1016万例文収録!

「Prayer」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Prayerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 805



例文

When eating chitoseame, there is an accompanying prayer said by parents for the longevity of their children. 例文帳に追加

千歳飴には、親が自らの子の長寿の願いを込める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese term 'matsuri' (祀り) refers to a prayer for gods and Mikoto (personal god), or its ceremony. 例文帳に追加

「祀り」は、神・尊(みこと)に祈ること、またはその儀式を指すものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When going to kill the Nue, Yorimasa offered a prayer to his protective god Jizo Bodhisattva. 例文帳に追加

頼政が鵺退治の際、守り本尊である地蔵菩薩に願をかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he clasps his hands in prayer, his wife's ghost comes over the hashigakari (bridge-form passageway) to the main stage. 例文帳に追加

合掌すると、橋懸から妻の亡霊が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When her husband clasps his hands in prayer, the shite is free from the paranoid obsession and then dances joyfully. 例文帳に追加

夫が合掌すると、妄執がはれ、シテは晴れやかに舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1927, the framework of the current Honden (main shrine) and the construction of Noritoya Hall (a hall for Shinto prayer) were completed. 例文帳に追加

1927年(昭和2年)現本殿上棟、祝詞舎完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shihon Bokusho Eison Ganmon (prayer of Eison inked on paper) - Deposited to Tokyo National Museum. 例文帳に追加

紙本墨書叡尊願文-東京国立博物館に寄託。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple was used as Emperor Godaigo's place of imperial prayer during the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加

南北朝時代には後醍醐天皇の勅願所とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple was designated as the prayer hall of Daijo-in Temple in the Muromachi period. 例文帳に追加

室町時代は大乗院の祈願所に定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

They quietly stand on each side of the principal image, the statue of Amoghapasa, with their hands pressed together in prayer in front of their chests. 例文帳に追加

本尊不空羂索観音の両脇に静かに合掌して立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Suggested words of prayer for memorial services for a priest before his death, written by Jokei, May 29, 1198 例文帳に追加

僧某逆修願文案貞慶筆建久九年四月十五日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ito Naishinno Ganmon (prayer of Princess Ito), written by Hayanari TACHIBANA 例文帳に追加

伊都内親王願文(いと ないしんのう がんもん)(伝橘逸勢筆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also left numerous Shibun (poems) and Ganmon (prayer) and contributed to the conservation of Kanseki (Chinese books). 例文帳に追加

あまたの詩文、願文を残すとともに漢籍の保存にも貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written in a free, light, lambent style, full of liveliness like Ito Naishinno Ganmon (prayer of Princess Ito). 例文帳に追加

伊都内親王願文のような自由軽妙な躍動がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In her last years she was said to often confine herself in Kannon-ji Temple (Kyoto City) for prayer. 例文帳に追加

晩年は観音寺(京都市)にしばしば籠ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"<Mida> wo tanome - Hongan ha mirai wo hiraku" (Prayer for Amida-Hongan opens the future) (Shunjusha Publishing, 2005) 例文帳に追加

『<弥陀>をたのめ-本願は未来をひらく』(春秋社・2005年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After reciting the nenbutsu (a prayer in homage to Amitabha, or Amida), he leaned back against a pillar and committed suicide by ritual disembowelment. 例文帳に追加

南無阿弥陀仏を唱えると柱を背に腹を切って自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some pilgrims leave the nokyo-fuda (prayer paper) at each temple instead of the shakyo. 例文帳に追加

写経の代わりに納経札を納める巡礼者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During Iwato-gakure (the hiding of Amaterasu Omikami, the sun goddess, in the heavenly rock cave), he sang norito (Shinto prayer) in front of the rock cave. 例文帳に追加

岩戸隠れの際、岩戸の前で祝詞を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, because Shinsosai is Shinto ceremonies, you are not supposed to bring "juzu" (Buddhist prayer beads). 例文帳に追加

無論神道の儀式であるので、数珠を持参しないよう注意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Nara period, it has been customary to dedicate horses as a prayer to god. 例文帳に追加

奈良時代から祈願のために馬を奉納する習わしがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Old Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children) (November 15 [the old calendar]): 11+15=26, 26÷6=4, the remainder is 2 => sakigachi. 例文帳に追加

旧七五三(11月15日(旧暦)):11+1526,26÷64あまり2→先勝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prayer times vary according to the time of dawn and sunset. 例文帳に追加

お祈りの時間は,日の出や日没の時間に合わせて変わります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Prayer Beads Found Inside Hands of Rushana Buddha 例文帳に追加

盧(る)舎(しゃ)那(な)仏(ぶつ)坐(ざ)像(ぞう)の手の中に数(じゅ)珠(ず)玉(だま)発見 - 浜島書店 Catch a Wave

The beads have a hole through the middle and are thought to be prayer beads. 例文帳に追加

玉は中央に穴が開いており,数珠玉であると考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

They said a prayer at 12:30 p.m., the time Kennedy was shot.例文帳に追加

彼らはケネディ氏が撃たれた時刻,午後12時30分に祈りをささげた。 - 浜島書店 Catch a Wave

A. Truly God's Kingdom comes by itself, without our prayer. 例文帳に追加

答え もちろん、私たちが祈らなくても、神の御国はやってきます。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

and she kept moving her lips in silent fervent prayer. 例文帳に追加

祈りの言葉を、声には出さず、唇を動かし、熱心に唱え続けていた。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

By day they laboured, and at night they gave themselves ofttimes unto prayer; 例文帳に追加

昼間は、働き、夜には長い祈りのため時間を費やしました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

O what devoutness of prayer!what rivalry in holiness! 例文帳に追加

祈りへのデボーションや徳を求める競争は大いなるものでした。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

cast himself down in prayer before the altar in a church, 例文帳に追加

彼は、教会の祭壇の前でひざまずき敬虔な祈りをささげました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

and sometimes he would maybe think upon a prayer (says you), 例文帳に追加

時々はたぶんお祈りもしてたと思いますぜ(そう言うんだよ)。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

After a little while of silence, he said he thought somebody might read a prayer. 例文帳に追加

しばしの沈黙のあと、トムは誰かお祈りをしてくれないかと言い、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour. 例文帳に追加

ペトロとヨハネが,第九時の祈りの時間に神殿に上って行った。 - 電網聖書『使徒行伝 3:1』

But this kind doesn’t go out except by prayer and fasting. 例文帳に追加

だが,この種のものは,祈りと断食によらなければ,出て行くことはない」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:21』

All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive.” 例文帳に追加

祈りの中で信じつつ求めるすべてのものを,あなた方は受けるだろう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 21:22』

He called himself Utatora SAKURAGAWA, and he created ondo (fork tunes) with his distinctive style by employing some melodies, such as Utanenbutsu (Buddhist prayer's songs), "Kai saimon" (Shinto prayers in the shell festival) and Nenbutsu odori (Buddhist prayer's dancing) into Saimon narration (Shinto prayer's narrations in the festival); the ondo that he created was called "Saimon ondo." 例文帳に追加

桜川歌寅と称して歌念仏・貝祭文・念仏踊りを祭文語りに取り入れた独自の節回しの音頭を考案し、祭文音頭と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of the content of the prayers offered during such hundred-fold visits, in most cases it is a personal prayer specific to the individual; if the content of the prayer is urgent, the wish is that by visiting and paying homage to a shrine or temple many times, instead of just once, the person's heartfelt prayer stands a better chance of coming true. 例文帳に追加

百度参りの祈願の内容は、多くは個人的なものであり、その内容が切実なものである場合に、一度の参拝ではなく何度も参拝することでより、心願が成就するようにと願ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An electronic prayer system includes: a temple server recording and preserving therein video images of a temple, religious services, sutras and the like; an electronic prayer management server for collectively managing a plurality of temple servers; a portable terminal for utilizing religious services; and a prayer robot.例文帳に追加

寺院の映像や宗教儀式や教典等を記録し保管する寺院サーバーと複数の寺院サーバーをまとめて管理する電子祈願管理サーバー及び宗教上のサービスを受けるための携帯端末とお祈りロボットで構成する。 - 特許庁

a prayer said 3 times a day by Roman Catholics in memory of the Annunciation 例文帳に追加

受胎告知にちなみ、カトリック教徒によって1日3回唱えられる祈りの言葉 - 日本語WordNet

a prayer consisting of a series of invocations by the priest with responses from the congregation 例文帳に追加

祈りで、聖職者による一連の祈祷と集まった人々による唱和から成る - 日本語WordNet

the prayer that Christ gave his disciples in the Sermon on the Mount (Matthew 6:9-13) 例文帳に追加

キリストが山上の説教で彼の弟子に捧げた祈り(マタイ伝、6章9-13節) - 日本語WordNet

directions for the conduct of Christian church services (often printed in red in a prayer book) 例文帳に追加

キリスト教の礼拝(しばしば、祈祷書に赤で印刷される)の行為の指示 - 日本語WordNet

a short prayer generally preceding the lesson in the Church of Rome or the Church of England 例文帳に追加

ローマ教会または英国国教会の教えに一般的に先んじる短い祈り - 日本語WordNet

the Muslim official of a mosque who summons the faithful to prayer from a minaret five times a day 例文帳に追加

モスクの光塔から1日5回、信徒に祈祷を喚起するイスラム教の係り - 日本語WordNet

long prayer of the Shingon sect of esoteric Buddhism in Sanskrit which is recited phonetically without being translated 例文帳に追加

真言密教において,梵語の長句を訳さずにそのまま音写したもの - EDR日英対訳辞書

in Japan, a dance performed while reciting a Buddhist prayer, called 'nenbutsuodori' 例文帳に追加

念仏踊りという,太鼓や鉦などに合わせて節をつけて念仏を唱えながら踊る踊り - EDR日英対訳辞書

a paper doll with which, by patting one's body during prayer or purification, personal misfortune is driven away 例文帳に追加

みそぎや祈祷などのときに,それで身体をなでて災いを移す紙のにんぎょう - EDR日英対訳辞書

Particularly since Fudo-ho, there was the popularization of the prayer for the aid of Fudo Myoo to end calamity and cause prosperity, by Kukai and Enchin, and many variations of the statue were produced. 例文帳に追加

特に空海や円珍による不動法が流行してからは多数の変化像を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was thought that the thorough sila (morality) was necessary in order to keep the power of Buddhism, which was needed for priest's prayer. 例文帳に追加

僧侶が祈祷に必要な法力を維持するためには持戒の徹底が必要であると考られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS