Profitsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1868件
Ignoring these irrational trade practices risks an undermining of the framework of Japan's manufacturing industry by squeezing profits at small and medium formed and fabricated materials enterprises and causing a decline in incentives for equipment investment, R&D, and employment.例文帳に追加
不合理な取引慣行を放置すれば、中小素形材企業の収益を圧迫し、設備投資や研究開発、雇用の意欲を減退させ、我が国製造業の屋台骨をゆるがしかねない。 - 経済産業省
Although Japanese enterprises have sought overseas development individually so far, they have failed to make profits because they have been unable to establish a model to "earn substantially" in a scheme of logistics, distribution and commercial facilities.例文帳に追加
これまで、日本企業は個々に海外展開を試みてきたが、物流、流通、商業施設を含めシステムとして「大きく稼ぐ」モデルを描けていないため、収益を上げることができていない。 - 経済産業省
In a manner of speaking, the latter is like a company’s “intellectual property,” while the former corresponds to the financial report of the company, in that it records the transactions and profits generated as a result of using the “intellectual property.”例文帳に追加
後者が言わば企業の「知的資産」に該当し、前者がその「知的資産」を活かした結果としての取引や利益を記録するという意味で言わば企業の財務報告書に相当するものである。 - 経済産業省
It is important for Japanese companies to establish local companies in member countries of MERCOSUR, which can reduce the customs duties in trade between the member countries to enter into the markets and enjoy the profits before the conclusion of FTA.例文帳に追加
FTA 締結の前に我が国企業がメルコスールに食い込みその市場の利益を享受するためには、メルコスール加盟国間の関税削減メリットを生かし、現地進出することが重要である。 - 経済産業省
All of the six major banking groups announced their financial results for April-December 2008 last week. Because of such factors as increases in the write-off of losses due to a stock price decline and the disposals of non-performing loans, their net profits declined nearly 90% compared with the same period of the previous year. Depending on the economic conditions and stock prices, their full-year profits could post sharper declines in the fiscal year ending in March 2009. How do you feel about this? 例文帳に追加
大手銀行6グループの2008年4-12月期の決算が先週出揃い、株価の下落による減損処理とか不良債権処理の拡大などで、純損益が前年同期に比べて9割近い減益になりましたが、今後、経済情勢とか株価次第では2009年3月期を通年で見ても減益幅が拡大するという恐れもありますが、まずこの点について長官のご所感をお願いします。 - 金融庁
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, a Contracting State shall not change the profits of an enterprise of that Contracting State in the circumstances referred to in that paragraph, if an examination of that enterprise is not initiated within seven years from the end of the taxable year in which the profits that would be subject to such change would, but for the conditions referred to in that paragraph, have accrued to that enterprise. 例文帳に追加
1の規定にかかわらず、締約国は、1に規定する条件がないとしたならば当該締約国の企業の利得として更正の対象となったとみられる利得に係る課税年度の終了時から七年以内に当該企業に対する調査が開始されない場合には、1に規定する状況においても、当該締約国の当該企業の当該利得の更正をしてはならない。 - 財務省
For the purpose of this paragraph, the profits subjected to the additional tax shall be determined after deducting from the profits attributable to the permanent establishment during the taxable year concerned all taxes, other than the additional tax, imposed in the first-mentioned Contracting State during the taxable year concerned. 例文帳に追加
ただし、この付加的な租税の額は、当該利得の額の五パーセントを超えないものとする。この場合において、当該付加的な租税が課される利得は、その課税年度において当該恒久的施設に帰せられる利得の額から、当該利得に対して当該一方の締約国において当該課税年度に課されるすべての租税(この5に規定する付加的な租税を除く。)の額を控除した後に決定される。 - 財務省
(2) The same shall apply when a counsel (including the counsel provided for in Article 440, hereinafter the same shall apply in this paragraph) or a person who was formerly a counsel delivers, presents or sends by telecommunication lines to others for the purpose of property profits or other profits, copies and other materials which the public prosecutor was given the opportunity to inspect or copy. 例文帳に追加
2 弁護人(第四百四十条に規定する弁護人を含む。以下この項において同じ。)又は弁護人であつた者が、検察官において被告事件の審理の準備のために閲覧又は謄写の機会を与えた証拠に係る複製等を、対価として財産上の利益その他の利益を得る目的で、人に交付し、又は提示し、若しくは電気通信回線を通じて提供したときも、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) Where the amount that has been included in gross profits for the relevant business year regarding the insurance reserve reserved by the specified foreign subsidiary company, etc. (limited to the insurance reserve that can be reserved when the provisions of Article 57-5 or Article 57-6 of the Act shall be applied) does not reach the amount to be included in gross profits when these provisions shall be applied, the amount of the said shortfall 例文帳に追加
十一 その積み立てた保険準備金(法第五十七条の五又は第五十七条の六の規定の例によるものとした場合に積み立てられるものに限る。)につき当該各事業年度の益金の額に算入した金額がこれらの規定の例によるものとした場合に益金の額に算入すべき金額に相当する金額に満たない場合におけるその満たない部分の金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a holder of a utility model right or an exclusive licensee claims against an infringer compensation for damage sustained as a result of the intentional or negligent infringement of said utility model right or exclusive license, and the infringer earned profits from the act of infringement, the amount of profits earned by the infringer shall be presumed to be the amount of damage sustained by the holder of utility model right or exclusive licensee. 例文帳に追加
2 実用新案権者又は専用実施権者が故意又は過失により自己の実用新案権又は専用実施権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、実用新案権者又は専用実施権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) the issue value for one unit of Preferred Equity (meaning the Preferred Equity as defined in Article 2, paragraph (5) of the Asset Securitization Act; hereinafter the same shall apply in this item and the following item) which is to be issued upon conversion as well as the details of the payment of the dividend of profits related to the Preferred Equity, distribution of residual assets, and the method of cancellation of said Preferred Equity by using the profits (collectively referred to as the "Payment of Dividends of Profit, etc. Pertaining to Preferred Equity" in the following item); 例文帳に追加
ハ 転換により発行される優先出資(資産流動化法第二条第五項に規定する優先出資をいう。以下この号及び次号において同じ。)一口の発行価額並びに優先出資に係る利益の配当、残余財産の分配及び利益を用いて行う当該優先出資の消却の方法(同号において「優先出資に係る利益の配当等」という。)の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the holder of a breeder's right or of an exclusive exploitation right claims, against a person who has intentionally or negligently infringed his/her breeder's right or exclusive exploitation right, compensation for damages caused to him by the infringement, if the person has gained any profits as a result of the act of infringement, the amount of the said profits shall be presumed to be the amount of damage suffered by the holder of the breeder's right or of the exclusive exploitation right 例文帳に追加
2 育成者権者又は専用利用権者が故意又は過失により自己の育成者権又は専用利用権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、育成者権者又は専用利用権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is necessary for the Japanese government to consider systems that facilitate the flow of overseas funds into Japan. In order for Japanese companies to send their overseas profits back to Japan, such systems should be designed in a manner that enables Japanese companies operating worldwide to send profits of their foreign subsidiaries back to the headquarters in Japan at the necessary amount and time, based on overall investment strategies and/or growth strategies of the corporate groups without obstructions from tax systems.例文帳に追加
そこで、我が国企業の海外利益の国内還流促進を図るため、国際展開する我が国企業が、税制に左右されずに、企業グループ経営全体の投資戦略や成長戦略の観点から、海外子会社の利益を必要な時期に必要な金額だけ国内の本社に戻すことが可能となるよう、海外から国内への資金還流促進に資する制度整備の検討が必要である。 - 経済産業省
This game machine is provided with a means capable of detecting the change of the player, the accumulated consumption of credit in each game machine is managed by each player, the profits are returned to the player when the accumulated consumption of credit consumed by the player reaches a predetermined upper limit, and further how degree the player approaches to a timing of the returning of profits is represented in the game machine.例文帳に追加
遊技機に遊技者が変更されたことを検知し得る手段を設け、各遊技機におけるクレジットの累積消費量を遊技者ごとに管理し、遊技者の消費したクレジットの累積消費量が所定の上限に至った場合には、当該遊技者に対して還元を行うようにし、さらに当該遊技機において還元が行われるタイミングに遊技者がどの程度近づいているかを演出するように構成する。 - 特許庁
According to a survey implemented by the Japan Economic Foundation,24 in response to a questionnaire on trends in sales and profit itemized by regions following the occurrence of the financial crisis, the largest proportion of companies from all regions answered that “both sales and profits worsened.” In the case of Japan, Europe and the U.S., the second largest proportion of companies answered that their “profits declined more than sales,” showing that they have suffered a more severe impact .例文帳に追加
財団法人国際経済交流財団のアンケート調査では、金融危機発生後の地域別の売上・利益動向について質問したところ、どの地域でも「売上、利益ともに減少した」という回答が最も多かったが、我が国や欧米では、これに次いで「売上以上に利益が減少した」という回答が大きく、より深刻な影響を受けていたことを示唆している。 - 経済産業省
Where a Contracting State includes, in accordance with the provisions of paragraph 1, in the profits of an enterprise of that Contracting State profits on which an enterprise of the other Contracting State has been charged to tax in that other Contracting State and where the competent authorities ofthe Contracting States agree, upon consultation, that allot part of the profits so included are profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned Contracting State if the conditions made between the two enterprises had been those which would have been made between independent enterprises, then that other Contracting State shall make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those agreed profits.. 例文帳に追加
一方の締約国の企業が他方の締約国の企業の経営、支配又は資本に直接又は間接に参加している場合 同一の者が一方の締約国の企業及び他方の締約国の企業の経営、支配又は資本に直接又は間接に参加 している場合一方の締約国が、他方の締約国において租税を課された当該他方の締約国の企業の利得を1の規定により当該一方の締約国の企業の利得に算入して租税を課する場合において、両締約国の権限のある当局が、協議の上、その算入された利得の全部又は一部が、双方の企業の間に設けられた条件が独立の企業の間に設けられたであろう条件であったとしたならば当該一方の締約国の企業の利得となったとみられる利得であることに合意するときは、当該他方の締約国は、その合意された利得に対して当該他方の締約国におい当該配当の受益者が、当該配当の支払を受ける者が特定される日をその末日とする十二箇月の期間を て課された租税の額について適当な調整を行う。 - 財務省
The main reason for the year-on-year decreases in profits in the two groups was their mergers. One of them is MS&AD Insurance Group Holdings, which developed from the Mitsui Sumitomo group of marine and fire insurers. The other one is NKSJ Holdings, which developed from Sompo Japan Insurance, or formerly Yasuda Fire & Marine Insurance. Their profits dropped because they posted merger-related costs. The group with increased profits is Tokyo Marine Holdings. Non-life insurers in the respective groups generally saw their profits from the insurance business drop due to increased insurance benefit payments resulting from a rise in car insurance policies, but they turned to profitability, thanks again to, above all, their securities dealing results as securities sales profit and impairment loss figures had a contributing effect on the surplus. 例文帳に追加
この要因としては、前年同期に比べて減益となった2グループにおいては、経営統合が要因であり、1社はMS&ADインシュアランスグループホールディングスでございまして、これは昔でいう三井住友系の海上火災(保険)でございます。それからもう1社はNKSJホールディングスで、これは安田財閥、安田火災(保険)が、損保ジャパンになりまして、今、NKSJホールディングスになっていますけれども、これは経営統合のための費用の計上が要因でございます。また増益となったのは、東京海上ホールディングスでございますが、各グループ内の損保会社において、自動車保険の増加による保険金支払負担の増加がマイナス要因となり、概ね保険本業の利益、保険引受利益は減益となったところでございますが、ここも概ね有価証券関係の損益、(内訳は)売却損益や減損が、黒字に改善したこと等が挙げられます。 - 金融庁
To provide a display system for advertisement information at refueling stations capable of watching the advertisement displays from stop points of vehicles through the use of refueling times and capable of making profits with the displays.例文帳に追加
給油中の時間を利用して広告情報の表示が停車位置で見ることができ、この広告表示により収益をあげることができる給油所における広告情報表示システムを提供する。 - 特許庁
To resolve detrimental effects due to technologies in the 20th century and address issues on energy and environment by considering what human beings have experienced from profits and detrimental effects of technologies in the 20th century.例文帳に追加
本発明は、20世紀のテクノロジーの利益と弊害によって、人類は何を体験しているのかを考察した上で、この20世紀のテクノロジーによる弊害を解決するとともに、エネルギー・環境の問題に取り組むことを意図する。 - 特許庁
To provide a Pachinko game machine which can improve the attractiveness of the games by making the players foresee the expression of the profit figure combination for granting the players specified profits through foreseeing performances with a higher variety.例文帳に追加
遊技者に所定の利得を供与する利得図柄態様の表出を、変化に富んだ予見演出により予見させることにより、遊技の興趣性を向上させ得るパチンコ遊技機を提案するものである。 - 特許庁
The control device 20 is provided with a lottery means 110 for drawing lots, and a profit granting means 130 for granting prescribed profits to the player when the pattern corresponding to a lottery result stops in a prescribed position.例文帳に追加
制御装置20は、抽選を行うための抽選手段110と、抽選結果に対応した図柄が所定の位置に停止したときに遊技者に対して所定の利益を付与するための利益付与手段130とを備える。 - 特許庁
To surely provide a player with profits which can be obtained by executing a symbol variation game corresponding to a game state by appropriately urging the player to hit a game ball aiming at a start means in correspondence.例文帳に追加
対応関係にある始動手段を狙って遊技球を発射させることを適切に促すことで、遊技状態に対応した図柄変動ゲームを実行させることで得られる利益を確実に与えること。 - 特許庁
To provide a service providing method capable of improve the profits and convenience of the whole by presenting appropriate information to a user, a vehicle parts plant and a dealer in a service management system for vehicle repairing work, etc.例文帳に追加
車両の補修作業等のサービス管理システムにおいて、ユーザや車両部品工場、販売店に対して適切な情報の提示を行い、全体の利益と利便性を向上できるサービス提供方法を提供する。 - 特許庁
To provide a pinball game machine for providing a player with a new game form for satisfying the player's desire to determine the directivity of game progress and to also acquire profits.例文帳に追加
利益を獲得したいという希望をもちつつも遊技進行の方向性も決定したいと希望する遊技者を満足させるような、新たな遊技形態を遊技者に提供する弾球遊技機の開発が望まれている。 - 特許庁
To provide a Pachinko game machine which can improve the attractiveness of the games by making the players foresee the profit figure combination for granting the players the specified profits through foreseeing performances with a higher variety.例文帳に追加
遊技者に所定の利得を供与する利得図柄態様の表出を、変化に富んだ予見演出により予見させることにより、遊技の興趣性を向上させ得るパチンコ遊技機を提案するものである。 - 特許庁
To allow a user to receive distribution of information from a distribution server device and to enjoy profits of use of the received information without minding free capacity of a memory for data of a portable information terminal and capacity of distributed information.例文帳に追加
使用者は、携帯情報端末のデータ用メモリの空き容量や配信情報の容量を気にすることなく、配信サーバ装置から情報の配信を受けて、当該受信情報の使用の利益を享受できる。 - 特許庁
To journalize transactions for correctly closing an account in consideration of actual financial condition without deferment of profits and losses or second account transfer, for commodities or services continuously provided for a plurality of months.例文帳に追加
複数月にわたって継続的に提供される商品又はサービスの対価について、損益の繰延べや再振替仕訳をしなくても、実際の財務状況を反映した適正な決算ができるような仕訳を行う。 - 特許庁
To provide a server for managing a website, a management method and a management program which distribute profits to users while appropriately reflecting activities of enhancing the value of a website collecting blogs and others without delay.例文帳に追加
ブログ等をまとめたWEBサイトの価値を向上する活動を遅滞なく適切に反映して、ユーザへの利益の配分を実行するWEBサイトの管理用サーバ、管理方法及び管理プログラムを提供すること。 - 特許庁
To provide a pachinko game machine which protects profits of players by securing the continuation of rounds or the putting out of prize balls when balls enter continuous scoring slots or ordinary scoring slots in case of drops in the power source.例文帳に追加
電源低下時に継続入賞口又は一般入賞口への入球があったときに確実にラウンド継続又は賞球払出を行い、遊技者の利益を護ることができるパチンコ遊技機を提供すること。 - 特許庁
To make a player more eager for the game by letting the player consider how to advance the game based on border conditions by setting a plurality of border conditions with different estimated profits to be gained by the player.例文帳に追加
遊技者が得ることができる利益の見込みが異なる境界条件を複数設定することで、該境界条件に基づき遊技者に遊技の進め方を考慮させ、遊技者の遊技に対する意欲を増大させる。 - 特許庁
To provide a slot machine capable of improving a savor of a game by new game contents unlike before and imparting opportunities for obtaining large profits for a player sometimes regardless of probability setting.例文帳に追加
今までにない斬新な遊技内容により遊技の興趣を高めることを可能とするとともに、確率設定に因らずに時には遊技者が大きな利益を得る機会を付与可能なスロットマシンを提供する。 - 特許庁
To surely eliminate only malicious players trying to fraudulently acquire profits without causing well-intentioned players discomfort in a game machine executing a game by shooting game balls to a game area.例文帳に追加
遊技領域に遊技球を発射して遊技を行う遊技機において、善意の遊技者に不愉快な思いをさせず、悪意のある、不正に利益を得ようとしている遊技者のみを確実に排除できるようにする。 - 特許庁
According to such a multiple-port landing, the LNG receiving stations 12A, 12B, etc. can reduce the expense necessary for use of LNG to return the profit to the LNG receiving base station 14, and the both can thus obtain profits.例文帳に追加
多港揚げによって、LNG受入基地12A,12B,…はLNGを使用するために必要な費用を低減することができ、LNG受入ベース基地14に還元することによって、双方に利益が得られる。 - 特許庁
To provide an epoch-making, novel and original game machine for preventing the irrational situation that profits to be originally returned to a player is not returned because of circumstances on the side of a game parlor.例文帳に追加
本来であれば遊技者に還元されるべき利益が遊技店側の都合によって還元されないといった不合理な事態を防ぐことを目的として、従来に無い新規斬新な遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a production/shipping plan preparation system and method of steel products for rectifying the flow of product manufacturing from completion of production to shipment, and for acquiring higher profits than the conventional manner.例文帳に追加
生産計上から出荷までの製品製造の流れを整流化し、従来よりも高収益を得る鉄鋼製品の生産出荷計画作成システム及びその生産出荷計画作成方法を提供する。 - 特許庁
. However, it is human nature to keep silent when earning profits but blame other people when losses arise. So, we must look at this matter in a fair and impartial manner. 例文帳に追加
しかし、同時に人間というのは中々利益を得たときは黙っていますけれども、損をしたら、人のせいにしがちでございますから、そこは公平公正にきちっと見ていく必要があるというふうに私は思っています。 - 金融庁
In addition, because of the global financial market turmoil and the domestic stock market slump, their valuation losses on securities holdings and losses from securities sales increased while their unrealized profits decreased. 例文帳に追加
それから、グローバルな金融市場の混乱やそれに伴う国内株式の下落等を受けて、保有する有価証券の減損、売却損が増加し、また含み益についても減少したと承知いたしております。 - 金融庁
I feel great regret at a corporate governance problem like this, in which sensitive information held by a select group of people is used to generate illegal profits. 例文帳に追加
やはり会社のガバナンス、自分達だけがその立場として持ち得ている情報、こういうものが不正な形で利益を受けるという形に使われていくということのガバナンスの問題は、非常に残念に思っています。 - 金融庁
First, regarding developments in the United States, major U.S. banks reported their earnings for the second quarter last week and this week, and I understand that each of them posted net profits 例文帳に追加
まず、アメリカの動向でございますけれども、先週から今週にかけまして、米銀大手の2009年の第2四半期の決算が公表されまして、各行とも当期の純利益で黒字を確保したものと承知しております - 金融庁
- Legality of transactions with a complex scheme balance sheet assets, non-performing loan disposals, transactions conducted for the purpose of realizing unrecognized profits, transactions that involve issuance of a special type of classified shares and corporate bonds) 例文帳に追加
・ 複雑なスキームの取引の適法性(例えば、オフバランス化を含む資産流動化、不良債権処理、益出し等の目的で行われる取引や、特殊な種類株式や社債の発行が関連する取引等) - 金融庁
Kiyomizu Temple’s chief priest said, “It’s disgraceful that such a character has been chosen. These things happened because people are interested only in their own profits. I hope people remember to discipline themselves.” 例文帳に追加
清水寺の貫主は「こういう字が選ばれるのは恥ずかしいこと。こういったことが起こったのは,人々が己の利ばかりに関心を持っていることが原因。自分を律することを忘れないでほしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a combination of microbicides having improved activity to various kinds of microorganisms, and to provide a combination of microbicides exhibiting the effect in a small amount for environmental and economical profits.例文帳に追加
様々な種類の微生物に対して向上された活性を有する殺微生物剤の組み合わせ、さらに環境的および経済的利益のために、少量で効果を発揮する殺微生物剤の組み合わせを提供する。 - 特許庁
In an action for infringement of the design right under this section, all relief by way of damages, injunction, account of profits or otherwise is available to the plaintiff as it is available in respect of the infringement of any other property right.例文帳に追加
本条に基づく意匠権侵害訴訟における原告には,損害賠償,差止命令,利益算定その他一切の救済が他の財産権侵害の場合の原告に認められるのと同様に認められる。 - 特許庁
For the purposes of the preceding paragraphs of this Article, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary. 例文帳に追加
1から4までの規定の適用上、恒久的施設に帰せられる利得は、毎年同一の方法によって決定する。ただし、別の方法を用いることにつき正当な理由がある場合は、この限りでない。 - 財務省
With reference to paragraph 2 of Article 9 of the Convention: In case where Kazakhstan makes adjustment referred to in that paragraph, nothing in the provisions of that paragraph shall be construed as imposing on Kazakhstan the obligation to agree to the profits to be adjusted. 例文帳に追加
条約第九条2の規定に関し、カザフスタンが同規定に係る調整を行う場合において、同規定は、カザフスタンに対して、調整される利得について合意する義務を課するものと解してはならない。 - 財務省
For the purposes of the preceding paragraphs of this Article, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary. 例文帳に追加
1から5までの規定の適用上、恒久的施設に帰せられる利得は、毎年同一の方法によって決定する。ただし、別の方法を用いることにつき正当な理由がある場合は、この限りでない。 - 財務省
Nothing in this Article shall affect the application of any law of a Contracting State relating to tax imposed on profits from insurance with a person other than a resident of that Contracting State. 例文帳に追加
この条のいかなる規定も、一方の締約国の居住者以外の者による保険から取得される利得に対して課される租税に関する当該一方の締約国の法令の適用に影響を及ぼすものではない。 - 財務省
The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall also apply to profits from the operation of ships or aircraft derived through participation in a pool service, joint business or other profit sharing arrangement. 例文帳に追加
1から4までの規定は、共同計算、共同経営その他の利得の分配に関する取決めに参加していることを通じて船舶又は航空機を運用することによって取得する利得についても、適用する。 - 財務省
6. For the purposes of the preceding paragraphs of this Article, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary. 例文帳に追加
6 1から5までの規定の適用上、恒久的施設に帰せられる利得は、毎年同一の方法によって決定する。ただし、別の方法を用いることにつき正当な理由がある場合は、この限りでない。 - 財務省
To properly limit a program to be distributed and to properly authenticate a distribution destination so as not to damage profits of a broadcast service provider and its applicants in the case of distributing the program subjected to video recording by a broadcast receiver through the Internet.例文帳に追加
放送受信機で録画した番組をインターネットで配信する場合に、放送サービス事業者とその契約者の利益を損なわないよう、配信する番組の制限や配信先の認証を適切に行うこと。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

