Publishedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4983件
In response, Japan Map Center (administered by Geographical Survey Institute) published "Ino Taizu Soran" (comprehensive list of the Ino large maps) in May 2006 and disclosed Ino map to the public. 例文帳に追加
これを受け、2006年5月に国土地理院所管財団法人日本地図センターが「伊能大図総覧」を刊行し、伊能図が一般の目にも触れられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also considered that a handwritten version dated March 12, 1636 was a prototype of the published book which was completed in Sayama by sorting out the materials. 例文帳に追加
また寛永13年2月5日_(旧暦)(1636年3月12日)の日付が残る手書きの版もあり、これが刊本の原型になり、狭山で原稿を整理し完成させたとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time, these bookstores were not under strict control by the shogunate and domains, so that they published many political books or books introducing new theories and opinions. 例文帳に追加
逆に書林のように幕府や諸藩の統制を受けにくかったために政治関係の書籍や新規の学説、主張などを取り込んだ書籍などが多く刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a legal code book, "Satamirensho" published in the Kamakura Period, it is defined as 'Azukaridokoro is the local clerical manager in the manor entrusted by honjo.' 例文帳に追加
鎌倉時代の法制書である『沙汰未練書』には「預所者本所御領所務代官也(預所は本所の御領における所務代官である)」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enko-ji Temple School also allowed students other than monks to enroll, and published numerous books including 'The School Sayings of Confucius' and 'Essentials of the Zhenguan Period Government' (refer to 'Zhenguan'). 例文帳に追加
円光寺学校では僧以外の入学も許可し、「孔子家語」(こうしけご)「貞観政要」(じょうかんせいよう、貞観_(唐)参照)などの多数の書物を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was Masashi NEZU who first argued scholarly about the theory of the Emperor's assassination, he published an essay of "Did Emperor Komei die of disease or poison?" "Emperor Komei and Nakagawanomiya" 例文帳に追加
まず最初に学問的に暗殺説を論じたのは、『孝明天皇は病死か毒殺か』『孝明天皇と中川宮』などの論文を発表したねずまさしである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However 光孝 who published this diary, left his commentary about the possibility that the Emperor might have been poisoned and died although it was not conclusive, but it was the same theory as Nezu's. 例文帳に追加
だがこれを発表した光孝は、断定こそ避けているものの、ねずと同じく毒物による中毒死を推察させるコメントを解説文の中に残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sanshu Gokeizu" (first published in 1877) edited by Genroin (the Chamber of Elders) in the Meiji period was based on this genealogy and improved its credibility further by conflating various documents. 例文帳に追加
明治時代に元老院が編纂した『纂輯御系図』(明治10年(1877年)初版)は、本系図を基礎にしつつ諸本を校合して、更なる信憑性の向上を図ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naoki EGAMI published his opinion that equestrian people moved to Japan in ancient times, and they established the Japanese dynasty which lasts until today. 例文帳に追加
東洋史学者の江上波夫(えがみなみお)は、馬に乗る民族が日本に渡って来て、今日に至る王朝を樹立したとする騎馬民族征服王朝説を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 10, 1879, the Emperor Meiji published 'Imperial Thoughts on Diligence and Thriftiness' to criticize the government's financial policy and also ordered Motoda to write 'Imperial Thoughts on Education' to criticize its education policy. 例文帳に追加
1879年3月10日、明治天皇が「勤倹の聖旨」を公布して政府の財政路線を批判し、続いて元田に「教学聖旨」を執筆させて教育政策を批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is included with the title of "Yoshinogun Meizan Zushi" from pages 432 to 523 of "Nihon Meisho Guzoku Zue, Nara Section" (Customs of Historical Places of Japan, Nara Prefecture Section) of Volume nine of 'Nihon Meisho Fuzoku zue' by Yoshitomo HIRAI, 1984, published by Kadokawa Group Publishing Co., Ltd. 例文帳に追加
平井良朋編、1984、『日本名所風俗図会奈良の巻』、角川書店(日本名所風俗図会第9巻)pp.432-523.-『吉野郡名山図志』の題で所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Washu Yoshinogun Gunzanki - the Survey Routes and its Biota" by Kyuemon GOSE, 1998, published by Tokai University Press ISBN 4486014200 - is a book based on Shirai-bon and compiled with Hotta-bon (Tomoari's original). 例文帳に追加
御勢久右衛門、1998、『和州吉野郡群山記-その踏査路と生物相』、東海大学出版会ISBN4486014200-白井本を基礎とし、堀田本(伴存自筆本)と校合したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1930 to 1933 Nanki Tokugawa History Publishing Association published them, and from 1970 to 1972, they were reprinted by Meicho Publication. 例文帳に追加
昭和5年(1930年)から昭和8年(1933年)にかけて南紀徳川史刊行会が刊行し、昭和45年(1970年)から昭和47年(1972年)にかけて名著出版より復刻刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the attached greenhouse Kaga devoted his time to study and the selective breeding of orchids he had been obsessed with since his time in Britain, and he finally published a picture book of flowers called "Rankafu" (Genealogy of Orchids) before he died in 1954. 例文帳に追加
加賀は併設された温室でイギリス時代以来夢中だった洋蘭の研究や品種改良を進め、『蘭花譜』という図録を出版し、1954年に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At present, it is an accepted theory that the book was written by TACHIBANA no Toshitsuna, and it was included as "Sakutei-ki" by TACHIBANA no Toshitsuna in volume 23 of "A collection of philosophical thoughts in Japan" published by Iwanami Shoten, Publishers. 例文帳に追加
現在、橘俊綱であるとする説が定説となっており、所収されている岩波書店『日本思想大系』第23巻にも橘俊綱『作庭記』としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After returning to the United Kingdom in 1897, he published a monograph, 'The Dolmens and Mounds in Japan,' in which he referred to a certain tumulus (of which the name was not mentioned), but now the tumulus he mentioned has been analogically considered as the Uwanabe-kofun Tumulus. 例文帳に追加
英国への帰国後1897年に発表された論文「TheDolmensandMoundsinJapan」の対象となった古墳(名称は記されていない)は現在ウワナベ古墳であると比定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Yamato meisho zue" published in 1791, there is description that visitors not only climbing on the tumulus but also freely entering and viewing inside the stone chamber. 例文帳に追加
1791年(寛政3)刊の『大和名所図絵』では、旅人達が墳丘の上に登ることはもちろんのこと、石室の内部にも自由に入って見学している様子が書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
b. Whether the Financial Instruments Business Operator has made customers aware of the contact point for making complaints in an appropriate manner, and whether it has properly published the operational system and internal rules pertaining to complaint processing. 例文帳に追加
b.苦情の申出先を顧客に適切に周知するとともに、苦情処理に係る業務運営体制及び社内規則を適切に公表しているか。 - 金融庁
Seeing that the FSA published on July 21 the Compilation of Problem Cases Raised in Financial Inspections, I would like to hear how you view financial inspections as they stand now. 例文帳に追加
金融庁が21日に金融検査指摘事例集を公表されましたが、金融検査についての現状について大臣の認識をお聞きしたいと思います。 - 金融庁
In view of the above, divination researcher Hidetatsu MATSUOKA published his book as "Abe no Seimei 'Senji ryakketsu' Shokai," in which he explained Rikujinshinka as well as "Senji ryakketsu." 例文帳に追加
この点を踏まえて占術研究家の松岡秀達は、六壬神課の解説から始めて『占事略决』の解説に至る著述を松岡2007として上梓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since a new guchureki was published every half year (therefore two new calendars per year), it is considered that a copy of guchureki was made for emperor, chugu and empress. 例文帳に追加
ただし、当時の具注暦は半年で1巻(2巻で1年分)とされていたため、実際には天皇・中宮・皇后に具注暦各1部が作成されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kojiruien is a kind of encyclopedia compiled and edited in the Meiji period of Japan, providing many references published by the Meiji period that started in 1868, to each and every term in it. 例文帳に追加
古事類苑(こじるいえん)は明治時代に編纂された類書(一種の百科事典)で、各項目について明治時代前の諸文献を引用するもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nitobe had meetings with educators there and found the loss of religious education in Japan and as a result he published "Bushido" in English in 1900. 例文帳に追加
新渡戸は現地の教育関係者との会談において日本における宗教的教育の喪失に突き当たった結果、『武士道』(BushidoTheSoulofJapan)を明治33年(1900年)に英語版で刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following explanation matches the one given in "History of Korea (new edition): Government-designated textbook for Korean high schools" (Textbooks of the World, first series), published by Akashi Shoten in 2000. 例文帳に追加
以下の説明は、『新版韓国の歴史-国定韓国高等学校歴史教科書』(世界の教科書シリーズ1)明石書店2000年による説明と合致したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gobo no keiji were five street bulletin boards erected on April 7, 1868 and the first public prohibitions published by the Meiji government. 例文帳に追加
五榜の掲示(ごぼうのけいじ)とは、慶応4年3月15日(旧暦)(1868年4月7日)に立てられた五つの高札のことであり、明治政府が出した民衆に対する最初の禁止令である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The annotations of the existing part of Ritsu and the entire Ryo were compiled in "Ritsuryo" (the revision and annotation by Mitsusada INOUE and others) in the volume No.3 of "Nihon Shiso Taikei (A collection of philosophical thoughts in Japan)," published by Iwanami Shoten. 例文帳に追加
なお、現存する律の一部、および令全体の注釈としては、『日本思想大系』(岩波書店)の第三巻「律令」(井上光貞ほか校注)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August 1963, Takeuchi contained the full text of 'Datsu-A Ron' in 'Asia Shugi no Tenbo' (Foresight of Asianism), a commentary in "Asia Shugi" (Asianism) (Gendai-Nihon Shiso Taikei Vol.9 [The survey of current Japanese ideas], published by Chikuma Shobo). 例文帳に追加
1963年8月に、竹内は『アジア主義』(現代日本思想大系第9巻)(筑摩書房)の解説「アジア主義の展望」に「脱亜論」の全文を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particularly in Japan, there was larger and quicker response compare to Qing dynasty in China, where this book was first published, and the influence which the book gave to Japan during the end of Edo and Meiji Restoration period is not negligible. 例文帳に追加
特に日本では、最初に刊行された清朝よりも大きく素早い反応を生みだし、幕末明治維新に及ぼした影響は無視できないものがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, following "Bankoku Koho," translations of international law such as "星軺指掌," "公法便覧 (Introduction to the Study of International Law)," and "公法会通" were translated and published by Dobunkan. 例文帳に追加
実際、この同文館では『万国公法』に続き『星軺指掌』・『公法便覧』・『公法会通』といった国際法の翻訳が行われ刊行されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it is quite sure that Dana version was published only after the publication of "Bankoku Koho,"the original text for "Bankoku Koho" must have been one up until the sixth version. 例文帳に追加
ダナ版は、『万国公法』が刊行された後に出版されていることは確実であることから、『万国公法』の底本は第六版までのどれかということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As many books titled with the word 'bankoku koho' were published other than above examples from the end of the Edo period to the early Meiji period, significance of "Bankoku Koho" can be seen. 例文帳に追加
幕末から明治初期にかけて、「万国公法」ということばをタイトルに持つ著作は上記以外にもいくつか刊行されたことから、その影響のほどがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Bankoku Koho," which were brought to Korea through Japan or directly from China were all in Chinese as they were originally published in China. 例文帳に追加
朝鮮にもたらされた『万国公法』は、日本経由であれ、直接中国からであれ、それは中国で刊行されたときのまま漢文で表記されたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, "Doeff Halma" was revised and reinforced in comparison with "Nedreduitsch Taalkundig Woordenboek 1799-1811" (written by P Weiland) and other dictionaries, and "Oranda Jii" (Dutch Dictionary) that collected about 50,000 words was published with revisions in 1855. 例文帳に追加
さらに1855年には『NedreduitschTaalkundigWoordenboek1799-1811』(PWeiland著)など他の辞書を参照しつつ校訂・補強が加えられ、約50,000語を抽出した『和蘭字彙』(おらんだじい)が校訂刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Geographic maps published by the Geographical Survey Institute do not show where the summit of Mt. Yoshino is, and each map of each publisher presents the summit at different locations at different altitudes. 例文帳に追加
吉野山の山頂とされる地点は、国土地理院発行の地勢図には示されておらず、各出版社が発行する地図によっては位置や標高がまちまちである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsumi KUROITA revised the already published Rikkokushi of Kokushi Taikei and newly added "Ruiju Kokushi" to make a series of five volumes consisting of four volumes of "Kokushi Taikei Rikkokushi" and one volume of "Kokushi Taikei Ruiju Kokushi." 例文帳に追加
黒板勝美が既刊の国史大系の六国史を再校訂し、新たに『類聚国史』を加え、『国史大系六国史』4冊、『国史大系類聚国史』1冊の計5冊にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is mostly read 'Machi-shu' today, it was apparently read 'Cho-shu' according to the historical materials in that period including "Setsuyo-shu" (a book on oriental medicine written by Waichi SUGIYAMA in the 1610s) and "Nippojisho" (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604). 例文帳に追加
今日では「まちしゅう」と読まれることが多いが、『節要集』『日葡辞書』などの同時代史料によれば「ちょうしゅう」と発音されていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A user 11 accesses the web page creator 21 from the electronic watermark information in order to buy an article of the media 24 published in the web page 33 and buys the article.例文帳に追加
ユーザ11は、Webページ33に掲載されたメディア24の商品を購入するために、電子透かし情報からWebページ製作者21にアクセスし、商品を購入する。 - 特許庁
To provide techniques for obtaining recipe application know-how meeting with a purpose for cooking which a user tries to make on the basis of enormous recipe assets published in the Internet, etc.例文帳に追加
インターネット等に公開されている膨大なレシピ資産を元に、自分の作ろうとしている料理に対し、目的に合ったレシピ応用ノウハウを得る技術を提供すること。 - 特許庁
The content management server 2 instructs the mail distribution server 3 to transmit mail wherein a message link is published, to the playback terminal in accordance with transmission information.例文帳に追加
コンテンツマネージメントサーバー2はメール配信サーバー3に対して、メッセージのリンクが掲載されたメールを送信情報に従って再生端末へ送信することを指示する。 - 特許庁
The management device 10 transmits advertisement information to the terminal devices 20a to 20d, the advertisement information transmitted from the terminal devices 20a to 20d being published in the addresses of the Web sites.例文帳に追加
情報管理装置10は、端末装置20a〜20dから送信されたWebサイトのアドレスに掲載されている広告情報を端末装置20a〜20dに送信する。 - 特許庁
To provide a patent analyzing device, a patent analyzing system and a patent analyzing method for providing words and phrases much more accurately expressing the summary of a published unexamined patent application.例文帳に追加
公開特許公報の要旨をより正確に表す語句を提供することが可能な特許分析装置、特許分析システム、特許分析方法を提供する。 - 特許庁
The 2nd edition of the former (covering 1,016 substances) was published in 1986 by Noyes Data Corporation (U.S.), with the latter (covering 335 solvents) a subsequent spinoff.例文帳に追加
前者は1986年に第2版(1016物質を含む)が刊行されたが、この版から後者(335溶剤を含む)が分割された。米国のNoyes Data Corporationの発行である。 - 経済産業省
This code was adopted for the Regulations for the Carriage and Storage of Dangerous Goods by Ship (hereinafter referred to as the "Dangerous Goods Regulations"), the 11th edition of which was published in 2004 by Kaibundo (Japan).例文帳に追加
日本の法規に採用されたものでは「危険物船舶運送及び貯蔵規則」(以下「危規則」)(海文堂版第11版、2004年)が一般に購入されている。 - 経済産業省
Based on such trends, the leading indicators for the composite index (CI), which is published by the Cabinet Office, marked 76.3 in March, showing an upturn compared with that for the previous month (Figure 2-1-2-4).例文帳に追加
こうした動向を反映し、景気先行指数である内閣府の景気動向指数(CI)の先行指数も、3月には76.3と前月から増加に転じている6(第2-1-2-4図)。 - 経済産業省
According to the "Quarterly Estimate of GDP" published by the Cabinet Office, the real GDP growth rate for the fourth quarter of 2008 was −13.5% on a quarter-to-quarter basis (annualized rate), containing an external demand contribution rate of −12.6%.例文帳に追加
内閣府「四半期別GDP速報」によれば、2008年第4四半期の実質GDP減少率は前期比で-13.5%(年率換算)だが、そのうち外需の寄与度が-12.6%である。 - 経済産業省
Individuals, NPOs and administrative bodies, etc. that are taking initiatives in social activities, playing an active role in cultural performances, and making problem-solving efforts were interviewed, and the interviews were published in the annual report.例文帳に追加
社会的な活躍や文化の発信、問題解決への努力など、顕著な取組みを行っている、個人、NPOや行政機関等を取材しコラムとして収録。 - 厚生労働省
GDP per capita is only an average published by OECD. The realization of the increase in women's employment, economic growth from the creation of new markets and employment, etc. are important.例文帳に追加
1人当たりGDPはOECD平均程度にとどまる。女性の就業率上昇、新市場・雇用の創出等による経済成長の実現が重要。 - 厚生労働省
The term "Gozanban" refers to the books published by Gozan (the Five Great Zen Temples in Kyoto) and other temples, which were affected by the active publication of books on Zen Buddhism in the age of the Sung and Yuan dynasties. 例文帳に追加
五山版(ござんばん)は、宋(王朝)元(王朝)時代の禅籍の出版隆盛の影響を受け、五山を中心として寺院で開版された刊本のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mizue was so brilliant that she graduated with top honors in Nihon Eigakko (School of English of Japan) and published a book titled 'Kokoro no Tsuyu' (Tears Shed in Mind) and her parents' home was used as a model for Renge-ji Temple in 'Hakai' (The Broken Commandment) written by Toson SHIMAZAKI. 例文帳に追加
瑞枝は日本英学校を首席で卒業し「心の露」を出版した才媛であり、実家は島崎藤村「破戒」の中で蓮華寺のモデルとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These terms were first used in "Nihon Bukkyoshi-ko" (Outline of the History of Japanese Buddhism) published in the Meiji period (1898-1899) by Senjo MURAKAMI who is regarded as the pioneer of the research on the history of Buddhism in Japan. 例文帳に追加
この語が最初に用いられたのは、日本仏教史研究の先駆者とされる村上専精が明治期に出した『日本仏教史綱』(1898年-1899年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|