理請求人に対し,事案の結果並びに審判請求の権利及び審判請求の期限について通知する。 - 特許庁
Where the reasons for refusal were resolved but other new reasons for refusal were found, the examiner should notify the applicant of reasons for refusal after judging whether it should be set to “the final notice of reasons for refusal” or not. 例文帳に追加
拒絶理由が解消されたが、他に拒絶理由を発見した場合には、「最後の拒絶理由通知」とすべきか否かを検討したうえで、拒絶理由を通知する。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|