1153万例文収録!

「Profits」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Profitsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1868



例文

This landholder type SPC system intends newly-built buildings, newly-built stores, used buildings, newly-built condominium, newly-built apartment house and newly-built simple facilities as a harmonious system of SPC stabilization and landholder's profits.例文帳に追加

SPC安定と地主の利益の調和システムとして、新築ビル、新築店舗、中古ビル、新築マンション、新築アパート、新築簡易施設を対象の地主型SPCシステムを開発。 - 特許庁

To provide an emission trading risk management system for power generation business and a method therefor which can attain not only power transaction or emission trading but also complicated profits risk evaluation.例文帳に追加

電力取引および排出権取引のポートフォリオのみでなく複雑な収益リスク評価を可能とする発電事業用排出権取引リスク管理システムおよび方法を提供すること。 - 特許庁

To obtain a distribution system for contents, capable of protecting profits of an author having a copyright, a distribution company and a business person concerned, such as sales by disabling unauthorized copying of the contents.例文帳に追加

コンテンツが不正にコピーできなようにして著作権者、流通会社、販売等の業界関係者の利益を保護できるコンテンツの配信システム及びその端末装置を得る。 - 特許庁

To provide a system, a method for printing a photographic image, a digital camera, and printing equipment by which both of a user and a manufacturer of the digital camera can enjoy proper profits.例文帳に追加

デジタルカメラのユーザー及びメーカーの双方において適正な利益の享受が可能となる撮影画像印刷システム及び撮影画像印刷方法、デジタルカメラ、プリント装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a profit distribution device capable of distributing to a plurality of providers the profits from intermediation between users and a plurality of services provided by the plurality of providers.例文帳に追加

複数の提供者から提供された複数のサービスをユーザに仲介することに関する収益を各提供者に不満なく配分できる収益分配装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a game machine capable of suppressing the decline of game interest by executing variable display without making a player lower expectations of imparting of specified profits to the end.例文帳に追加

遊技者が特定の利益の付与に対する期待感を最後まで減退させることのない変動表示を実行し、遊技興趣の低下を抑制することのできる遊技機を提供する。 - 特許庁

Yoshimune was opposed to recoinage because previous cases of recoinage punished the public, however, the object of the coinage was not to gain marginal profits but to increase money supply for its own sake. 例文帳に追加

吉宗は以前の改鋳が庶民を苦しめたこともあり、改鋳に否定的であったが、改鋳は差益を得る目的ではなく、純粋に通貨供給量を増やすものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) The juridical person for offenders rehabilitation is using the profits brought about by its profit-making enterprise for a purpose other than its own offenders rehabilitation services or public benefit service; 例文帳に追加

二 当該更生保護法人が当該収益事業から生じた収益を当該更生保護法人の営む更生保護事業又は公益事業以外の目的に使用すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Of the forests for field practice of Kyoto Imperial University, camphor was produced in the field practice forest in Taiwan, and in the field practice forest in Sakhalin, profits were earned from logging. 例文帳に追加

当時の京都帝大の演習林では台湾演習林において樟脳の生産が行われ、樺太演習林においては材木の伐採によって収益を上げていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In a rare example of a success story a ryokan altered its business plan to target foreigners and groups of students, promoting its Japanese style budget facilities (so called bed and breakfast), and has regained profits. 例文帳に追加

特殊なケースでは、和室の低価格宿泊施設(いわばベッド・アンド・ブレックファスト)を売りに外国人や学生合宿を主なターゲットに切り替え、成功を収めたところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Whether such strategic goals are appropriate from the standpoint of market-related risk management in that market-related risk concentrations for the purpose of achieving short-term profits are precluded or otherwise. 例文帳に追加

当該戦略目標は、短期的な収益確保を目的とした市場関連リスクの集中を排除するなど、市場関連リスク管理の観点からも適切なものとなっているか。 - 金融庁

Considering, however, that the quintessence of the financial business is to generate profits from the difference between lending interest rates and borrowing interest rates, I discern a hint of danger in that sense. 例文帳に追加

しかし、金融業というのは、貸出金利と借入金利の差によって利益を生むのが一番基本ですから、そういった意味では若干危うい点もあるのかなと思っております。 - 金融庁

Like the Tofuku-ji zoeiryotosen (a group of traveling vessels that were dispatched to the Yuan Dynasty in order to make profits to cover the costs of repair and construction on Tofuku-ji Temple), this ship (the wrecked ship found in Shinan, South Korea)is considered to have been a trading vessel to be dispatched for the purpose of building the Tofuku-ji Temple (Higashiyama Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

東福寺造営料唐船の如く、この船は(新安沈船)は東福寺(現京都市東山区)造営を名目とした貿易唐船と見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other is as follows; As a result of detailed investigations of historical materials concerning the medieval period, it is considered that the term of shinshi indicated land control, but that of chigyo the right of obtaining profits from land. 例文帳に追加

もう1つは、中世史料を詳細に検討した結果、進止の語が土地支配を意味するのに対し、知行の語は土地からの収益処分を指すものとした見解である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a video game device capable of effectively utilizing waiting time of a player, increasing profits from a game machine and providing useful information for the player.例文帳に追加

プレイヤーの待機時間を有効に利用して、ゲーム機からの増収を図ると共に、プレイヤーに対しても有益な情報を提供しうるビデオゲーム装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

Due to the change of manufacturing technologies, the value-added through "fine-tuning" which is the strength of the Japanese manufacturing industry has been reduced, and modularized assembly processes are now being transferred to overseas. On the other hand, companies in Europe and in the United States are yielding profits byeffectively managing intellectual property.例文帳に追加

製造技術の変化により、日本の製造業の強みである「すりあわせ」の付加価値が減少し、モジュール化された組立工程は海外に移転する動きがある。 - 厚生労働省

Because of this and the diversification of values, hobbies, and the way people spend their weekends, few want to take the job due to the decline of festival culture, as well as the reduced profits of the tekiya. 例文帳に追加

この様な事や価値観や趣味や休日の過ごし方の多様化などから、祭り文化の衰退と共に的屋自体の収入の低下などから成り手が無いと言った現状がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Women who wanted to imitate Kichiya's obi tying sought for broad obi which at the time was not in distribution, so Obi shops in Kyoto that were quick to meet their demands made great profits. 例文帳に追加

吉弥の帯結びを真似したがった女性たちは当時流通していなかった広幅の帯を求め、いち早くそのニーズに答えた京都の帯屋は多大な利益を得たという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a binary device for calculating a return money which enhances customers' satisfaction even in the initial stages of registration, in a case where profits made by a company operating a binary system is returned to the distributors.例文帳に追加

バイナリ・システムを運用する企業が得た利益をディスリビュータに還元する際に、登録初期段階でも顧客満足度を高める還元金を算出するバイナリ装置を提供する。 - 特許庁

(i) Soliciting the consignment of a Transaction on a Commodity Market, etc. from a customer by providing him/her with conclusive evaluations that would cause him/her to believe mistakenly that such transaction would produce guaranteed profits 例文帳に追加

一商品市場における取引等につき、顧客に対し、利益を生ずることが確実であると誤解させるべき断定的判断を提供してその委託を勧誘すること。 - 経済産業省

It means that the profits of companies moved further downward, but the rate of decrease improved, and also, that while compensation for employees increased, it shows the low increase rate.例文帳に追加

このことから、企業の利益は減少しているものの、その減少率には改善が見られ、また一方で雇用者報酬は増加しているが、その増加率が縮小していると推察される。 - 経済産業省

As such, it can be confirmed that compared with the early 1990s, increases in labor costs were restrained compared with growth in the profits of companies in the most recent period of economic recovery.例文帳に追加

このことから、1990年代初頭と比較した場合、直近の景気回復期において企業は利益拡大と比べて労働コストの上昇を抑制していることが確認される - 経済産業省

As a result, Japanese companiesoverseas operations could have a negative impact on domestic investment and employment, and could raise concerns about conflict between corporate profits and national interests (Chart 2-6). 例文帳に追加

この結果、我が国企業の海外展開が国内投資や国内雇用に負の影響を与え、企業利益と国益とが相克する懸念が高まることも予想される(図表2-6)。 - 経済産業省

Thus, if profits to come in the future through intellectual-asset management can be convincingly explained, financial institutions and so on are more likely to have a positive view of the company's prospects for growth, etc. 例文帳に追加

したがって、「知的資産経営」によって得られる将来収益を説明することができれば、その実現可能性と持続的成長可能性は高く評価されることになる。 - 経済産業省

There are moves to secure profits by undertaking service work, such as facility maintenance and operation, as well as by providing intellectual properties and technologies, which have until now been mainly used within the group, to outside companies.例文帳に追加

メンテナンス、オペレーション等のサービスや、これまでグループ内への供与が中心である知財や技術の活用等を通じた収益確保を進める動きもみられはじめている。 - 経済産業省

In other words, a positive cycle may be created, wherein overseas business expansion by Japanese-owned companies is encouraged, and wherein profits derived from this are passed on to Japan and give rise to domestic innovation.例文帳に追加

すなわち、我が国企業の海外展開を促進し、そこで得た果実を国内に還流させ、国内でイノベーションを生み出すといった好循環を構築することができる。 - 経済産業省

As stated above, companies are making strategic decisions from among several options in a bid to maximize profits while maintaining their business superiority and at the same time promoting international operations.例文帳に追加

企業は、自らの優位性をいかに保持しつつ、事業の国際化によって利益の最大化を図るかという戦略的判断を、複数の選択肢の中で行っているのである。 - 経済産業省

Although the draft bills regarding cartel regulations were made public, specific enforcement standards such as the scope of illegal profits subject to confiscation, concrete methods for calculating fines and leniency policies, are unknown.例文帳に追加

カルテルに関する実施細則草案は公表されているが、没収される違法所得の範囲や制裁金の具体的な算定方法、リニエンシー制度の具体的な運用基準は不明。 - 経済産業省

To provide a game machine providing a game parlor with a new income source obtained from the game machine, improving the sales of the game parlor and stabilizing the profits.例文帳に追加

遊技店に対し、遊技機から得ることができる新たな収入源を提供し、遊技店の売上げを向上させ、収益の安定を図ることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

Conversely, the greatest issues for all types with regards to future business expansion are the issues of personnel and capital. The next greatest issue is not being able to establish expectations for profits (Fig. 2-2-44).例文帳に追加

一方で、今後の事業展開に向けて、いずれの類型でも人材と資金が最大の課題となり、収益の見込みが立たないといった点がこれらに次いでいる(第2-2-44図)。 - 経済産業省

Amid the rapidly changing environment surrounding Japan, it is an urgent task to establish a new business model and advance overseas development so as to earn more profits than before from overseas.例文帳に追加

我が国を取り巻く環境が大きく変化する中、海外からの収益をこれまで以上に獲得できる新たなビジネスモデルの構築や海外展開を行うことが急務となっている。 - 経済産業省

Japan's companies expand to overseas and turning profits to Japan, benefited from healthy cycle of promoting innovation, it is urgent now to organize the environment to "Earn globally and return globally".例文帳に追加

我が国企業が海外展開し、利益を国内へ還流させて、イノベーションを促進するという好循環を実現するためには、「グローバルに稼いで戻す」環境の整備が急務である。 - 経済産業省

To provide a lease system and a lease transaction which are provided with a function for compensating profits reduction by a price variation option through a communication network when the results of a lease contractor has correlation with price variation risks and profits reduction due to an adverse effect caused by the price variation risks is supposed in article lease with the price variation option.例文帳に追加

本発明は、価格変動オプション付き物件リースとして、リース契約者の業績が価格変動リスクと相関関係があり、価格変動リスクにより悪影響を受けて収益低下が予想される場合に、価格変動オプションにより収益低下を補填する機能を備えたリースシステムおよびリース取引を通信ネットワーク上で提供することを課題とする。 - 特許庁

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, profits of an enterprise of a Contracting State derived from the operation of ships or aircraft may be taxed in the other Contracting State to the extent that they are profits derived directly or indirectly from the operation of ships or aircraft confined solely to places in that other Contracting State. 例文帳に追加

1の規定にかかわらず、一方の締約国の企業が船舶又は航空機を運用することによって取得する利得に対しては、当該利得が他方の締約国内の地点の間においてのみ船舶又は航空機を運用することによって直接又は間接に取得されるものである場合には、当該他方の締約国において租税を課することができる。 - 財務省

(e) Where the amount of the insurance reserve that has been saved by the affiliated foreign company and has been included in gross profits (limited to the insurance reserve that shall be saved when the provisions of Article 57-5 or Article 57-6 of the Act shall be applied) does not reach the amount to be included in gross profits when these provisions shall be applied, the amount of the said shortfall 例文帳に追加

ホ その積み立てた保険準備金(法第五十七条の五又は第五十七条の六の規定の例によるものとした場合に積み立てられるものに限る。)につき益金の額に算入した金額がこれらの規定の例によるものとした場合に益金の額に算入すべき金額に相当する金額に満たない場合におけるその満たない部分の金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a patentee or an exclusive licensee claims against an infringer compensation for damage sustained as a result of the intentional or negligent infringement of the patent right or exclusive license, and the infringer earned profits from the act of infringement, the amount of profits earned by the infringer shall be presumed to be the amount of damage sustained by the patentee or exclusive licensee. 例文帳に追加

2 特許権者又は専用実施権者が故意又は過失により自己の特許権又は専用実施権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、特許権者又は専用実施権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a holder of design right or an exclusive licensee claims against an infringer compensation for damages sustained as a result of the intentional or negligent infringement of the design right or exclusive license, and the infringer earned profits from the act of infringement, the amount of profits earned by the infringer shall be presumed to be the amount of damages sustained by the holder of the design right or exclusive licensee. 例文帳に追加

2 意匠権者又は専用実施権者が故意又は過失により自己の意匠権又は専用実施権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、意匠権者又は専用実施権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where the holder of trademark right or of exclusive right to use claims against an infringer compensation for damage sustained as a result of the intentional or negligent infringement of the trademark right or the exclusive right to use, and the infringer earned profits from the act of infringement, the amount of profits earned by the infringer shall be presumed to be the amount of damage sustained by the holder of trademark right or of exclusive right to use. 例文帳に追加

2 商標権者又は専用使用権者が故意又は過失により自己の商標権又は専用使用権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、商標権者又は専用使用権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 Where a person entitled to land will enjoy extremely large profits in association with development of social infrastructure, if it is found appropriate in consideration of the characteristics of the area and other factors, the State and local public entities shall take necessary measures to impose a reasonable burden on such person with regard to the development of the social infrastructure, as based on the profits. 例文帳に追加

第十四条 国及び地方公共団体は、社会資本の整備に関連して土地に関する権利を有する者が著しく利益を受けることとなる場合において、地域の特性等を勘案して適切であると認めるときは、その利益に応じてその社会資本の整備についての適切な負担を課するための必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a person whose business interests have been infringed by unfair competition claims damages caused by a person who intentionally or negligently infringed such business interests and received profits through the act of infringement, the amount of such profits shall be presumed to be the amount of damages suffered by the person whose business interests were infringed. 例文帳に追加

2 不正競争によって営業上の利益を侵害された者が故意又は過失により自己の営業上の利益を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、その営業上の利益を侵害された者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Comparing the collection of profits of Japanese companies in Asia in recent years with that in North America and Europe, it is apparent that, for the Asian region as whole, the collection has been achieved on the same scale as in North America.(The average share of collected profits over a period of five years is around 40 percent in both North America and Asia (Fig. 2.3.10).)例文帳に追加

そのため、具体的に近年の日本企業のアジアからの利益回収状況について、北米地域、ヨーロッパ地域と比較してみると、アジア地域全体で見れば北米地域と同規模の利益回収が行われている状況が見てとれる(5年間平均で見れば、利益回収額及びシェアは北米地域、アジア地域ともに全体の4割程度(第2-3-10表))。 - 経済産業省

To provide a sales promotion, customer management, and price setting method for a system execution subject (hereinafter, "seller") to develop a user to a customer faithful to a shop, recognize needs of the customer and increase sales and profits.例文帳に追加

システム実行主体(以下、『販売者』)は、利用者を店舖に忠実な顧客に育て、顧客のニーズを把握し、売上と利益の増大を図る販売促進・顧客管理・価格設定方法を提供する。 - 特許庁

In this case, the profits by contribution to the sales are measured in terms of direct sales on the Web site and indirect sales contributing to the sales at a store etc. by providing information on the Web site.例文帳に追加

ここで、売上への貢献による利益は、Webサイトでの直接的な売上と、Webサイトでの情報提供により店舗などでの売上に貢献する間接的な売上と分けて測定する。 - 特許庁

To provide a pinball game machine capable of maintaining a player's feeling of expectation for a specific game while guaranteeing the profits of both the player and a game parlor regarding the continuity of the specific game.例文帳に追加

特定遊技の継続性に関して遊技者とホールの双方の利益を担保するとともに、特定遊技に対する遊技者の期待感を維持することが可能な弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a stock transaction order processing system and method, capable of placing an order for a cut to stop decrease in profits or increase in loss in an optimum condition at an optimum time.例文帳に追加

利益減少または損失増加を止めるカットの目的の注文を、最適の条件およびタイミングで発注することができる株式売買注文処理システムおよびその方法を提供する。 - 特許庁

To balance the profits of a game hall and a player by preventing time required for a game from becoming redundant even while a function capable of suppressing the consumption of game media called replay time is loaded.例文帳に追加

リプレイタイムという遊技媒体の消費を抑えることができる機能を搭載していながらも、遊技にかかる時間が冗長になることを防止して、遊技場と遊技者との利益の衡量を図る。 - 特許庁

A plurality of forms of different profits to be imparted to a player are provided as the form of such an RB game, and each form is made to correspond to one of the plurality of end conditions.例文帳に追加

このようなRB遊技の態様として、遊技者に付与される利益の異なる複数の態様を設けるとともに、それぞれの態様を複数の終了条件の何れかに対応付けておく。 - 特許庁

To conduct fairness between the profits of a game saloon and a player and to play a sound game by preventing a profit imparting ratio set by the game saloon from being modified illegally.例文帳に追加

遊技店により設定された利益付与率が不正に改変されることを防止して、遊技店と遊技者との利益の公平を図るとともに、健全な遊技を行うことができるようにする。 - 特許庁

In this situation, major Japanese banks reported sharp declines in their profits in the third and fourth quarters of the current fiscal year ending in March 2008, mainly because of an increase in their losses related to the subprime mortgage problem. 例文帳に追加

そうした中、我が国の主要行等の第三・四半期決算においても、サブプライム・ローン問題に関連する損失の拡大を主たる要因として大幅な減益が見られたところです。 - 金融庁

例文

Consequently, major financial institutions generally posted profits. However, while there are signs of a recovery in the Japanese economy, the economic situation is still difficult 例文帳に追加

そういったことで、決算が概ね黒字ということかと思いますが、また一方、我が国の景気は、このところ持ち直しの動きが見られますものの、依然として厳しい状況にはあると思っております - 金融庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS