1153万例文収録!

「OVER-RUN」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > OVER-RUNの意味・解説 > OVER-RUNに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OVER-RUNの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 454



例文

"will you run over to O'Farrell's and ask him to lend us a corkscrew 例文帳に追加

「ちょっとオファレルんとこへ行って彼にコルク栓抜きを貸してくれって頼んでくれ - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

However, a minimum number of capabilities must be supported by a terminal in order to run screen ; namely scrolling, clear screen, and direct cursor addressing (in addition, screen does not run on hardcopy terminals or on terminals that over-strike). 例文帳に追加

しかし、screenを実行するために、端末が最低限サポートしていなければならない機能がいくつか存在する。 - JM

The vehicles will not be able to run on expressways or roads with a speed limit over 60 kilometers per hour. 例文帳に追加

その車両は高速道路や最高速度が60キロを超える道路では走行できない。 - 浜島書店 Catch a Wave

cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over 例文帳に追加

(固形物質)流れを引き起こすあるいはを可能にする、流出する、またはあふれ出る - 日本語WordNet

例文

Trains run beside the city housing zone, pass over Fukuda-gawa River, enter Kanie-cho, and arrive at Kanie Station. 例文帳に追加

市営住宅のあるあたりを過ぎ、福田川を渡り、蟹江町に入って蟹江駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The bonding agent 8 flows on the rear surface of the semiconductor element 4 to run over its periphery.例文帳に追加

接着剤8は、半導体素子4の裏面を流動してその周縁からはみ出す。 - 特許庁

We run industrialstrength electrical cable from the top of the clock tower... down, suspending it over the street between these two lampposts.例文帳に追加

時計台のてっぺんから 電線を引いて 2本の電柱の間に このように張る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

run water over the ground to erode (soil) , revealing the underlying strata and valuable minerals 例文帳に追加

根底にある層と価値の鉱物を見つけるため、腐食する(土)よう地面に水を流す - 日本語WordNet

and they would run over the white lands, through the early darkness, bright and happy, 例文帳に追加

そうしたとき、二人は暗くなりかけた中を、明るく幸せに、雪の上を歩いていきます。 - Ouida『フランダースの犬』

例文

A run-over detection means for detecting whether a wheel chip arrives onto the brittle material substrate is disposed on each scribing head and, when the run-over is detected by all run-over detection means, the scribing load is increased and the scribing speed is raised.例文帳に追加

各スクライブヘッドにホイールチップが脆性材料基板上に達したかどうかを検知する乗り上げ検知手段を設け、全ての乗り上げ検知手段から乗り上げの検知がなされたときにスクライブ荷重を大きくすると共に、スクライブ速度を上昇させる。 - 特許庁

例文

The device has a means for measuring an access speed to the memory of each master, measured speed information is used for discriminating over-run and the under-run.例文帳に追加

各マスターのメモリーへのアクセス速度を計測する手段を有し、計測した速度情報をオーバーラン、アンダーラン判定に用いる。 - 特許庁

In an operation to run over a step, the two-wheel traveling carriage moves a plummet member 20 to the direction of a driving wheel 2a for example, and makes the driving wheel 2b run over the step 100 in advance.例文帳に追加

段差乗り越え動作において、二輪移動台車は、錘部材20を例えば駆動輪2aの方向に移動させ、駆動輪2bに先に段差100を乗り越えさせる。 - 特許庁

(2) Flight Data Recorder shall be operated continuously over the period from the commencement of the take-off run to the completion of the landing run. 例文帳に追加

2 飛行記録装置は、離陸に係る滑走を始めるときから着陸に係る滑走を終えるまでの間、常時作動させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In India, there is a religious belief that any one who is run over and killed by a divine float may be allowed to go to heaven. 例文帳に追加

インドでは、神様の山車に轢かれ死ぬと、天国にいけるという宗教行為がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, let me just run over the course of events, and you will contradict me if I go wrong." 例文帳に追加

さて、僕が事の成り行きをおさらいしよう、もし僕が間違ったらそう言ってくれたまえ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 例文帳に追加

僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 - Tanaka Corpus

I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.例文帳に追加

僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 - Tatoeba例文

Part of the adhesive rubber layer 17 is formed running over from between the core wires 30 to the side of the back rubber layer 12 to form run-over portions 18.例文帳に追加

接着ゴム層17の一部は、心線30の間から背ゴム層12側にはみ出すように形成され、はみ出し部18を構成する。 - 特許庁

I belive that an elite group of people and the corporations they run, have gained control over not just our energy, food supply, education and health care, but over virtually every aspect of our lives.例文帳に追加

エリート集団と、彼らの経営する企業が、実際に支配しているのは、 エネルギーや食料供給 教育、医療だけでなく、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Matsuzaka threw a variety of pitches over seven innings and held the Royals to just one run on six hits. 例文帳に追加

松坂投手は7回が終わるまでいろいろな球を投げ,ロイヤルズを6安打の1点だけに抑えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

When an engine over run is likely generated by a shift in the case of a manual shift mode, change gear ratio of the shift step is tentatively changed, the engine over run is previously prevented, also when an operating condition comes out from a generating region of the engine over run, gear ratio of the shift step tentatively set is returned to preset gear ratio.例文帳に追加

また、マニュアル変速モードの際に変速によってエンジンオーバランが発生しそうなときは、暫定的に変速段の変速比を変更し、エンジンオーバランを未然に防止するとともに、運転状態がエンジンオーバラン発生領域から抜け出たとき、暫定的に設定した変速段のギヤ比を予め設定したギヤ比に戻す。 - 特許庁

Korechika demanded Masakado to hand over Haruaki and others, but Masakado refused it, saying, 'they have already run away.' 例文帳に追加

維幾は将門に玄明らの身柄引き渡しを要求するが「既に逃亡した」とこれを拒否する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

function returns the number of processes in the system run queue averaged over various periods of time. 例文帳に追加

関数はシステムの実行キューに入っているプロセスの数を、様々な期間について平均した値を返す。 - JM

The bentonite 2 is scattered over the ground surface 5 by the predetermined thickness while letting the bentonite spreading machine 1 run.例文帳に追加

そして、ベントナイト敷設機1を走行させながら、ベントナイト2を地面5に所定の厚さで撒出する。 - 特許庁

He pulled me off a division desk to help him run the drone program back when we only had eight predators over baghdad.例文帳に追加

私を担当部門から引き抜いて 無人偵察機のプロジェクトへ バグダッドに8機しか無かった頃だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Those children were playing in the the street so I was worried that they were going to get run over by a car. 例文帳に追加

その子どもたちは通りで遊んでいたので、私は彼らが車にひかれるのではと心配でした。 - Weblio Email例文集

Alice got behind a tree, for fear of being run over, and watched them go by. 例文帳に追加

アリスは、ふみつぶされるんじゃないかとこわくて、木の陰にかくれてみんなが通り過ぎるのを待ちました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

In the latter case, a concern was raised over the assignment of control over a port facility that plays an important role in counterterrorism efforts to a state-run Middle Eastern company.例文帳に追加

また、後者の場合には、中東の国営企業にテロ対策上重要な役割を担う港湾管理を委ねることについて懸念が示された。 - 経済産業省

To provide a glass run channel made of an elastomer hardly generating a positional shift over a long period even under an environment high in temperature variation, and a glass run channel assembly including the same.例文帳に追加

温度変化の大きい環境下でも長期に亘って位置ずれの生じ難いエラストマー製ガラスランチャンネル及びそれを含むガラスランチャンネル組立体を提供すること。 - 特許庁

A sheet post processing device control part 501 calculates an over-run amount when a slider 260 is stopped by an initial operation.例文帳に追加

シート後処理装置制御部501は、イニシャル動作でスライダ260の停止時のオーバーラン量を算出する。 - 特許庁

After departing Hirano Station, trains cross over National Route 479 (Inner Loop Line) and run on the elevated track with a view of Kudara Station. 例文帳に追加

平野を過ぎ、国道479号(内環状線)をオーバークロスし、百済駅を見ながら地上から高架へ上がっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the session,the Xreset script is run to clean up, the X server is reset, and the cyclestarts over. 例文帳に追加

セッションの最後には、終了処理を行う Xreset スクリプトが実行され、X サーバがリセットされ、サイクルの最初に戻る。 - XFree86

She liked his tears so much that she put out her beautiful finger and let them run over it. 例文帳に追加

ティンクはピーターの涙が大好きだったので、そのキレイな指を伸ばして、その上を涙が流れるままにしたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Though thou run hither and thither, thou wilt not find peace, save in humble subjection to the authority of him who is set over thee. 例文帳に追加

あなたがどこへ行こうとも、へりくだって権威あるルールに従うことなしには安息は得られません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

To surely support the terminal of the upper end part of a door glass run in the rear corner part of the door glass run even if the terminal of the glass run upper edge part is protruded backward over the effective area of a sash upper edge part and a sash rear vertical edge part of a sash.例文帳に追加

ドアグラスランの後部コーナー部において、グラスラン上辺部の端末部がサッシュ上辺部およびサッシュ後部縦辺部の有効領域よりも後方側に突出する場合に、その端末部を確実に支持できるようにする。 - 特許庁

When the returning movement of the door body over the assist determination distance are produced after the stop, the door body is reversely run.例文帳に追加

停止後にアシスト判定距離以上の反転移動がドア本体に生じた場合、ドア本体を反転走行させている。 - 特許庁

Since the carriage makes the driving wheels run over the step one by one, torque is applied to each driving wheel 2a, 2b one by one.例文帳に追加

このように駆動輪に段差を片輪ずつ乗り越えさせるため、駆動輪2a、2bの片輪ずつにトルクが加えられる。 - 特許庁

To provide a pedestrian protection device capable of constituting itself light and compact and preventing a pedestrian from being run over.例文帳に追加

軽量でコンパクトな構成とすることができて、かつ、歩行者の巻き込みを防止可能な歩行者保護装置の提供。 - 特許庁

To quickly calculate with high precision the balanced position of a structure where one cable is run over a plurality of pulleys.例文帳に追加

複数の滑車に1本のケーブルが架けられた構造物において、迅速に、且つ、高精度につりあい位置を算出する。 - 特許庁

Bundled him into the van and looked to dump him somewhere. yeah, but he woke up and tried to make a run for it. so you ran him over.例文帳に追加

バンに入れてどこかに 運ぼうとしたのさ でも突然目を覚まして 逃げようとしたのよ それで車でひいたのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To see him leap and run and pursue me over hedge and ditch was the worst of nightmares. 例文帳に追加

怪物がかきねや溝をまたいで、走って僕を追いかけてくるのを夢に見るのは、まさに悪夢としかいいようがなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

After the driving wheel 2b runs over the step 100, the two-wheel traveling carriage moves the plummet member 20 in the direction of the driving wheel 2b, and makes the driving wheel 2b run over the step 100.例文帳に追加

駆動輪2bが段差100を乗り越えた後、二輪移動台車は、錘部材20を駆動輪2bの方向に移動させ、駆動輪2bに段差100を乗り越えさせる。 - 特許庁

Thus the excess adhesive agent does not run over from an adhesive face even when the coating quantity of adhesive agent is increased to secure adhesive strength, and the work for cleaning off the run-out adhesive agent becomes unnecessary.例文帳に追加

接着強度を確保すべく、接着剤の塗布量を多くしても、この接着剤の余剰分が接着面からはみ出さず、はみ出し分を拭き取る作業が不要になる。 - 特許庁

Also, a pseudo run notice which is executed over a plurality of times of re-variations in variation patterns of one time pseudo run is executed as a performance of the common configuration with the reading-ahead notice.例文帳に追加

また、1回の擬似連の変動パターンにおける複数回の再変動に亘って実行される擬似連予告を先読み予告と共通の態様の演出として実行する。 - 特許庁

The transition from the first state to the second state is automatically caused only after the first timer has run over a pre-determined period of time.例文帳に追加

第1状態から第2状態への遷移は、第1タイマーが所定時間を経過した後だけ自動的に発生される。 - 特許庁

The first wedge pusher is constituted such that the wedge is made to run over the second wedge pusher and the wedge is arranged in front of the second wedge pusher.例文帳に追加

第1ウェッジプッシャは、ウェッジを、第2ウェッジプッシャを乗り越えさせて、その前方に配置させるように構成されている。 - 特許庁

To obtain an accurately and a definitely metered amount of a resin by correcting a fluctuating amount of the metered resin resulted from an over run of a screw.例文帳に追加

スクリュのオーバーランに起因して変動する計量樹脂量を修正し、正確で均一な計量樹脂量を得る。 - 特許庁

When the filtering pressure is increased, a plurality of the filters are switched over, and cleaning liquid is run into the used filter for cleaning.例文帳に追加

濾過圧力が高くなったところで、複数の濾過器を切り替えて、使用済みの濾過器に洗浄液を流し、洗浄する。 - 特許庁

Warning:The hotshot profiler does not yet work well with threads.It is useful to use an unthreaded script to run the profiler over the code you're interested in measuring if at all possible.例文帳に追加

測定したいコード上でプロファイラを実行するためにスレッドを使わない版のスクリプトを使う方法が有用です。 - Python

例文

This lifting device is provided with a slope part 1 and a vertical ascending/descending jack 3 arranged under a plate 2 formed into a tire run-over preventing shape.例文帳に追加

スロープ部(1)とタイヤ乗越え防止形状の板(2)下部に垂直昇降型ジャッキ(3)備えたことを特徴とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS