SIMPLICITYを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 622件
A user can easily grasp a coding state with sense by employing the display means that varies the display depending on the complexity of an image received by the recording apparatus such that the display means displays the increased magnitude of the coding rate when the complexity of the image received by the recording apparatus is greater and on the contrary displays the decreased magnitude of the coding rate depending on the simplicity of the received image.例文帳に追加
またこの表示手段は記録装置に入力される画像の複雑さに応じて、複雑さが大きくなると符号化レートを示す手段が大きくなり、逆に、入力される画像の簡単さに応じて符号化レートを示す手段が小さくなるようにすることで、容易にかつ感覚的に符号化状況を把握することができる。 - 特許庁
To provide a metallic component which is surely fixed, attached, assembled and sealed by depositing a to-be-plastically-deformed metal coating film using a high-speed jet coating method through a process which satisfies all requirements such as a film deposition speed, process simplicity and a low environmental load necessary for a composite metal excellent in film quality and adhesion of the coating film.例文帳に追加
膜質、皮膜の密着性に優れた複合金属を、成膜速度、プロセスの簡便性、環境低負荷などの要求特性を全て満足するプロセスによって、塑性変形させる金属を、高速噴射によるコーティング法により施工形成し、部材の固定、取付け、組立て、シール操作を確実に実施できる金属部品およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
Given the energy and vitality of the Northern and Southern Court period, the (Kitayama) culture during the reign of the third Shogun, Yoshimitsu, was centralized and authoritarian, influenced both by aristocratic and warrior culture and by Chinese culture, while by contrast, the (Higashiyama) culture during the reign of the eighth Shogun, Yoshimasa, was based in commoner culture and was heavily influenced by Zen Buddhism, for example in the twin aesthetic principles of wabi-sabi (the beauty and pathos of loneliness, simplicity, and imperfection). 例文帳に追加
南北朝時代の活力が背景にあり、3代将軍義満の時代(北山文化)は中央集権的で公家文化と武家文化の影響や中国文化の影響があるのに対し、8代将軍義政の時代(東山文化)は庶民的で「侘び・寂び」という禅宗などの影響が強いのが特色といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a photomultiplier tube having improved simplicity of installation and wide usability, a photomultiplier tube unit having improved assembly workability of the photomultiplier tube at the time of forming a unit, and a radiation detection device having improved efficiency of an integration work of plural photomultipliers tubes.例文帳に追加
本発明は、取付けの簡便さと汎用性を向上させるようにした光電子増倍管と、ユニット化する際の光電子増倍管の組み立て作業性を向上させる光電子増倍管ユニットと、複数の光電子増倍管の組み込み作業の効率化を図るようにした放射線検出装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a buoyancy increasing structure of a floating cover having excellent functionality, simplicity and safety and capable of preventing the floating cover from being sunk by the buoyancy of a buoyant body reinforced with excellent balance even when the floating cover is inclined to sink, and preventing the fire from being spread by the fire-proof and heat-resistant buoyant body even when a fire occurs.例文帳に追加
浮屋根を傾かせて沈降させようとしたとしても、バランス良く増強された浮力体の浮力によって浮屋根の沈降を阻止するとともに、万一火災が発生したとしても耐火性、耐熱性を持たせた浮力体によって火災の拡大を防止するように機能性、かつ簡単で安全性に優れた構造の浮屋根の浮力増強構造を提供する。 - 特許庁
Employees who are not members of the Patent Office may be authorized, by order of the President of the Office, to handle business, whose nature shall be clearly defined, in the Legal Section, insofar as this is appropriate in view of the simplicity of the business and the training of such employees (examiners) affords a guarantee of orderly handling of the business. 例文帳に追加
特許庁の構成員でない職員にも,法律部に属する業務のうち一定の範囲内にあるものを処理する権限を,特許庁長官の命令によって付与することができる。ただし,当該授権は,業務の単純性を考慮すれば適切であり,かつ,授権される職員(審査担当官)に対する研修の結果として,規定通りの処理が保証される場合に限定する。 - 特許庁
To provide a data presentation device that can solve problems having been caused in a conventional device such that operation for data exchange is disturbed by the presence of a camera placed on a stage, a face of a presenter is hidden from audience and downsizing and simplicity of the device are hindered and that can prevent production of trapezoidal distortion (keystone distortion) on a display screen.例文帳に追加
提示台(ステージ)上方に配置されたカメラの存在によって資料交換の操作が妨害されたり、プレゼンテーションを行う発表者の顔が聴衆から隠されたり、また装置の小型化や簡潔化を阻害する等の従来構成の諸問題を解決し、かつ表示画面に台形歪み(キーストン歪み)が発生することの無い資料提示装置を提供する。 - 特許庁
To provide a dip coating method by which a covering layer having no surface defect can be formed when the covering layer of an electrically conductive member surface is formed and thickness of the covering layer of the electrically conductive member surface can be uniformly controlled with great simplicity at both an upper part and a lower part when dipped and to provide a roller for an electrophotographic apparatus manufactured by the dip coating method.例文帳に追加
本発明の目的は、上記に鑑みてなされたものであって、導電性部材の表面被覆層を形成する際、表面欠陥の無い被覆層を形成すると共に、極めて簡便に導電性部材表面の被覆層の厚さを浸漬時の上下について均一にコントロールすることができる浸漬塗工方法及び電子写真装置用ローラを提供することである。 - 特許庁
To provide a bonding method and a bonding apparatus by which the influences of refraction, reflection and scattering of irradiated energy rays are negligible, the timing for curing is controlled, more than one directions and the shifts of the positions of more than one parts due to curing shrinkage are individually controlled and high precision bonding is achieved, while maintaining the high tact and the simplicity characteristic of an energy ray-curable adhesive.例文帳に追加
エネルギ線硬化型接着剤の特徴であるハイタクトや簡易性を維持し、エネルギ線照射の屈折、反射、散乱の影響を無視でき、かつ硬化タイミングの制御や複数の方向または複数の部品の硬化収縮による部品の位置ずれを個別に制御し、接着接合を高精度化する接合方法および装置を提供することにある。 - 特許庁
In order to obtain the method and device for performing the high sensitive enzyme amplifying assay that can provide a quick analysis with simplicity and quantitative sensitivity and a high sensitive catalyst amplifying assay using a capillary electrophoretic format, bonding reaction with an analyte and an enzyme having a living body recognizing site and electrophoresis separation (using a detecting method for enzyme amplification) are combined.例文帳に追加
単純性、定量的感度、および迅速な分析を提供する、高感度酵素増幅アッセイを実行するための方法および装置、ならびにキャピラリー電気泳動フォーマットを用いる、高感度の触媒増幅アッセイを得るために、分析物と生体認識部位を有する酵素との結合反応、および電気泳動分離(これは、酵素増幅検出法を用いる)を組み合わせた。 - 特許庁
To provide a contact lens mounting implement and mounting method which are convenient for mounting of not only hard lenses but soft lenses as well and have the excellent features not possible heretofore, such as mountability of the lenses without contact of the hands and fingers with the lenses, the simplicity of the method of using the same without the need for particular practicing and the less economical burden of a user.例文帳に追加
ハードレンズは勿論のことソフトレンズの装着にも便利なコンタクトレンズ装着用具及び装着方法を提供するものであり、手指をレンズに触れずに装着できるものであり、またその使用法も特に練習する必要のない、簡単で、しかも利用者の経済的負担も少ない、従来にない特長を有する優れたコンタクトレンズの装着用具とその方法を提供するものである。 - 特許庁
Concerning the writing of its name 'Ando,' in those historical records generally state as, the clan used the denomination of '安藤 (Ando) clan' during the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts when the clan was settled in Tsugaru region, while it was settled in Akita region in the mid-Muromachi period and after, its denomination came to be written '安東 (Ando) clan,' and therefore, the individual surnames of the clan until mid-15th century will be written as '安藤 (ANDO)' and after that it will be written as '安東 (ANDO),' and for the sake of simplicity, the clans name will be consistently written as the 'Ando' clan. 例文帳に追加
なお、アンドウの表記について諸史料では主として鎌倉時代から南北朝時代(日本)にかけての津軽時代には「安藤氏」、室町時代中期以降の秋田時代には「安東氏」とされている例が多いことから、個人名表記は概ね15世紀半ばまでを「安藤」、以降を「安東」とするが、本稿では便宜上、氏族名は「安東」で統一する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The understanding of 'wabi (taste for the simple and quiet) or sabi (quiet simplicity)' gradually changed, behavior, like breaking a beautiful stone lantern for being 'too perfect,' treasuring a tea bowl that was repaired after being cracked, became incomprehensible for the masses that it made locals to call 'chajin' (a man of tea) as 'henjin' (abnormal man) (it had a close resemblance to extreme Zen and excessive spiritualism and was a behavior far removed from the original sado). 例文帳に追加
「侘び・寂び」に対する理解も次第に変質し、美しい石灯籠を「完璧すぎる」とわざと打ち欠いたり、割れて接いだ茶碗を珍重するなど、大衆には理解し難い振る舞いもあって、庶民の間で「茶人」が「変人」の隠語となる事態も招いた(禅の極端化にも共通する過度の精神主義であるし、「粋な自分」を誇示する、本来の茶道とは外れた行為でもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide monoclonal antibodies against chondroitin B and chondroitin E, having high specificities towards the chondroitin B and chondroitin E and capable of being used for the isolation of specific kinds of polysaccharide sulfates, detection of specific polysaccharide sulfates, etc., and also a method for detecting the chondroitin B and/or chondroitin E in test specimens and capable of achieving at least one of a high sensitivity, a high specificity and an excellent simplicity.例文帳に追加
コンドロイチン硫酸B及びコンドロイチン硫酸Eへの高い特異性を有し、特定の種類の硫酸化多糖の単離、特定の硫酸化多糖の検出等に用いうる、コンドロイチン硫酸Bとコンドロイチン硫酸Eとに対するモノクローナル抗体、並びに高い感度、高い特異性、優れた簡便性の少なくとも1つを達成しうる、被検試料中のコンドロイチン硫酸B及び/又はコンドロイチン硫酸Eとの検出方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a pump device excellent in function and simplicity of structure of a lubricating medium of an internal combustion engine, each as a pump device for a lubricating medium of a piston reciprocation type internal combustion engine, where the pump device is provided with a discharge pump device and a suction pump device having a plurality of suction pumps connected to the intake device of the internal combustion engine.例文帳に追加
本発明の課題は、例えばピストン往復型の内燃機関の潤滑媒体のためのポンプ装置であって、吐出ポンプ装置と吸入ポンプ装置とを有していて、該吸入ポンプ装置が、内燃機関の吸込装置に連通されている複数の吸入ポンプを有している形式のポンプ装置を改良して、良好な機能及び簡単な構造形式において優れた、内燃機関の潤滑媒体のためのポンプ装置を提供することである。 - 特許庁
In relation to the simplicity of tax, I understand that an agreement was reached under last year's tax revision plan on the application of a reduced tax rate to dividends totaling up to one million yen per individual and profits from stock sales totaling up to 5 million yen. Will the FSA request the establishment of a new tax-free bracket in addition to these tax breaks, or will it request their revamping? 例文帳に追加
今の話に関連して、簡素でわかりやすいものといったときに、昨年の税制改正大綱で、配当については100万円までというものと譲渡益500万円(まで軽減税率を適用するということ)で合意があったと思いますが、今月これから金融庁が出す要望というのは、それにかぶせて新たな非課税枠を設けようという要望とするものなのか、去年のものをブラッシュアップ(改善)、リニューアル(更新)して作ってほしいという要望のどちらでしょうか。 - 金融庁
The JCM should be designed and implemented, taking into account the followings: (1) Ensuring the robust methodologies, transparency and the environmental integrity; (2) Maintaining simplicity and practicality based on the rules and guidelines; (3) Promoting concrete actions for global GHG emission reductions or removals; (4) Preventing uses of any mitigation projects registered under the JCM for the purpose of any other international climate mitigation mechanisms to avoid double counting on GHG emission reductions or removals. 例文帳に追加
JCMは、以下を考慮して設計され、実施されるべきである。(1) 堅固な方法論、透明性、環境十全性を確保する。(2) ルールやガイドラインに基づきつつ、簡易で実用的な制度を維持する。(3) 地球規模の温室効果ガス排出削減・吸収のため、具体的な行動を推進する。(4) 温室効果ガスの排出削減・吸収量の二重計上を回避するために、JCMの下で登録された緩和プロジェクトを他の国際的な緩和メカニズムに重複して使用することを防止する。 - 経済産業省
First, we estimated the trade volume increase brought by the reduction of the business cost distance in terms of goods. Among factors that affect the flow of goods stated in Table 3-1-14, we used the following items (for which data are available not only for bilateral trade between Japan and a target country, but also bilateral trade between the partner country and the third country in Asia) as explanatory variables in the estimation: (1) tariff rates, (2) harbor and airport infrastructures, (3) transparency of customs procedures, (4)simplicity and speed of customs procedures, and (5) political stability.例文帳に追加
まず、モノに関する「ビジネスコスト距離」の短縮がどの程度貿易量に影響を与えるかを見るために、第3-1-14表の中のモノの移動に関する項目について、我が国との二国間のみならず、対象国・地域内の第三国間データが収集可能な、①関税率、②港湾インフラ(空港、海港)、③通関手続の透明性、④通関手続の簡素性・迅速性、⑤政情安定性、を説明変数として貿易量の推計を行った。 - 経済産業省
Article 1 The purpose of this Act is to improve quality, increase productivity, improve the fairness and simplicity of transactions in, and rationalize the use or consumption of agricultural and forestry products by enacting and disseminating appropriate and rational standards for the products, and to help consumers choose products by enforcing proper quality labeling of them, thereby contributing to their smooth production and distribution, promotion of agricultural production based on consumer demand, and protection of the interests of consumers. 例文帳に追加
第一条 この法律は、適正かつ合理的な農林物資の規格を制定し、これを普及させることによって、農林物資の品質の改善、生産の合理化、取引の単純公正化及び使用又は消費の合理化を図るとともに、農林物資の品質に関する適正な表示を行なわせることによって一般消費者の選択に資し、もつて農林物資の生産及び流通の円滑化、消費者の需要に即した農業生産等の振興並びに消費者の利益の保護に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I might add my personal comment, though – the action plan for the New Growth Strategy, which we developed recently, advocates growth of financial institutions themselves and it is therefore quite critical for various financial segments, including securities, to have as many trading activities as possible, which makes any potential impact on them from taxation quite significant. At the same time, there are the principles of simplicity, fairness and neutrality in taxation that we should bear in mind as I realize, from many years of my involvement in the area of taxation when I was with the ruling party, that this is the kind of area in taxation that is traditionally prone to general criticism as a tax break for the rich. That being the case, in the context of a growing consensus on international cooperation between nations – each of which has its own economic, financial, and fiscal policies and is faced with its own challenges in the wake of the Lehman crisis, and is also founded on its own economic, historical, and traditional qualities – we are hoping to ultimately make a decision on how to add more vitality to financial and economic activities, bearing in mind the points that I have just made and incorporating, as a democratic nation, inputs from various people. 例文帳に追加
ただし、これからは私のコメントですが、税制でございますが、できるだけ今度の成長分野でも金融機関そのものの成長ということをうたっておりますし、できるだけ証券はじめ、証券税制についてもできるだけいろいろな金融が活発化することが非常に大事でございますが、それに与える税制の影響も非常に大きいわけでございますが、同時に税制というのは私も長い間税制の実務を与党のときにやらせていただきましたが、簡素・公平・中立というのもございまして、そういったことを踏まえつつ、特にこういう分野は昔から一般的に金持ち優遇税制だと、こういうご批判を受ける部分でもございますけれども、しかし同時に金融の活性化、経済の活性化をどういうふうにきちっと、民主国家でございますから、そしてなおかつ各国がリーマンショックの後それぞれの経済あるいは金融、財政政策、非常にある意味でいろいろな問題点を持ちながら各国、この前の大きな問題を抱えながら国際協調をしていこうというようなところでございますし、各国にはそれぞれの経済のやっぱり歴史と伝統もあるわけでございますから、そういったことも勘案しつつ、きちっと最終的にはいろんな人の意見を聞きながら判断をさせていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
