1153万例文収録!

「Profits」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Profitsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1868



例文

To provide a game site operating device which increases a user's incentive to participation and effectively shows advertisement to the user by relating gambling characteristics and substantial profits to the advertisement and also providing services by ranks of points.例文帳に追加

ギャンブル特性と実質的な利益を広告に関連付けると共に、ポイントによるランク別サービスも併せて実行することにより、ユーザーの参加意欲を高め、広告を効果的にユーザーに見せることができるゲームサイト運営装置を提供する。 - 特許庁

The smart phone user has more motivation to use mobile terminal-dedicated applications, the advertiser has more motivation to provide coupons, and the network undertaker has more motivation to distribute the coupons, so that the three parties can get more profits.例文帳に追加

スマホユーザは携帯端末専用アプリ使用の動機付けが、広告主はクーポン提供の動機付けが、ネット事業者はクーポン配信の動機付けが強化され、スマホユーザ、広告主、ネット事業者という三者の利益をともに増大することができる。 - 特許庁

During the bubble period, the hotel made capital investments, anticipating an increase in demand for wedding ceremonies. However, after the collapse of the bubble economy it had difficulty making profits measuring up to its investments, due in part to the economic downturn and intensified competition, resulting in cash flow trouble.例文帳に追加

同社はバブル期に婚礼需要の増加を見込んで設備投資を行ったものの、バブル崩壊以降、不況や競合の激化等により、投資に見合う収益を上げることが困難となり、資金繰りに困難を生じるようになった。 - 経済産業省

The reasons for the high stock prices can be attributed to the inflow of investment funds from the advanced economies for higher profits since slower economic recovery rates in the advanced economies was not conducing to making easy money.例文帳に追加

新興国の国内経済が好調であることに加え、先進国の景気回復スピードが緩慢な中、より高いリターンを求めて先進国から新興国に投資資金が流入していることが、そうした株高進行の背景になっていると考えられる。 - 経済産業省

例文

Thus it is thought that major global financial institutions are actively expanding globally, strengthening competitiveness even more by reinvesting the profits obtained through expanding business scale, and thereby solidifying the growth as an enterprise.例文帳に追加

そのため、世界の主要な金融機関は、積極的にグローバル展開を行って、事業規模の拡大によって得た利益を更なる競争力強化のために再投資することで、企業としての成長力をより強固なものにしていると考えられる。 - 経済産業省


例文

Supporting this growing income surplus, in addition to the growing receipts from securities investment earnings, were the growing profits recorded by overseas subsidiaries accompanying the progress in overseas business expansion of Japanese companies (Figure 4-1-12).例文帳に追加

こうした所得収支黒字拡大の背景として、証券投資収益の受取が拡大していることに加えて、我が国企業の海外事業展開の進展に伴い海外現地法人が計上する利益が拡大していることが挙げられる(第4-1-12図)。 - 経済産業省

Since 2000, mergers and acquisitions between the main mining companies has pushed the scale of these companies in terms of sales, profits, and market capitalization well above Japan's own mining companies (see Figure 3-2-12 and 3-2-13).例文帳に追加

2000年以降、主要な鉱物資源関連企業の合併・買収は活発化しており、売上・利益・時価総額のすべてにおいて、世界の資源開発企業の規模は、我が国の資源関連企業の規模を大きく上回っている(第3-2-12図、第3-2-13図)。 - 経済産業省

However, on the contrary, even those activities that have a hint of public services can make some business opportunities in some fields as long as they are provided with fair prices; we can regard them as one of the possibilities of a new source of profits for distribution companies. 例文帳に追加

しかしながら、逆に、適切な料金設定さえできれば分野によっては公共的な色彩を持つ活動も新たなビジネスチャンスにもなり、流通事業者の新たな収益源の一つにもなる可能性があると見ることもできる。 - 経済産業省

As a cause of the lower return some point out lower risk appetite of people and institutions in Japan that invest in venture capitals. It is also attributed to the fact that the only way for venture capitals to realize profits from their investments is to list the stock on an exchange for start-ups. 例文帳に追加

これは、我が国のベンチャーキャピタルへの出資者のリスク選好度が低いことが一因と言われている他、ベンチャーキャピタルが投資収益を上げる手段が新興株式市場への上場に限られていることも原因の一つと考えられる。 - 経済産業省

例文

In Japan, venture capital funds rely mainly on public offerings as a way to recover investments (“exit”), and they rarely sell equity directly to other companies with profits. Usually stocks are sold to other companies tostop loss.” 例文帳に追加

日本では、ベンチャーキャピタルファンドの投資回収手段(「出口」)として株式公開への依存度が高く、他企業への売却でほとんど利益が計上されていない。他企業への売却は「損切り」の手段となっているケースが一般的である。 - 経済産業省

例文

According to Fig. 2-1-47, more than 80% of both recovering and deteriorating enterprises "compare and are aware of trends in past sales and profits," indicating that comparisons over time are commonly performed using financial statements.例文帳に追加

第2-1-47図によれば、「過去の売上と利益について比較を行い、その推移を確認している」は業績好転企業、業績悪化企業に関わらず、8割以上の企業が実施しており、一般的には決算書を使って時系列比較を行っている。 - 経済産業省

If the Japanese service industry further spreads all over the world by taking advantage of such good images, it will not only bring profits to the companies concerned but it will also create an environment that makes it easier for the entire service industry to develop overseas, and even further expansion of overseas businesses can be expected.例文帳に追加

現在の良いイメージを活かし、さらに我が国のサービス業が海外に広まれば、当該企業の利益に止まらず、我が国サービス業全体が海外事業をしやすい環境が整備されより一層の海外事業の拡大が期待できる。 - 経済産業省

2. Recruiting skilled technical personnel The preceding sub-section looked at the ways in which SMEs are proactively recruiting and developing skilled technical personnel in order to produce important technological innovations that lead to an increase in sales and profits.例文帳に追加

2.中小企業の技術・技能人材の確保前項では、中小企業が、売上や利益を増大させていくために重要な技術革新の実現を図るため、技術・技能人材の確保、育成に積極的に取り組んでいることを見てきた。 - 経済産業省

Generally speaking, a company can earn big profits with small costs during the early days of its start of international operations as the company can take advantage of many investment opportunities in the invested country. But with the expansion of its international business networks, cost effectiveness tends to diminish.例文帳に追加

一般的に、国際展開の当初は、海外に優良な投資機会が多く存在し、小さなコストで大きな便益を得ることができるが、国際進出が進むにつれて、費用対効果が小さくなると考えられるからである。 - 経済産業省

Another important means for gaining profits is cost reduction efforts along the entire supply chain through construction of an optimal production and specialization structure from the perspective of East Asia including Japan, ASEAN and China as a single business region.例文帳に追加

我が国、ASEAN、中国を含む東アジアを1つの事業範囲とみなして、その中で最適な生産・分業体制を構築することにより、サプライチェーン全体としてのコスト削減を図ることも、収益を獲得する重要な手法となっている。 - 経済産業省

Amendment of the tax system was addressed through a November 1998 Cabinet decision on the 1999, 2000 and 2001 Tax Burden Reduction Act, which called for three-stage reform of corporate tax (reducing tax on undistributed profits from 45 to 40 percent and holding tax on the dividend portion at 30 percent).例文帳に追加

一方、税制改正については、1998年11月に「租税負担軽減法1999・2000・2002」が閣議決定され、法人税(留保分の税率:45%→40%に引下げ、配当分の税率は30%に据置き)について3段階で改革を進めていくこととなった。 - 経済産業省

There is a certain correlation between corporate current profits and exchange rates. For example, strong yen gives a positive effect on export-oriented industries (automobile, electric, steel and iron), but negative effect on import-oriented industries (oil, chemical, textile) (Figure 3-1-9).例文帳に追加

企業の経常利益と為替レートとの間には相関が見られ、円高は輸出志向の高い業種(自動車、電機、鉄鋼)にとってはマイナス、輸入志向の高い業種(石油、化学、繊維等)にとってはプラスの影響を与えている(第3-1-9図)。 - 経済産業省

We show that possible factors may be the fact that the benefits of a growth in exports which fuel economic recovery and an increase in capital investment do not easily reach SMEs and that it is difficult for SMEs to increase sales and profits by passing on price increases to the consumer.例文帳に追加

原因と考えられるものとして、景気回復を牽引する輸出や設備投資増加の恩恵が中小企業には及びにくいこと、中小企業が価格転嫁などを通じて売上や利益を増加させにくいことを示す。 - 経済産業省

In particular, the company uses its analytic technology to run simulations of all processes from design through commercialization. It can thereby speedily predict defects and enable the most cost effective development. This has garnered the company a good reputation among customers and contributed to its profits.例文帳に追加

特に、同社の解析技術は、設計から製品化までのすべての工程をシミュレートすることで、スピーディーに不具合を予測し、コストを最小限に抑える開発を可能にしており、顧客からの評判も良く、収益に貢献している。 - 経済産業省

With the aim of creating innovative contents that can earn large profits overseas from Japanese attractive content materials, ANEW engages in planning and development activities for, for example, films with a possibility of future global development in cooperation with studios in Hollywood.例文帳に追加

ANEW では、日本の魅力あるコンテンツを素材として、グローバルに展開することを視野に入れた映画化等の企画開発業務をハリウッドスタジオ等と協力して行い、海外で大きな収益を上げることができる革新的事例の創出を目指す。 - 経済産業省

On the other hand, let us look at credit volume fluctuations.According to Naito (2003),4during periods of favorable economic conditions, credit-creating functions by banks essentially increase their own profits and enhance capital. Moreover, because the financial condition of borrowers also takes an upturn, lending is further encouraged.例文帳に追加

他方、信用量の変動について見ると、内藤(2003)4によれば、銀行による信用創造機能は元来、好況期には自らの利益が上がり資本も充実し、また、貸出先企業の内容も好転するために貸出を積極化させる。 - 経済産業省

To provide a shipping planning apparatus, method and program for use with an evaluation apparatus that is capable of easily and efficiently evaluating the environmental load, cost and profits of a recycling product life cycle that targets a plurality of businesses in the market.例文帳に追加

市場における複数のビジネスをターゲットした循環型製品ライフサイクルにおける環境負荷、コスト・収益を容易にしかも効率よく評価することのできる評価装置に用いる、出荷計画立案装置、方法、およびプログラムを提供する。 - 特許庁

The patent holder may institute claims for damages or for the surrender of profits on behalf of himself and on behalf of licensees or pledgees, without prejudice to the right of the latter parties to intervene in the claim brought by the patent holder, whether or not it has been brought exclusively or also on their behalf, in order to obtain direct compensation for their damage or in order to be awarded a proportional share of the profits to be surrendered by the defendant.例文帳に追加

特許所有者は,損害賠償又は利益放棄の請求を本人及び実施権者又は質権者のために提起することができるが,それによって後者は,特許所有者が提起した請求が同人のみのためであるか又は実施権者又は質権者のためでもあるか否かに拘らず,その損害に対する直接の賠償を受けるために又は被告が放棄する利益について応分の比率の付与を受けるために,その請求に参加することを妨げられない。 - 特許庁

(15) With respect to the application of the provisions of Article 73 of the Order for Enforcement of the Corporation Tax Act in the business year subject to the provisions of the preceding paragraph of a domestic corporation prescribed in the said paragraph, the term "(Inclusion in Gross Profits of the Amount of Foreign Tax of Specified Foreign Subsidiary Companies, etc. to be Deducted from Corporation Tax)" in paragraph (2)(x) of the said Article shall be deemed to be replaced with "(Inclusion in Gross Profits of the Amount of Foreign Tax of Specified Foreign Subsidiary Companies, etc. to be Deducted from Corporation Tax) and Article 39-18(14) (Calculation, etc. of Foreign Corporation Tax on Taxable Retained Income of Specified Foreign Subsidiary Companies, etc.) of the Order for Enforcement of the Act on Special Measures Concerning Taxation." 例文帳に追加

15 前項に規定する内国法人の同項の規定の適用を受ける事業年度における法人税法施行令第七十三条の規定の適用については、同条第二項第十号中「益金算入)」とあるのは、「益金算入)及び租税特別措置法施行令第三十九条の十八第十四項(特定外国子会社等の課税対象留保金額に係る外国法人税額の計算等)」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The profit calculation part 13 calculates expected trading volumes from the created bid data and expected trading price data at a power exchange, and calculates expected profits from the calculated expected trading volumes and the characteristic data on generation unit operation.例文帳に追加

収益計算部13は、作成された入札データと、電力取引所の想定取引価格データを用いて、想定取引量を計算し、計算された想定取引利用と発電ユニットの運用に関する特性データを用いて、想定収益を計算する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of suitably keeping it a secret whether or not a probability variable state is imparted, as the game machine which includes two start means, wherein profits that a player can obtain in a big winning game are different for each start means.例文帳に追加

2つの始動手段を備えるとともに、始動手段毎に大当り遊技で遊技者が得ることができる利益が異なる遊技機において、確率変動状態が付与されているか否かを好適に秘匿することができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide a transaction information management device which is able to estimate the contribution of each shop out of a group of multiple shops to the sales amounts of other shops by computing the total transaction amount of each of the shops, and returns a part of the profits to each of the shops according to its estimated contribution.例文帳に追加

複数の店舗の集合体において、各店舗の取引金額を集計して、他の店舗の売上額への貢献度を推定することを可能とし、推定された貢献度に応じて還元を行うようにした取引情報管理装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic advertisement distribution plan generation device, an electronic advertisement distribution plan generation method and an electronic advertisement distribution plan generation program for assigning the display of electronic advertisement information to increase profits to a plurality of digital signage display spare time frames.例文帳に追加

複数のデジタルサイネージの表示空き時間枠に、収益が高くなるように電子広告情報の表示の割り当てる電子広告配信計画生成装置、電子広告配信計画生成方法、および電子広告配信計画生成プログラムを提供する - 特許庁

Generally speaking, I hope that individual financial institutions will take action based on their own management judgment in line with forward-looking management strategies, thereby consolidating their base of profits. 例文帳に追加

一般論として申し上げれば、各金融機関が自らの経営判断の下で将来を見据えた経営戦略に基づいた取組みを行っていくと、そして、それによって収益基盤の強化に努めていくと、こういうことは期待をしたいと、そんなふうに思います。 - 金融庁

That was very significant for strengthening the financial function. However, 77 Bank will receive the very small amount of 20 billion yen in new capital compared with its existing capital amount of 300 billion yen. 77 Bank earns annual profits of 10 billion yen according to a business enhancement plan. 例文帳に追加

これは、金融機能強化という意味では非常に大きいと思うのですが、七十七銀行の場合は3,000億円の自己資本があって、入れる分が200億円と、額として非常に小さくて、期間の利益としては、経営強化計画を見ても年間100億円が出る。 - 金融庁

Among the typical causes cited by the report were a lack of transparency and an extremely insufficient communication of information amid the pursuit of short-term profits through excessive leveraging, as well as an excessive dependence on credit ratings 例文帳に追加

例えば典型的な原因としては、過大なレバレッジをかけて短期的な利益の追求が行われる中で、透明性が確保されず情報伝達も極めて不十分であったと、また、格付けへの過度の依存といったようなことも指摘されていたわけであります - 金融庁

To provide a network video recorder which efficiently manages and edits video content, appropriately distributes profits between persons who have copyrights, and provides editing functions for recorded programs for viewers and more flexible advertisement functions.例文帳に追加

ネットワーク上の録画装置において効率的に録画コンテンツを管理、編集できるようにし、著作権に関わる人の間での利益の分配を適切に行ないつつ、視聴者に録画済み番組の編集機能を提供すると共に、より柔軟な広告機能を提供する。 - 特許庁

The Government or the High Court Division to which a petition is referred shall in considering the petition have regard to the nature and merits of the invention in relation to the public, to the profits made on the Patent and to all the circumstances of the case. 例文帳に追加

政府又は請願書を付託された高等裁判所は、当該請願を検討するにあたり、公衆との関係における当該発明の本質及び長所、その特許について得られる利益、及び当該事案の諸般の事情全てを参酌する。 - 特許庁

Without limiting the relief that a court may grant in infringement proceedings, the relief may include: an injunction subject to such terms as the court thinks fit; and at the option of the plaintiff - damages or an account of profits. 例文帳に追加

裁判所が侵害訴訟において認めることができる救済方法を制限することなく,救済方法は,次の場合を含めることができる。裁判所が適切と考える条件を付した差止命令,及び原告の選択により-損害賠償又は利益返還 - 特許庁

the amount recoverable against the defendant by way of damages or on an account of profits shall not exceed 3 times the amount which would have been payable by the defendant as licensee where a licence on those terms had been granted before the earliest infringement.例文帳に追加

損害賠償により又は利益算定に基づいて被告から回収可能な金額は,当該条件によるライセンスが最も早い侵害行為より前に許諾されていた場合に実施権者としての被告によって支払われたであろう金額の3倍を超えない。 - 特許庁

This term, however, does not include any person who is liable to tax in that Contracting State in respect only of income from sources in that Contracting State, or of profits attributable to a permanent establishment in that Contracting State. 例文帳に追加

ただし、一方の締約国の居住者には、当該一方の締約国内に源泉のある所得又は当該一方の締約国内にある恒久的施設に帰せられる利得のみについて当該一方の締約国において租税を課される者を含まない。 - 財務省

3. The existing taxes to which this Agreement shall apply are: (a) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region: (i) profits tax; (ii) salaries tax; and (iii) property tax; whether or not charged under personal assessment; and (b) in the case of Japan: (i) the income tax; (ii) the corporation tax; and (iii) the local inhabitant taxes. 例文帳に追加

3この協定が適用される現行の租税は、次のものとする。(a)香港特別行政区については(i)利得(ii)給与(iii)不動産(個人申告制度に基づいて課されるか否かを問わない。)(b)日本国については(i)所得(ii)法人(iii)住民 - 財務省

Even if the windfall profits from the IMF gold sales mentioned above are transferred to be used as interest subsidies based on the 2009 agreement, a further expansion of the interest subsidy account will be necessary in order to fully satisfy the needs for support for lowincome countries in and beyond 2015. 例文帳に追加

上記の2009年合意の下で金の売却益をPRGTの利子補給金に移転する措置が実行されても、2015年以降の低所得国への支援ニーズを十分に満たすためには、更にもう一段の利子補給金勘定の増強が必要とされています。 - 財務省

In proceedings for the infringement of a patent damages shall not be awarded, and no order shall be made for an account of profits, against a defendant who proves that at the date of the infringement he was not aware, and had no reasonable grounds for supposing, that the patent existed. 例文帳に追加

特許侵害訴訟において,侵害行為の時点では特許の存在を知らず,特許の存在を推定する正当な理由も有していなかった旨の証明をする被告を相手としては,損害賠償は裁定されず,利益計算の命令も発せられない。 - 特許庁

Article 33 Sharing of profits and losses to the partners shall, with the consent of all Partners, be determined in proportion to the amount of capital contributions made by each partner as indicated in the accounting books, unless otherwise provided for in accordance with Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第三十三条 組合員の損益分配の割合は、総組合員の同意により、経済産業省令で定めるところにより別段の定めをした場合を除き、会計帳簿に記載された各組合員が履行した出資の価額に応じて定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 828 When a child attains the age of majority, a person who exercised parental authority shall account for the administration of property without delay; provided, however, that the expenses incurred in the care of the child and the administration of property shall be deemed to have been set-off against the profits from the child's property. 例文帳に追加

第八百二十八条 子が成年に達したときは、親権を行った者は、遅滞なくその管理の計算をしなければならない。ただし、その子の養育及び財産の管理の費用は、その子の財産の収益と相殺したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where the Listed Company, etc. makes a request under the preceding paragraph, and only if the debt arising from said request or other debt of the Specified Partnerships, etc. cannot be repaid in full by the assets of the Specified Partnerships, etc., the Listed Company, etc. may request each person who was a partner of the Specified Partnerships, etc., at the time when the profits referred to in said paragraph have accrued (excluding limited partners of Investment LPS and partners of Limited Liability Partnership and persons specified by a Cabinet Office Ordinance as similar to these persons), to provide the Listed Company, etc. with the profits (to the extent of the amount that remains after deducting the amount of the profits already provided to the Listed Company, etc. under said paragraph) in proportion to the liability of each partner for the debt of the Specified Partnerships, etc. 例文帳に追加

4 当該上場会社等が前項の規定により請求した場合においては、当該特定組合等の財産をもつて当該特定組合等の当該請求に係る債務その他の債務を完済することができなかつたときに限り、当該上場会社等は、同項の利益を生じた時における当該特定組合等の各組合員(投資事業有限責任組合の有限責任組合員及び有限責任事業組合の組合員並びにこれらに類する者として内閣府令で定める者を除く。)に対し、当該特定組合等の債務について当該各組合員が負う責任に応じて、当該利益(同項の規定により提供された利益の額を控除した額に限る。)を当該上場会社等に提供すべきことを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a mechanism for facilitating maintenance management with less drivers and a model capable of not only having the single function of cost accounting but also managing the analysis of profits or the like at applying activity reference cost accounting to a business type in which the ratio occupied by labor costs is high such as a financial institution.例文帳に追加

金融機関などの人的コストの占める割合が高い業種に活動基準原価計算を適用する際して、少ドライバーで維持管理が容易なしくみ、且つ、コスト計算の単機能だけでなく、収益などの採算を管理できるモデルを実現する。 - 特許庁

By measuring the pressing interval of the start switch using the interruption signals and defining the fraudulent action when determining that the pressing interval is the same, the possibility of giving profits to the fraudulent action using the body sensor is reduced and the fraudulent action is suppressed.例文帳に追加

割り込み信号を用いてスタートスイッチの押下間隔を測定し、当該押下間隔が同じであると判定したとき不正行為することにより、体感器を使用した不正行為に対して利益を与える可能性を少なくでき、不正行為を抑止することができる。 - 特許庁

The weather risk calculating means 11 calculates the fixed rate of the fluctuating risk of the business profits due to the weather fluctuation of each business unit as the weather risk based on the past business result data of each business unit and the weather data of the business area of each business unit.例文帳に追加

気象リスク算定手段11は、各事業主体の過去の業績データおよび各事業主体の事業エリアの気象データに基づき、各事業主体の気象変動に起因する事業収益の変動リスクの一定割合を気象リスクとして算定する。 - 特許庁

An application server 14 extracts management information such as the profit and loss data of each product, overall inventory quantity, marginal profits and the items of KPI from a data storage device 13, and transmits the management information in the format of graphic data or chart to a client 17, and the client 17 displays them.例文帳に追加

アプリケーションサーバ14は、データ記憶装置13から製品ごとの損益データ、全体の在庫数量、限界利益、KPIの項目などの経営情報を取り出し、グラフデータ又は表の形式でクライアント17へ送り、クライアント17がこれらを表示する。 - 特許庁

(iv) Securities business: Where, out of the sum of the total commissions received (including profits from the buying and selling securities) for the relevant business year, the ratio of the sum of the said commissions to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent 例文帳に追加

四 証券業 当該各事業年度の受入手数料(有価証券の売買による利益を含む。)の合計額のうちに当該受入手数料で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Financial instruments business: Where, out of the sum of the total commissions received (including profits from the buying and selling securities) for the relevant business year, the ratio of the sum of said commissions to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent 例文帳に追加

四 金融商品取引業 当該各事業年度の受入手数料(有価証券の売買による利益を含む。)の合計額のうちに当該受入手数料で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) The amount equivalent to the book value adjustment losses pertaining to the said transferred assets and liabilities shall be included in gross profits when calculating the amount of the said foreign corporation's income for the business year containing the day on which it first became unable to satisfy the requirements; 例文帳に追加

イ 当該移転をした資産及び負債に係る帳簿価額修正損に相当する金額を当該外国法人のその要件を最初に満たさないこととなつた日の属する事業年度の所得の金額の計算上、益金の額に算入する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In such a manner, since the form of the RB game performed in the BB game is randomly changed and the size of the profits to be acquired by the player in the BB game can be changed, player's interest in the BB game is effectively increased.例文帳に追加

こうすれば、BB遊技の中で行われるRB遊技の態様がランダムに変化し、BB遊技の中で遊技者が獲得する利益の大きさに変化を付けることができるので、BB遊技における遊技者の興趣を効果的に盛り上げることが可能となる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS